►
Tímto symbolem jsou označovány aktivity / opatření, které je nutné respektovat pro odvrácení
nebezpečí.
4.3 Všeobecné bezpečnostní pokyny
UPOZORNĚNÍ
Provádění změn popř. úprav produktu uživatelem
Nebezpečí poškození produktu.
►
Změny a úpravy produktu nechávejte provést výhradně autorizovaným odborným personálem
Ottobock.
POZOR
Vniknutí nečistot a vlhkosti do protézy
Poranění v důsledku nečekaného chování protézy nebo chybné funkce.
►
Pokud by do protézy vnikla vlhkost, sejměte produkt z protézy a nechte obě části oschnout.
Dbejte také na dodržování bezpečnostních pokynů v návodu k použití kloubu C-Leg
646D790.
►
Produkt a protéza se musí nechat zkontrolovat autorizovaným servisem Ottobock.
5 Rozsah dodávky
Rozsah dodávky pro 4X860=*
•
1 ks C-Leg Protector (bez Shield Insertu)
•
1 ks Podélná spona 4P860=R
•
1 ks Horní spona 4P860=U
•
1 ks Chodidlová manžeta pro Protector 4P880=*
•
1 ks Návod k použití (pro uživatele) 647G1114
Následující komponenty nejsou součástí dodávky a musí být objednány dodatečně:
Příslušenství
•
1 ks Shield Insert 4P863=*
6 Manipulace
INFORMACE
Sejmutí chodidlové manžety z protézového chodidla není možné. Když není Protector používán,
zůstane chodidlová manžeta na protézovém chodidle.
6.1 Montáž Protectoru
UPOZORNĚNÍ
Ztráta stability v důsledku nedostatečně nasazených upevňovacích elementů
Protector nedrží na kolenním kloubu.
►
Dbejte na to, aby všechny upevňovací elementy a spony byly řádně zaaretované resp. zapnu
té.
1) Rozepněte resp. sejměte spony.
2) Rozevřete Protector.
3) Navlékněte Protector do chodidlové manžety (viz obr. 1).
66 | Ottobock