3 Uso
3.1 Finalidade
A carcaça da articulação de joelho é protegida pelo Protector contra influências externas como,
p. ex., arranhados, sujidades superficiais.
3.2 Área de aplicação
O produto destina-se exclusivamente a usuários do C-Leg.
3.3 Condições de uso
O produto foi desenvolvido para as atividades do dia a dia e não pode ser usado para atividades
extraordinárias, como por exemplo a prática de esportes radicais (escalada livre, parapente,
etc.).
4 Segurança
4.1 Significado dos símbolos de advertência
CUIDADO
INDICAÇÃO
4.2 Estrutura das indicações de segurança
CUIDADO
O cabeçalho designa a fonte e/ou o tipo de risco
A introdução descreve as consequências da não observância da indicação de segurança. Se
houver várias consequências, estas são caracterizadas da seguinte forma:
>
por ex.: consequência 1 em caso de não observância do risco
>
por ex.: consequência 2 em caso de não observância do risco
►
Este símbolo caracteriza as atividades/ações que devem ser observadas/executadas para se
evitar o risco.
4.3 Indicações gerais de segurança
INDICAÇÃO
Alterações ou modificações efetuadas sem autorização no produto
Danos ao produto.
►
Para alterações e modificações, entregue o produto somente a técnicos autorizados.
CUIDADO
Penetração de sujeira e umidade na prótese
Lesão decorrente do comportamento inesperado da prótese ou de falha do funcionamento.
►
Caso haja a penetração de umidade na prótese, retire o produto da prótese para que am
bos possam secar. Observe também as indicações de segurança contidas no manual de
utilização da C-Leg 646D790.
►
O produto e a prótese devem ser verificados pela assistência técnica autorizada Ottobock.
5 Material fornecido
Material fornecido para 4X860=*
•
1 C-Leg Protector (sem Shield Insert)
•
1 fecho longitudinal 4P860=R
30 | Ottobock
Aviso sobre potenciais riscos de acidentes e lesões.
Aviso sobre potenciais danos técnicos.