Předem naplněný hydrofilní akrylový systém injektáže IOČ
• Nepoužívejte systém při teplotách pod 21 °C (vyrovnání z původní 0 °C teploty
trvá 90 minut).
Sterilizace a balení
IOČ je dodávaná sterilní a předem naplněná v aplikačním nástroji RayOne ve sterilizovaném
blistrovém obalu. Sterilizovaný blistrový obal je sterilizovaný párou a je třeba jej otevírat pouze
ve sterilních podmínkách. Součástí balení je karta implantátu pro zaznamenání veškerých
informací o implantátu (je možné využít také dodané štítky). Tato karta bude předána
pacientovi spolu s pokynem, aby si kartu uschoval. Pacient by měl kartu předkládat u každého
očního odborníka, kterého v budoucnu navštíví.
Pokyny pro používání
Přednastavený injektor RayOne by měl být použit pouze pro umístění IOČ firmy Rayner do oka.
Aby bylo možné zajistit optimální provedení injektáže IOČ, je nutné před použitím nejdříve
vyrovnat teplotu blistrového balení na 21 °C nebo vyšší teplotu. Doporučuje se používat OVD
na bázi kyseliny hyaluronové. Vložte IOČ do oka do 3 minut od otevření kazety.
Naplnění injektoru
Obr. 1
Zcela odloupněte fóliové víčko prvního blistrového balení.
Obr. 2
Opatrně z půlky odloupněte fóliové víčko druhého blistrového balení.
Obr. 3
Opatrně vylijte fyziologický roztok z blistrového podstavce a odloupněte zbývající část
fóliového víčka. Injektor nevyjímejte z blistrového podstavce. Do přidání OVD nesmí uplynout
více než 3 minuty – riziko dehydratace.
Obr. 4
Vložte viskoelastickou kanylu do otvoru kazety označeného šipkou a kazetu zcela
naplňte dostatečným množstvím OVD.
Obr. 5
Ponechte injektor v podstavci a kazetu pevně zavřete zatlačením pohyblivé poloviny
kazety (označené jako 2) vůči její pevné části, dokud neuslyšíte zaklapnutí. Zkontrolujte, zda
obě západky „zaklaply" a zajistily kazetu.
Obr. 6
Injektor jemně vyjměte z podstavce.
Obr. 7
Stiskněte plunžr pomalým a kontrolovaným způsobem.Pokud pociťujete nadměrný
odpor, mohlo by to být známkou zablokování. Přestaňte a injektor a čočky vyhoďte. Pokud
při vysunování z trysky dojde k rotaci IOL, otočte jemně injektorem v opačném směru, abyste
jakémukoli pohybu zabránili. Jakmile OČL opustí trysku, přestaňte na plunžr tlačit. Po použití
injektor zlikvidujte.
Po implantaci oko propláchněte/odsajte, abyste odstranili veškeré zbytky OVD z oka,
zejména za IOČ.
Umístění IOČ
Zajistěte, aby byla IOČ implantována do kapsulárního pouzdra a byla zde
správně umístěna z přední/zadní strany. Správného předního/zadního
umístění dosáhnete, pokud se haptické součásti odsunou od optických
součástí proti směru hodinových ručiček (přední pohled obrázek 10). IOČ
lze protočit po směru hodinových ručiček tak, jak je běžné pro IOČ v zadní
komoře. Přední souvislá křivočará kapsulorexe by měla být provedena
tak, aby zakrývala 360° přední okraj optických součástí IOČ o 0,5 až 1,0
mm. Správné otáčivé orientace pro torické IOČ je dosaženo, pokud jsou
osové značky IOČ (meridián IOČ nejnižší mohutnosti) zarovnané s meridiánem
rohovky v místě největší mohutnosti. Osové značky IOČ jsou proto orientovány
paralelně vůči (nebo na) strmější meridián rohovky.
Poznámka: Značky torické osy jsou na přední straně IOČ.
Výpočet mohutnosti IOČ
Chirurg by měl předoperativně určit mohutnost IOČ, kterou bude
implantovat. Metody výpočtu mohutnosti čočky jsou popsány v
následujících dokumentech:
5. Retzlaff J., Sanders D. & Kraff M. Lens Implant Power Calculation,
A Manual for Ophthalmologists & Biometrists - Third Edition, 1990
6. Holladay J. A Three-part System For Refining Intraocular Lens Power
Calculations. J. Cataract Refract. Surg. V14:17-24, 1988
7. Holladay J. Standardizing Constants For Ultrasonic Biometry, Keratometry & IOL Power
Calculations. J. Cataract Refract. Surg. V23:1356-1370, 1997
CS
Obrázek 10
Haptická
orientace IOČ