Herunterladen Diese Seite drucken

Stryker Prime TC 1460 Bedienungsanleitung Seite 510

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 103
D D e e f f i i n n i i ç ç ã ã o o d d e e A A d d v v e e r r t t ê ê n n c c i i a a / / P P r r e e c c a a u u ç ç ã ã o o / / N N o o t t a a
Os termos A A D D V V E E R R T T Ê Ê N N C C I I A A , P P R R E E C C A A U U Ç Ç Ã Ã O O e N N O O T T A A possuem significados especiais aos quais se deve prestar a devida
atenção.
A A D D V V E E R R T T Ê Ê N N C C I I A A
Alerta o leitor para uma situação que, se não for evitada, pode resultar em morte ou lesões graves. Pode igualmente
descrever possíveis reações adversas graves e perigos de segurança.
P P R R E E C C A A U U Ç Ç Ã Ã O O
Alerta o leitor para uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em lesões ligeiras ou
moderadas no utilizador ou no doente, ou danos no equipamento ou noutros bens. Inclui os cuidados especiais
necessários para uma utilização segura e eficaz do dispositivo, e os cuidados necessários para evitar a possibilidade de
danos no dispositivo em resultado da utilização correta ou incorreta do mesmo.
N N o o t t a a - - Fornece informações especiais, que se destinam a facilitar a manutenção ou a clarificar instruções importantes.
R R e e s s u u m m o o d d a a s s p p r r e e c c a a u u ç ç õ õ e e s s d d e e s s e e g g u u r r a a n n ç ç a a
Leia sempre e cumpra com rigor as advertências e precauções indicadas nesta página. A assistência deve ser feita
apenas por pessoal qualificado.
A A D D V V E E R R T T Ê Ê N N C C I I A A
• Accione sempre o travão quando um ocupante estiver a sentar-se ou a levantar-se do produto para evitar instabilidade.
• Não sobrecarregue o produto acima da carga de segurança de 500 lb (226,8 kg).
• Não permita que o ocupante se incline para fora do perímetro do produto para evitar que vire.
• Não utilize o produto em rampas ou declives superiores a 5,7° para evitar instabilidade.
• Não eleve nem baixe o produto enquanto nele estiver um ocupante.
• Fixe sempre devidamente a botija de oxigénio ao respectivo suporte antes de mover o produto.
• Não active o fecho de desengate do apoio de perna com a perna do ocupante no respectivo apoio.
P P R R E E C C A A U U Ç Ç Ã Ã O O
• A utilização inadequada do produto pode provocar lesões no ocupante ou no operador. Utilize o produto apenas
conforme descrito neste manual.
• Não modifique o produto nem qualquer componente do mesmo. A modificação do produto poderá originar um
funcionamento imprevisível, que poderá provocar lesões no ocupante ou no operador. A modificação do produto
também anula a garantia.
• Acione sempre os travões para evitar movimentos indesejados.
• Não acione o pedal de travagem para parar um produto em movimento.
• Não coloque assentos de carro, cadeiras de transporte de crianças ou outros objectos no assento do produto ou no colo
do ocupante.
• Mantenha sempre os membros do ocupante e os membros do operador afastados dos apoios de braços dobráveis
quando elevar ou baixar os apoios de braços para evitar o risco de entalamento.
• Para evitar instabilidade, não pendure artigos nas pegas de empurrar, no suporte de fichas clínicas, no suporte de botija
de oxigénio opcional nem nos apoios de braços dobráveis.
• Liberte sempre o trajecto dos apoios de pés giratórios antes da activação para evitar que fiquem aprisionados.
• Não se sente, fique em pé nem se apoie nos apoios de braços dobráveis, nos apoios de pés, nos apoios de pernas nem
nas costas do assento para evitar instabilidade.
• Não utilize os apoios de braços dobráveis, o suporte de fichas clínicas, o suporte de botija de oxigénio opcional ou o
suporte de soros opcional como dispositivo para empurrar ou puxar a cadeira.
• Mantenha sempre os dedos fora do trinco de desengate do apoio de braços antes de soltar o trinco para evitar o risco
de entalamento.
• Transporte sempre o ocupante com os pés nos respectivos apoios.
PT
2
1460-109-005 Rev C.0

Werbung

loading