Herunterladen Diese Seite drucken

Stryker Prime TC 1460 Bedienungsanleitung Seite 277

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 103
I I n n t t r r o o d d u u c c t t i i o o n n
Ce manuel aide l'opérateur à utiliser ou entretenir le produit Stryker concerné. Lire ce manuel avant d'utiliser ce produit ou
d'en effectuer la maintenance. Il convient d'établir des procédures et techniques visant à éduquer et à former le personnel
quant au fonctionnement et à l'entretien sécuritaires de ce produit.
M M I I S S E E E E N N G G A A R R D D E E
• L'utilisation incorrecte du produit peut causer des blessures à l'occupant ou à l'opérateur. Utiliser le produit uniquement
de la manière décrite dans ce manuel.
• Ne pas modifier le produit ni aucun de ses composants. Toute modification du produit peut entraîner un fonctionnement
imprévisible, susceptible de causer des blessures à l'occupant ou à l'opérateur. La garantie du produit serait en outre
annulée par toute modification du produit.
R R e e m m a a r r q q u u e e
• Ce manuel doit être considéré comme faisant partie du produit et doit l'accompagner à tout moment, même en cas de
vente ultérieure du produit.
• Stryker cherche continuellement à améliorer le design et la qualité de ses produits. Ce manuel contient les informations
produit les plus récentes disponibles au moment de l'impression. Il peut y avoir de légères divergences entre le produit
et ce manuel. Pour toute question, contacter le service clientèle ou le support technique de Stryker au 1-800-327-0770.
D D e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n d d u u p p r r o o d d u u i i t t
Le fauteuil P P r r i i m m e e T T C C ® modèle 1460 de Stryker est un fauteuil manuel, propulsé par l'opérateur, qui est conçu pour
transporter des occupants en position assise avec leur équipement médical associé (tel que bouteille d'oxygène, poches de
liquide IV ou poche urinaire). Le produit est équipé d'un mécanisme de frein qui immobilise les roues arrière pour une
stabilité accrue et qui facilite l'installation et la sortie de l'occupant.
U U t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n
Le fauteuil P P r r i i m m e e T T C C est un fauteuil de transfert destiné à des fins médicales pour aider une personne à effectuer une
activité qu'elle trouverait difficile à faire ou serait incapable de faire sans aide. L L e e f f a a u u t t e e u u i i l l P P r r i i m m e e T T C C est destiné à des
occupants capables de se tenir dans une position assise verticale, sans assistance, et doit être utilisé conformément aux
directives de l'établissement en matière de transport.
L'utilisation prévue du fauteuil P P r r i i m m e e T T C C est de soutenir l'occupant dans une position assise verticale, avec le dos contre le
dossier et les pieds et les bras reposant sur les surfaces d'appui fournies. Pour le transport, l'opérateur pousse le fauteuil
depuis l'arrière en tenant les poignées fournies. Les utilisateurs ne doivent pas s'asseoir sur les accoudoirs, se tenir debout
sur toute surface du fauteuil, ni s'appuyer sur les accoudoirs ou sur le dossier depuis une position debout. Les opérateurs
concernés incluent les brancardiers (personnel d'établissement de santé affecté à la manutention et au transport des
patients), les infirmiers, les autres professionnels de santé, les membres de la famille et les individus qui accompagnent
l'occupant.
Le fauteuil P P r r i i m m e e T T C C est destiné à être utilisé à l'intérieur et à l'extérieur des établissements de santé, et dans les lieux
voisins, comme les aires de stationnement. L'activité de transport inclut les admissions à l'entrée de l'établissement de
santé ainsi que les sorties, le transport entre les services et au sein d'un service, et le transport dans les ascenseurs. L L e e
f f a a u u t t e e u u i i l l P P r r i i m m e e T T C C a une charge maximale admissible de 226,8 kg (500 livres), occupant et accessoires compris. La durée
typique d'utilisation peut varier de quelques minutes à une heure. Cependant, le temps d'attente de l'occupant pour
certains examens (par exemple, attente pour une tomodensitométrie, une IRM ou une radiographie) peut dépasser une
heure.
A A v v a a n n t t a a g g e e s s c c l l i i n n i i q q u u e e s s
Transporter l'occupant et faciliter le traitement (support de perfusion fixé de manière permanente)
1460-109-005 Rev C.0
5
FR

Werbung

loading