Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ottobock 5A60-Varos Gebrauchsanweisung Seite 109

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
9. Adaptador de conexión n.º de art. 5E6=M
con juego de tornillos para adaptador de
conexión n.º de art. 5E18
10. Tapa magnética en versión atornillada n.º
de art. 5E10=M
6.2 Elaborar un encaje de prueba
Piezas necesarias
2 cubiertas mediales del encaje (talla M)
n.º de art. 5E15=L-M
2 cubiertas mediales del encaje (talla M)
n.º de art. 5E15=R-M
2 cubiertas laterales del encaje (talla M) n.º
de art. 5E16=L-M
incluye: 2 carcasas Boa remachadas, 2
ruedecillas Boa, 2 bobinas Boa
2 cubiertas laterales del encaje (talla M) n.º
de art. 5E16=R-M
incluye: 2 carcasas Boa remachadas, 2
ruedecillas Boa, 2 bobinas Boa
2 acolchados del borde del encaje (talla M)
n.º de art. 5E17=L-M
2 acolchados del borde del encaje (talla M)
n.º de art. 5E17=R-M
4 juegos de tiras adhesivas de piel (talla M)
n.º de art. 5E7=M
4 cables Boa 2,5 m n.º de art. 5E12
5 largueros mediales (talla M) n.º de art.
5E1=M
Alinear el encaje de prueba
PRECAUCIÓN
Resistencia reducida del encaje de prueba
Caídas debidas a la rotura de piezas de soporte.
Si un encaje de prueba se combina con un conjunto de largueros más largo y un conjunto
de cubiertas más corto, solo se podrá utilizar tomando ciertas medidas de seguridad, p. ej.,
caminar con barras paralelas.
INFORMACIÓN
Para el alineamiento del encaje de prueba de una longitud deseada siempre hay que usar el
conjunto de cubiertas y el conjunto de largueros que sean lo más largos posible.
La elaboración del encaje de prueba se lleva a cabo con las piezas anteriormente mencionadas
de forma análoga a la elaboración del encaje definitivo.
► Siga los pasos indicados en los capítulos "Elaborar la guía del cable" hasta "Atornillar la pla­
ca base al adaptador de conexión" inclusive.
Colocar el liner
Se puede utilizar un liner de una protetización previa o el liner Varos 6Y200=*.
Para usar un liner Varos 6Y200=* es necesario observar los pasos indicados en las instrucciones
de uso 647G1239.
11. Cubierta base magnética n.º de art. 5E5=M
12. Conjunto de cubiertas derecho 240 mm
13. Conjunto de cubiertas derecho 200 mm
5 largueros laterales rectos (talla M) n.º de
art. 5E2=M
5 ejes (talla M) n.º de art. 5E4=M
1 adaptador de conexión (talla M) n.º de
art. 5E6=M
1 cubierta base magnética (talla M) n.º de
art. 5E5=M
Juego de tornillos para adaptador de cone­
xión (talla M) n.º de art. 5E18=S-M
incluye: 6 tornillos de cabeza cilíndrica
M6x10
1 juego de piezas de sujeción (talla M) n.º
de art. 5E8=M
incluye: 3 piezas de sujeción, 7 tuercas de
ajuste, 7 tornillos de cabeza avellanada
M4x8
1 tapa magnética en versión atornillada (ta­
lla M) n.º de art. 5E10=M
incluye: tapa magnética y tornillo avellana­
do M10
109

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis