Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Classificatie Van De Gevaren; Weitere Piktogramme - Optimum OPTIdrill DX 13V Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für OPTIdrill DX 13V:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

DX13V - DX15V - NL - v1.0.1 - 11042017
4.7
1�2 Veiligheidsvoorschriften (Waarschuwingen)
-
G E R M A N Y

1.2.1 Classificatie van de gevaren

4.8
Indications de sécurité (avertissements)
Voir ci-dessous
Classification de danger
Wij delen de veiligheidsvoorschriften in verschillende gradaties in. De onderstaande tabel geeft u een
4.9
overzicht van de indeling van symbolen (pictogrammen) en woorden voor de concrete gevaren en de
Nous divisons les indications de sécurité dans différentes étapes. Le tableau mentionné ci-
dessous vous donne un aperçu de l'attribution des symboles (pictogrammes) et des mots de
(mogelijke) gevolgen.
signal au danger concret et (possibles) aux conséquences.
4.10
Pictogramme
4.11
Pictogrammen
4.12
5 Calcul de la vitesse de coupe et de la vitesse de rotation
5.1
5.2
5.3
6 Maintenance
6.1
6.2
6.3
7 Ersatzteile - Spare parts - B40E, B40PTE, B40BE
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7
7.8
Pour certains dangers ou risques spécifiques, nous remplaçons le pictogramme
Het gevaar kan verduidelijkt worden:
7.9
7.10
7.11
Danger général
8 Dysfonctionnement
9 Annexe
Algemeen gevaar, waarschuwing voor: letsels aan handen, elektrische spanning, roterende stukken.
9.1
9.2
9.3
1�2�2 Andere pictogrammen
9.4
9.5
9.6
Warnung Rutschgefahr!
Slipgevaar
9.7
Warnung Rutschgefahr!
9.8
9.9
9.10
10 Index alphabétique
*
Complément d'information:
Automatische
Warnung vor
start
automatischem Anlauf!
Warnung vor
automatischem Anlauf!
Perceuse - Taraudeuse
2.12.10
4.6.3
Avance précise de la douille (s'applique seulement pour B40 PTE) ......................................... 34
4.6.4
Levier de serrage de la douille .................................................................................................. 35
Tête de perçage ........................................................................................................................................... 35
4.7.1
Tourner la tête de perçage ........................................................................................................ 35
4.7.2
Tourner la tête de perçage ........................................................................................................ 36
4.7.3
Lever et abaisser la tête de perçage ......................................................................................... 36
Support de l'outil ........................................................................................................................................... 36
4.8.1
Montage du mandrin de perceuse ............................................................................................ 36
*
4.8.2
Démontage du porte-foret ......................................................................................................... 37
4.8.3
Mandrin de perçage à serrage rapide ....................................................................................... 37
Table de travail ............................................................................................................................................. 38
4.9.1
Modifier la hauteur de la table de travail ................................................................................... 38
4.9.2
Faire tourner la table de travail (B40 PTE) ................................................................................ 38
4.9.3
Faire pivoter la table de travail (B40 PTE) ................................................................................ 39
Refroidissement ........................................................................................................................................... 39
4.10.1
Installation de l'agent réfrigérant ............................................................................................... 39
Avertissement
Avant le cycle d'utilisation ............................................................................................................................ 40
Woorden
En cours d'utilisation .................................................................................................................................... 40
DANGER!
GEVAAR
Tableau vitesses de coupe/vitesse d'avance ............................................................................................... 41
Tableau des vitesses de rotation .................................................................................................................. 41
Exemple pour le calcul numérique de la vitesse de rotation nécessaire
AVERTISSEMENT!
WAARSCHUWING
sur votre foreuse 43
PRUDENCE!
AANDACHT!
Sécurité ........................................................................................................................................................ 45
6.1.1
Préparation ................................................................................................................................ 45
6.1.2
Remise en marche .................................................................................................................... 45
Inspection et maintenance ........................................................................................................................... 45
Réparation .................................................................................................................................................... 48
ATTENTION!
AANDACHT!
Bohrkopf 1 von 7 - Drilling head 1 of 7 ......................................................................................................... 49
Bohrkopf 2 von 7 - Drilling head 2 of 7 ......................................................................................................... 50
Bohrkopf 3 von 7 - Drilling head 3 of 7 ......................................................................................................... 51
Bohrkopf 4 von 7 - Drilling head 4 of 7 ......................................................................................................... 52
Bohrkopf 5 von 7 - Drilling head 5 of 7- B40E, B40BE ................................................................................. 53
INFORMATION
Bohrkopf 6 von 7 - Drilling head 6 of 7 ......................................................................................................... 54
INFORMATIE
Bohrkopf 7 von 7 - Drilling head 7 of 7- B40PTE ......................................................................................... 55
Bohrfutterschutz - Drilling chuck protection .................................................................................................. 56
7.8.1
Teileliste Bohrkopf - Parts list drilling head ............................................................................... 57
7.8.2
Säule und Bohrtisch - Column and drilling table- B40E ............................................................ 60
7.8.3
Säule und Bohrtisch - Column and drilling table- B40PTE ........................................................ 61
7.8.4
Säule und Bohrtisch - Column and drilling table- B40BE .......................................................... 62
7.8.5
Teileliste Säule und Bohrtisch - Parts list column, column and drilling table ............................ 63
Schaltkasten - Switch box ............................................................................................................................ 64
7.9.1
Teileliste Elektrik - Parts list electrical components .................................................................. 64
Schaltplan - Wiring diagram- B40E/ B40PTE ............................................................................................... 65
Schaltplan - Wiring diagram- B40BE ............................................................................................................ 66
7.11.1
Teileliste Elektrik - Parts list electrical components B40E/B40PTE/B40BE .............................. 67
Avertissement
Dangers pour
les mains
Droit d'auteur ................................................................................................................................................ 69
Terminologie/Glossaire ................................................................................................................................ 69
Droit à réclamation/ Garantie ....................................................................................................................... 70
Conseil d'élimination des déchets/ possibilités de recyclage: ...................................................................... 70
9.4.1
Mise hors service ...................................................................................................................... 71
9.4.2
Elimination de l'emballage du nouvel appareil .......................................................................... 71
9.4.3
Elimination de l'ancien appareil ................................................................................................. 71
9.4.4
Elimination des composants électriques et électroniques ......................................................... 71
9.4.5
Elimination des lubrifiants et lubrifiants réfrigérants .................................................................. 72
Traitement des appareils .............................................................................................................................. 72
RoHS , 2002/95/EG ...................................................................................................................................... 72
Warnung Stolpergefahr!
Struikelgevaar
Notes sur le produit ...................................................................................................................................... 73
Warnung Stolpergefahr!
Déclaration de conformité CE B40 BE ......................................................................................................... 74
Déclaration de conformité CE B40 E ............................................................................................................ 75
Déclaration de conformité CE B40 PTE ....................................................................................................... 76
4.8.4
Cône de la broche B40BE
Kantelgevaar
Warnung Kippgefahr!
4.8.5
Cône de la broche B40E-B40PTE
Warnung Kippgefahr!
B40 BE/ B40 E/ B40 PTE
Version 1.0.2
Traduction de la notice originale
Definition/Conséquences
Péril imminent imédiat
Onmiddellijk dreigend gevaar, dat tot ernstige letstels of
Graves blessures et même la mort
tot de dood kan leiden.
Situation dangereuse
Risico : gevaar dat tot ernstige letsels of tot de dood kan
Blessures graves
leiden.
Situatie met een klein gevaar, dat tot letsels bij personen
Situation moins dangereuse/Blessures corporelles
ou des dégats matériels
of tot schade aan eigendommen kan leiden.
Situation qui provoque des dégats matériels/Dégats
Situatie die tot de beschadiging van de machine en het
product en/of zijn omgeving kan leiden.
du produit
de la machine ou l'environement
Geen gevaar voor mensen.
Conseils d'utilisation et autres informations
Toepassingstips en andere belangrijke informatie en
importantes et utiles
aanwijzingen.
Pas de risques de dégats corporels ou matériels
Geen gevaarlijke of schadelijke gevolgen voor personen
of zaken.
OPTIMUM
OPTIMUM
Dangers
M A S C H I N E N - G E R M A N Y
électriques
M A S C H I N E N - G E R M A N Y
Warnung heiße Oberfläche!
Heet oppervlak
Warnung heiße Oberfläche!
Hangende
Warnung schwebende
last
Lasten!
Warnung schwebende
Lasten!
Version 1.0.2
B40 BE/ B40 E/ B40 PTE
5
OPTIMUM
M A S C H I N E N - G E R M A N Y
Sécurité
Gevaren / Gevolgen
.
ou
Pièces en
.
rotation
Warnung biologische
Biologisch
Gefährdung!
Warnung biologische
gevaar
Gefährdung!
Explosiegevaar
Vorischt, Gefahr durch
explosionsgefährliche
Vorischt, Gefahr durch
Stoffe!
explosionsgefährliche
2.12.10
Perceuse - Taraudeuse
Stoffe!
35BIS
35BIS
Page 3

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Optidrill dx 15v

Inhaltsverzeichnis