Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ottobock 5A60-Varos Gebrauchsanweisung Seite 111

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Pegamento 636K13 (Loctite 241)
Juego de punzones para grupilla 714U4 (punzones para grupilla de ø 3 mm, 4 mm y 5 mm)
Llave dinamométrica 710D20 (hasta 25 Nm)
Destornillador dinamométrico 709Y1
Llave dinamométrica 710D4 (hasta 30 Nm)
Gama de brocas Torx 710Y24
Tijeras de sastre 719S7
Sierra de calar eléctrica 756B2 (1x 230 V
N/PE, 50 Hz)
Hojas para sierra de calar para plásti­
co/metales no ferrosos 756Y19=2
Alicates reforzados de corte diagonal
706Z6=160
Fresadora de encajes 701F39
Sierra de cinta 701S3=G (3x 400 V N/PE,
50 Hz)
Muela
de
749Z12=150X25
Cabezales de pulido de silicona 749F16=*
7.2 Preparar la elaboración del encaje
7.2.1 Determinar los contornos y la longitud del muñón y la contractura en flexión
Determinar el contorno del muñón
Realice los siguientes pasos para determinar el contorno del muñón:
1) El paciente debe sentarse en una silla.
2) Mida el contorno proximal del muñón como medida circular del contorno superior (véase
fig. 3).
3) Mida el muñón distal (véase fig. 4).
INFORMACIÓN: La medición se realiza en la transición del extremo semiesférico del
muñón en la zona cónica del muñón.
INFORMACIÓN: Si en el extremo del muñón hubiera partes blandas flácidas, durante
la medición debe formarse una semiesfera con el extremo del muñón.
3
Determinar la longitud del muñón
Realice los siguientes pasos para determinar la longitud del muñón:
1) El paciente debe sentarse en una silla.
láminas
de
rectificar
Cinta adhesiva de crepé 627B6=30
Alcohol isopropílico 634A58
Martillo de cerrajero 705B2=300
Soplete de aire caliente 756E6 (1x 230 V
N/PE, 50/60 Hz)
Lijadora de cinta 701P250=1 (1x 230 V,
50/60 Hz)
Cilindro esmerilador 749F6
Cinta métrica enrollable 743B2
Juego
de
destornilladores
710H30
4
Kraftform
111

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis