Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ottobock 5A60-Varos Gebrauchsanweisung Seite 73

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
4) Enfilez l'emboîture sur le moignon.
INFORMATION: Vérifiez que les pointes des orteils sont bien orientées ou que la posi­
tion de la jambe est correcte afin que l'étendue souhaitée pour la rotation externe du
pied soit assurée pendant la position debout et la marche. Si la rotation externe du
pied ne convient pas, retirez de nouveau l'emboîture (le capuchon magnétique du
manchon doit au moins se détacher du fond de l'emboîture), et reposez-la dans une
position modifiée.
→ La coque du fond magnétique de l'emboîture et le capuchon magnétique du manchon
s'attirent dès qu'ils sont rapprochés. L'emboîture et le manchon sont correctement rac­
cordés dès qu'un clic est émis.
5) Enfoncez les molettes Boa en direction de l'emboîture.
6) Tournez les molettes Boa dans le sens des aiguilles d'une montre.
→ Les molettes Boa sont alors tendues et l'emboîture fermée.
INFORMATION: Placez la coque externe de l'emboîture (côté latéral) sous la
coque interne de l'emboîture (côté médial).
7) Si nécessaire, serrez à fond les molettes Boa.
8.2 Retrait de l'emboîture et du manchon
1) Tirez les molettes Boa dans le sens opposé à l'emboîture.
2) Tirez vers l'extérieur la coque externe (côté latéral) de l'emboîture.
En cas d'utilisation de bandes adhésives en plastique dans la coque latérale de l'emboîture,
tirez la coque jusqu'à ce que les bandes adhésives en plastique ne soient plus en contact
avec le textile extérieur du manchon.
3) Poussez l'emboîture pour la retirer du moignon.
Saisissez alors de préférence, avec une main, le bord de la coque latérale de l'emboîture et,
avec l'autre main, le bord de la coque médiale de l'emboîture.
4) Retirez le manchon en le faisant rouler sur le moignon.
9 Nettoyage
1) En cas de salissures, nettoyez le produit avec un chiffon humide et du savon doux (par ex.
Ottobock Derma Clean 453H10=1).
2) Essuyez le produit à l'aide d'un chiffon ne formant pas de peluches et laissez sécher entière­
ment à l'air.
Nettoyage du kit de test Varos
PRUDENCE
Réutilisation sur un autre patient et nettoyage insuffisant
Irritations cutanées, formation d'eczémas ou infections dues à une contamination par germes.
Il est conseillé d'utiliser le produit uniquement sur le patient pour lequel l'ajustement a été
effectué.
Si le produit doit être utilisé sur un autre patient, il doit au préalable être nettoyé avec un
chiffon humide et du savon doux (p. ex. Ottobock DermaClean 453H10=1) et être désinfec­
té.
Si vous utilisez pour la désinfection un procédé de désinfection de surface recourant à un
désinfectant à base d'alcool sans autres additifs, par exemple du « Terallin liquid », respec­
tez les consignes d'application et de sécurité du fabricant du désinfectant.
Matériel nécessaire : désinfectant incolore sans alcool, chiffon doux
>
1) Désinfectez le produit avec le désinfectant.
2) Séchez le produit à l'aide du chiffon.
3) Laissez sécher l'humidité résiduelle à l'air.
73

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis