Inhaltszusammenfassung für Optimum OPTIdrill DH24BV
Seite 1
Betriebsanleitung Version 1.1.3 Bohrmaschine Artikel Nr. 302 0420 Artikel Nr. 302 0430 Artikel Nr. Artikel Nr. 302 0440 Artikel Nr. 302 0450...
Inhaltsverzeichnis Sicherheit Typschilder ..............................6 Sicherheitshinweise (Warnhinweise) ......................7 1.2.1 Gefahren-Klassifizierung........................7 1.2.2 Weitere Piktogramme........................8 Bestimmungsgemäße Verwendung....................... 9 Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung ..................9 1.4.1 Vermeidung von Fehlanwendungen ....................9 Gefahren, die von der Bohrmaschine ausgehen ..................10 Qualifikation des Personals ......................... 11 1.6.1 Zielgruppe ............................
Seite 3
3.3.1 Anforderungen an den Aufstellort ....................27 3.3.2 Montieren............................27 Aufstellen..............................28 Befestigen ..............................28 Befestigung DH24BV ...........................28 Befestigung DH28BV ...........................29 Befestigung DH34BV ...........................29 Befestigung DH40BV ...........................30 3.10 Erste Inbetriebnahme ...........................30 3.10.1 Stromversorgung ..........................31 3.10.2 Warmlaufen der Maschine......................31 3.11 Bedienung DH24BV .............................32 3.11.1 Bedien- und Anzeigeelemente......................32 3.11.2 Drehzahlveränderung ........................33 3.11.3 Bohren ............................33 3.11.4 Herauslösen des Werkzeugs aus der Spindelaufnahme ..............34...
Seite 4
6.10 DH28BV - Bohrkopf - Drilling head ......................69 6.11 DH28BV - Säule und Bohrtisch - Column and drilling table ................ 70 6.12 DH28BV - Antrieb - Drive - Version 1.0 ....................... 71 6.13 DH28BV - Antrieb - Drive - Version 1.1 ....................... 72 6.14 DH28BV - Antrieb - Drive - Version 1.2 .......................
Seite 5
Vorwort Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf eines Produktes von OPTIMUM. OPTIMUM Metallbearbeitungsmaschinen bieten ein Höchstmaß an Qualität, technisch optimale Lösungen und überzeugen durch ein herausragendes Preis-Leistungs-Verhältnis. Ständige Weiterentwicklungen und Produktinnovationen gewähren jederzeit einen aktuellen Stand an Technik und Sicherheit.
Sicherheit Konventionen der Darstellung gibt zusätzliche Hinweise fordert Sie zum Handeln auf Aufzählungen Dieser Teil der Betriebsanleitung erklärt Ihnen die Bedeutung und die Verwendung der in dieser Betriebsanleitung verwende- ten Warnhinweise, legt die bestimmungsgemäße Verwendung der Bohrmaschine fest, ...
275kg INFORMATION Können Sie Probleme nicht mit Hilfe dieser Betriebsanleitung lösen, fragen Sie an bei: Optimum Maschinen Germany GmbH Dr. Robert-Pfleger-Str. 26 D-96103 Hallstadt E-Mail: info@optimum-maschinen.de Sicherheitshinweise (Warnhinweise) 1.2.1 Gefahren-Klassifizierung Wir teilen die Sicherheitshinweise in verschiedene Stufen ein. Die untenstehende Tabelle gibt Ihnen eine Übersicht über die Zuordnung von Symbolen (Piktogrammen) und Signalwörtern zu...
Wir ersetzen bei konkreten Gefahren das Piktogramm oder allgemeine Gefahr Handverletzungen, gefährlicher durch eine rotierenden Teilen. elektrischer Warnung vor Spannung, 1.2.2 Weitere Piktogramme Warnung Rutschgefahr! Warnung Stolpergefahr! Warnung heiße Oberfläche! Warnung biologische Gefährdung! Warnung vor Warnung Kippgefahr!! Warnung schwebende Vorsicht, Gefahr durch automatischem Anlauf! Lasten! explosionsgefährliche...
Wir übernehmen keine Haftung für Schäden aufgrund einer nicht bestimmungsgemäßen Ver- wendung. Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass durch nicht von der Firma Optimum Maschinen Ger- many GmbH genehmigte konstruktive, technische oder verfahrenstechnische Änderungen auch die Garantie erlischt.
ACHTUNG! Das Werkstück muss immer in einem Maschinenschraubstock, Backenfutter oder mit anderen geeigneten Spannwerkzeugen wie z.B. Spannpratzen befestigt werden. WARNUNG! Verletzung durch wegschleudernde Werkstücke. Spannen Sie das Werkstück in den Maschinenschraubstock. Vergewissern Sie sich, dass das Werkstück fest in dem Maschinenschraubstock bzw. der Maschinenschraubstock fest auf den Maschinentisch gespannt ist.
Schalten Sie die Bohrmaschine immer ab, wenn Sie Reinigungs- und Instandhaltungsarbeiten vornehmen, oder nicht mehr daran gearbeitet wird. WARNUNG! Die Bohrmaschine darf nur mit funktionierenden Sicherheitseinrichtungen betrieben werden. Schalten Sie die Bohrmaschine sofort ab, wenn Sie feststellen, dass eine Sicherheitseinrichtung fehlerhaft oder demontiert ist! Alle betreiberseitigen Zusatzanlagen...
1.6.2 Autorisierte Personen WARNUNG! Bei unsachgemäßem Bedienen und Warten der Bohrmaschine entstehen Gefahren für Menschen, Gegenstände und Umwelt. Nur autorisierte Personen dürfen an der Bohrmaschine arbeiten! Autorisierte Personen für die Bedienung und Instandhaltung sind die eingewiesenen und geschulten Fachkräfte des Betreibers und des Herstellers. Pflichten des Betreibers ...
Sicherheitsmaßnahmen während des Betriebs VORSICHT! Gefahr durch das Einatmen gesundheitsgefährdender Stäube und Nebel. Abhängig von den zu bearbeitenden Werkstoffen und den dabei eingesetzten Hilfsmitteln, können Stäube und Nebel entstehen, die ihre Gesundheit gefährden. Sorgen Sie dafür, dass die entstehenden, gesundheitsgefährdenden Stäube und Nebel sicher am Entstehungsort abgesaugt und aus dem Arbeitsbereich weggeleitet oder gefiltert werden.
1.10 Sicherheitsüberprüfung Überprüfen Sie die Bohrmaschine vor jedem Neu-einschalten oder mindestens einmal pro Schicht. Melden Sie Schäden oder Mängel und Veränderungen im Betriebsverhalten sofort der verantwortlichen Führungskraft. Überprüfen Sie alle Sicherheitseinrichtungen zu Beginn jeder Schicht (bei unterbrochenem Betrieb), einmal wöchentlich (bei durchgehendem Betrieb), ...
WARNUNG! Gefährliche Spannung auch bei ausgeschaltetem Hauptschalter. An den mit dem nebenstehenden Piktogramm gekennzeichneten Stellen kann auch bei ausgeschaltetem Hauptschalter Spannung anliegen. 1.12 Bohrtisch Am Bohrtisch sind Aufnahmen für Nutensteine angebracht. WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Herumschleudern von Werkstücken. Befestigen Sie das Werkstück sicher auf dem Bohrtisch.
Körperschutzmittel für spezielle Arbeiten Schützen Sie Ihr Gesicht und Ihre Augen. Tragen Sie bei allen Arbeiten, bei denen Ihr Gesicht und die Augen gefährdet sind, einen Helm mit Gesichtsschutz. Verwenden Sie Schutzhandschuhe, wenn Sie scharfkantige Teile in die Hand nehmen. Tragen Sie Sicherheitsschuhe, wenn Sie schwere Teile an-, abbauen oder transportieren.
1.19 Unfallbericht Informieren Sie Vorgesetzte und die Firma Optimum Maschinen Germany GmbH sofort über Unfälle, mögliche Gefahrenquellen und „Beinahe“-Unfälle. „Beinahe“-Unfälle können viele Ursachen haben. Je schneller sie berichtet werden, desto schneller können die Ursachen behoben werden. 1.20 Elektrik Lassen Sie die elektrische Maschine/Ausrüstung regelmäßig überprüfen. Lassen Sie alle Män- gel wie lose Verbindungen, beschädigte Kabel usw.
DH 24 BV DH 28 BV DH 34 BV DH 40 BV 2.11 Abstand Spindel - Bohrtisch max. 515mm max. 860mm max. 790mm 2.12 Abmessung Maschinenfuß 447 x 300mm 527 x 350mm 637 x 400 2.12.1 Arbeitsfläche Maschinenfuß 280 x 260mm 320 x 320mm 390 x 400mm 2.13...
Seite 20
dem Lärm ausgesetzt ist. Außerdem können die zulässigen Belastungspegel aufgrund nationaler Bestimmungen von Land zu Land unterschiedlich sein. Diese Information über die Lärmemission soll es aber dem Betreiber der Maschine erlauben, eine bessere Bewertung der Gefährdung und der Risiken vorzunehmen. VORSICHT! Abhängig von der Gesamtbelastung durch Lärm und den zugrunde liegenden Grenzwerten muss der Maschinenbediener einen geeigneten Gehörschutz tragen.
Anlieferung, Innerbetrieblicher Transport, Montage und Inbetriebnahme Hinweise zu Transport, Aufstellung, Inbetriebnahme Unsachgemäßes Transportieren, Aufstellen und Inbetriebnehmen ist unfallträchtig und kann Schäden oder Funktionsstörungen an der Maschine verursachen, für die wir keine Haftung bzw. Garantie gewähren. Lieferumfang gegen Verschieben oder Kippen gesichert mit ausreichend dimensioniertem Flur- förderfahrzeug oder einem Kran zum Aufstellort transportieren.
Transport an den Aufstellort ACHTUNG! Die Bohrmaschine wird am Bohrkopf, der Säule oder an Lastanschlagstellen der Verpackung mit einer geeigneten Fördereinrichtung angehoben und transportiert. Achten Sie darauf, das beim Lastanschlag ohne Verpackung das Gehäuse der Riemenscheiben nicht beschädigt wird. Verwenden Sie Kantholz um die Hebeschlingen vom Gehäuse der Riemenscheiben fern zu halten.
Aufstellen Prüfen Sie den Untergrund der Bohrmaschine mit einer Wasserwaage auf waagrechte Aus- richtung. Prüfen Sie den Untergrund auf ausreichende Tragfähigkeit und Steifigkeit. Setzen Sie die Bohrmaschine auf den vorgesehenen Untergrund. Befestigen Sie die Bohrmaschine an den hierfür vorgesehenen Durchgangsbohrungen am Maschinenfuß.
Gefährdung durch den Einsatz von ungeeigneten Werkzeugaufnahmen oder deren Betreiben bei unzulässigen Drehzahlen. Verwenden Sie nur die Werkzeugaufnahmen (z.B. Bohrfutter), die zusammen mit der Maschine ausgeliefert wurden oder als optionale Ausrüstungen von OPTIMUM angeboten werden. Verwenden Sie Werkzeugaufnahmen nur in dem dafür vorgesehenen, zulässigen Dreh- zahlbereich.
3.10.1 Stromversorgung VORSICHT! Verlegen Sie das Anschlusskabel der Maschine so, das ein Stolpern von Personen verhindert wird. Schließen Sie das elektrische Versorgungskabel an. Prüfen Sie die Absicherung (Sicherung) Ihrer elektrischen Versorgung gemäß der techni- schen Angaben zur Gesamtanschlussleistung der Bohrmaschine. ACHTUNG! Achten Sie unbedingt darauf, dass alle 3 Phasen ( L1, L2, L3) richtig angeschlossen sind.
3.11.2 Drehzahlveränderung ACHTUNG! Eine Veränderung der Drehzahl bei stehender Bohrspindel führt zur Beschädigung des Verstellgetriebes. Verändern Sie die Drehzahl immer nur dann, wenn sich die Bohrspin- del dreht. Die Bohrmaschine verfügt über einen Motor mit einem stufenlosen mechani- schem Getriebe. Mit dem stufenlosen Keilriemengetriebe wird der Keilriemen bei drehender Bohrspindel auf den gewünschten Keilriemendurchmesser...
3.11.4 Herauslösen des Werkzeugs aus der Spindelaufnahme WARNUNG! Schalten Sie die Bohrmaschine am Hauptschalter aus. Den Hauptschalter auf "0" stellen. Die Bohrspindel so weit drehen, bis die Öffnungen von Pinole und Bohr- spindel übereinander liegen. Das Werkzeug mit der Hand festhal- ten.
3.12.2 Drehzahlveränderung ACHTUNG! Eine Veränderung der Drehzahl bei stehender Bohrspindel führt zur Beschädigung des Verstellgetriebes. Verändern Sie die Drehzahl immer nur dann, wenn sich die Bohrspin- del dreht. Die Bohrmaschine verfügt über einen Motor mit einem stufenlosen mechani- schem Getriebe. Mit dem stufenlosen Keilriemengetriebe wird der Keilriemen bei drehender Bohrspindel auf den gewünschten Keilriemendurchmesser...
Den Hauptschalter auf "0" stellen. Die Bohrspindel so weit drehen, bis die Öffnungen von Pinole und Bohr- spindel übereinander liegen. Das Werkzeug mit der Hand festhal- ten. Das Werkzeug mit einem Austreiber (16) aus der Bohrspindel lösen. ...
3.15 Drehzahlveränderung ACHTUNG! Eine Veränderung der Drehzahl bei stehender Bohrspindel führt zur Beschädigung des Verstellgetriebes. Verändern Sie die Drehzahl immer nur dann, wenn sich die Bohrspin- del dreht. Die Bohrmaschine verfügt über einen Motor mit einem stufenlosen mechani- schem Getriebe. Mit dem stufenlosen Keilriemengetriebe wird der Keilriemen bei drehender Bohrspindel auf den gewünschten Keilriemendurchmesser...
3.17 Herauslösen des Werkzeugs aus der Spindelaufnahme 3.17.1 Mit Austreiber WARNUNG Schalten Sie die Bohrmaschine am Hauptschalter aus. Den Hauptschalter auf "0" stellen. Die Bohrspindel so weit drehen, bis die Öffnungen von Pinole und Bohr- spindel übereinander liegen. ...
3.17.2 Mit integriertem Austreiber WARNUNG Schalten Sie die Bohrmaschine am Hauptschalter aus. ACHTUNG! Das Werkzeug und / oder das Bohrfutter fällt nach unten. Halten während Austreibens das Werkzeug oder das Bohrfutter fest. ACHTUNG! Versuchen nicht, Werkzeug einer Zwischenposition auszutreiben. Dies kann einer Beschädigung des integrierten...
Tragen Sie den Ausgleichswert der Pinolenmechanik anhand Ihrer Erfahrungswerte mit den Tasten (3) oder (4) ein. Beenden Sie den Betriebszustand "S" durch erneutes Drücken der Taste (6). INFORMATION Vor dem Einsetzen der neuen Batterie ca. 30 Sekunden warten. Achten Sie bitte darauf, dass die Kontakte metallisch blank und frei von Belägen sind, die von ausgelaufenen oder gasen- den Batterien stammen.
Ermitteln der Schnittgeschwindigkeit und der Drehzahl Tabelle Schnittgeschwindigkeiten/ Vorschub Werkstofftabelle empfohlener Vorschub f empfohlene in mm/Umdrehung Schnitt- zu bearbeitender geschwindigkeit Werkstoff Bohrerdurchmesser d in mm Vc in m/min 2...3 >3...6 >6...12 >12...25 >25...50 unlegierte Baustähle 30 - 35 0,05 0,10 0,15 0,25 0,35...
Seite 45
in m/min Bohrer Ø Drehzahl in U/min in mm 1146 1274 1592 1911 2229 2548 3185 3822 5096 6369 1042 1158 1448 1737 2027 2316 2895 3474 4632 5790 1062 1327 1592 1858 2123 2654 3185 4246 5308 1225 1470 1715 1960 2450...
in m/min Bohrer Ø Drehzahl in U/min in mm 41,0 42,0 43,0 44,0 45,0 46,0 47,0 48,0 49,0 50,0 4.2.1 Beispiel zur rechnerischen Ermittlung der erforderlichen Drehzahl an Ihrer Bohrma- schine Die notwendige Drehzahl hängt vom Durchmesser des Bohrers, des zu bearbeitenden Werk- stoffs, sowie vom Schneidwerkstoff des Bohrers ab.
Instandhaltung Im diesem Kapitel finden Sie wichtige Informationen zu Inspektion, Wartung, Instandsetzung. Das Diagramm zeigt Ihnen, welche Arbeiten unter diese Begriffe fallen. ACHTUNG! regelmäßige, sachgemäß ausgeführte Instandhaltung ist eine wesentliche Voraussetzung für die Betriebssicherheit, einen störungsfreien Betrieb, ...
Führt Ihr qualifiziertes Fachpersonal die Reparaturen durch, so muss es die Hinweise dieser Betriebsanleitung beachten. Die Firma Optimum Maschinen Germany GmbH übernimmt keine Haftung und Garantie für Schäden und Betriebsstörungen als Folge der Nichtbeachtung dieser Betriebsanleitung. Verwenden Sie für die Reparaturen ...
Inspektion und Wartung DH24BV Die Art und der Grad des Verschleißes hängt in hohem Maße von den individuellen Einsatz- und Betriebsbedingungen ab. Alle angegebenen Intervalle gelten deshalb nur für die jeweils genehmigten Bedingungen. Abb.5-1: Wartungspositionen Intervall Was? Prüfung auf äußere Beschädigungen. Sicherheitsüberprüfung Bohrmaschine auf Seite 14...
Seite 50
Intervall Was? Eine Entstehung ungewöhnlichen Klappergeräuschen kann durch Nachfetten beseitigt werden. Die Pinole (1) bewegt sich beim Bohrvorschub mit der verzahnten Spindel (2) in der fest stehenden angetriebenen Hülse (3) nach unten oder nach oben. Die Geräusche entstehen durch das notwendige Spiel der beiden Verzahnungen Hülse Spindel.
Inspektion und Wartung DH28BV Die Art und der Grad des Verschleißes hängt in hohem Maße von den individuellen Einsatz- und Betriebsbedingungen ab. Alle angegebenen Intervalle gelten deshalb nur für die jeweils genehmigten Bedingungen. Abb.5-3: Wartungspositionen Intervall Was? Prüfung auf äußere Beschädigungen. Sicherheitsüberprüfung Bohrmaschine auf Seite 14...
Seite 52
Intervall Was? Eine Entstehung ungewöhnlichen Klappergeräuschen kann durch Nachfetten beseitigt werden. Die Pinole (1) bewegt sich beim Bohrvorschub mit der verzahnten Spindel (2) in der fest stehenden angetriebenen Hülse (3) nach unten oder nach oben. Die Geräusche entstehen durch das notwendige Spiel der beiden Verzahnungen Hülse Spindel.
Inspektion und Wartung DH34BV | DH40BV Die Art und der Grad des Verschleißes hängt in hohem Maße von den individuellen Einsatz- und Betriebsbedingungen ab. Alle angegebenen Intervalle gelten deshalb nur für die jeweils genehmigten Bedingungen. Abb.5-5: Wartungspositionen Intervall Was? Prüfung auf äußere Beschädigungen.
Seite 54
Intervall Was? Eine Entstehung ungewöhnlichen Klappergeräuschen kann durch Nachfetten beseitigt werden. Die Pinole (1) bewegt sich beim Bohrvorschub mit der verzahnten Spindel (2) in der fest stehenden angetriebenen Hülse (3) nach unten oder nach oben. Die Geräusche entstehen durch das notwendige Spiel der beiden Verzahnungen Hülse Spindel.
Ersatzteile - Spare parts Ersatzteilbestellung - Ordering spare parts Bitte geben Sie folgendes an - Please indicate the following : Seriennummer - Serial No. Maschinenbezeichnung - Machines name Herstellungsdatum - Date of manufacture Artikelnummer - Article no. Die Artikelnummer befindet sich in der Ersatzteilliste.
DH24BV - Bohrkopf - Drilling head Abb.6-1: Bohrkopf DH24BV - Drilling head DH24BV DH24BV DE | EN Version 1.1.3 - 2020-07-23 Originalbetriebsanleitung...
Seite 64
42-1 Scheibe Washer 42-4 Buchse Bushing Distanzring Spacer ring Kugellager Ball bearing 6005 0406005R Sicherungsring Circlip DIN472 47x1.6 042SR47W Innensechskantschraube Socket head screw M4x10 Abdeckplatte Covering plate Innensechskantschraube Socket head screw M6x30 48-1 Innensechskantschraube Socket head screw Halterung Bohrfutterschutz Fixing drill chuck proetection 0302024149CPL Griffschraube Knurled screw...
Seite 65
Distanzhülse Spacer 0302024183 83-1 Innensechskant - Stiftschraube Threaded pin M6x6 Paßfeder 8x8x18 042P8820 Drucktaster Ein Bush button On 230V 5A 0302024185 85-1 Betriebskontrolleuchte Operating control light 046690349 Drucktaster Aus Bush button Off 230V 5A 0302024186 250V 24V/12A Schalter Drehrichtung Switch for direction of rotation 0460009 50Hz Schalter Licht...
Seite 66
Deckel Cover 03020420181 Handrad Handle 03020420182 Hebel Lever 03020420183 Drehzahlanzeige Rotation speed indicator Drehzahlsensor Rotation speed sensor Mitnehmer Actuator Passfeder Fitiing key DIN 6885-8x7x70 Gehäuse Housing Motor Motor 03020420189 Sicherungsgehäuse Fuse housing Sicherung Fuse Sicherung Fuse Lüfterrad Fan wheel Motordeckel Motor cover 03020420189FWC Druckplatte...
Seite 67
Schild Drehzahlverstellung Spped adjustment lable Schild Sicherheit Safety lable Schild Werkzeugaustreiber Tool drift lable Schild Sicherheit Safety lable DH24BV DE | EN Version 1.1.3 - 2020-07-23 Originalbetriebsanleitung...
Seite 68
DE | EN DH24BV Originalbetriebsanleitung Version 1.1.3 - 2020-07-23...
6.10 DH28BV - Bohrkopf - Drilling head Abb.6-7: Bohrkopf DH28BV - Drilling head DH28BV DH28BV DE | EN Version 1.1.3 - 2020-07-23 Originalbetriebsanleitung...
Seite 76
Motorplatte Engine plate o. Abb. 0302024141 42-1 Scheibe Washer 42-4 Buchse Bushing Distanzring Spacer ring Kugellager Ball bearing 6005 0406005R Sicherungsring Circlip DIN472 47x1.6 042SR47W Innensechskantschraube Socket head screw M4x10 Abdeckplatte Covering plate Innensechskantschraube Socket head screw M6x30 48-1 Innensechskantschraube Socket head screw Halterung Bohrfutterschutz Fixing drill chuck proetection...
Seite 77
Öler Pressure Oil Cup Distanzhülse Spacer 0302024183 83-1 Innensechskant - Stiftschraube Threaded pin M6x6 Paßfeder 8x8x18 042P8820 Drucktaster Ein Bush button On 230V 5A 0302024185 85-1 Betriebskontrolleuchte Operating control light 046690349 Drucktaster Aus Bush button Off 230V 5A 0302024186 250V 24V/12A Schalter Drehrichtung Switch for direction of rotation 0460009...
Seite 78
Passfeder Fitiing key DIN 6885-4x4x12 042P4412 Deckel Cover 03020420181 Handrad Handle 03020420182 Hebel Lever 03020420183 Drehzahlanzeige Rotation speed indicator Drehzahlsensor Rotation speed sensor Mitnehmer Actuator Passfeder Fitiing key DIN 6885-8x7x70 Gehäuse Housing Motor Motor 03020420189 Sicherungsgehäuse Fuse housing Sicherung Fuse Sicherung Fuse Lüfterrad...
Seite 79
Schild Motor Motor lable Schild Drehzahlverstellung Spped adjustment lable Schild Sicherheit Safety lable Schild Werkzeugaustreiber Tool drift lable Schild Sicherheit Safety lable DH28BV DE | EN Version 1.1.3 - 2020-07-23 Originalbetriebsanleitung...
Seite 80
DE | EN DH28BV Originalbetriebsanleitung Version 1.1.3 - 2020-07-23...
6.16 DH34BV | DH40BV - Bohrkopf - Drilling head Abb.6-13: Bohrkopf - Drilling head DH34BV | DH40BV DE | EN Version 1.1.3 - 2020-07-23 Originalbetriebsanleitung...
6.17 DH34BV | DH40BV - Bohrkopf - Drilling head Abb.6-14: Bohrkopf - Drilling head DE | EN DH34BV | DH40BV Originalbetriebsanleitung Version 1.1.3 - 2020-07-23...
6.17.1 DH34BV - Bohrkopf - Drilling head - Version 1.0 Abb.6-15: Bohrkopf - Drilling head DH34BV | DH40BV DE | EN Version 1.1.3 - 2020-07-23 Originalbetriebsanleitung...
6.17.2 DH34BV - Bohrkopf - Drilling head - Version 1.1 Abb.6-16: Bohrkopf - Drilling head DE | EN DH34BV | DH40BV Originalbetriebsanleitung Version 1.1.3 - 2020-07-23...
6.17.3 DH40BV - Bohrkopf - Drilling head - Version 1.0 Abb.6-17: Bohrkopf - Drilling head DH34BV | DH40BV DE | EN Version 1.1.3 - 2020-07-23 Originalbetriebsanleitung...
6.17.4 DH40BV - Bohrkopf - Drilling head - Version 1.1 Abb.6-18: Bohrkopf - Drilling head DE | EN DH34BV | DH40BV Originalbetriebsanleitung Version 1.1.3 - 2020-07-23...
6.17.5 DH34BV | DH40BV - Bohrkopf - Drilling head - 4 of 5 Abb.6-19: Bohrkopf - Drilling head DH34BV | DH40BV DE | EN Version 1.1.3 - 2020-07-23 Originalbetriebsanleitung...
6.17.6 DH34BV | DH40BV - Bohrkopf - Drilling head - 5 of 5 Abb.6-20: Bohrkopf - Drilling head DE | EN DH34BV | DH40BV Originalbetriebsanleitung Version 1.1.3 - 2020-07-23...
Störungen Ursache/ Störung Abhilfe mögliche Auswirkungen Motor wird heiß • Falscher elektrischer Anschluss an • 400 V-Maschinen Geräusche beim Arbeiten • Spindel zu wenig geschmiert • Spindel schmieren (nur im demon- • Werkzeug ist stumpf oder falsch tierten Zustand möglich) gespannt •...
Seite 103
Ursache/ Störung Abhilfe mögliche Auswirkungen Bohrpinole lässt sich nicht • Integrierter Austreiber befindet sich • Integrierten Austreiber herauszie- nach unten bewegen. in Position zum Austreiben hen. • Bohrtiefeneinstellung nicht gelöst • Bohrtiefeneinstellung lösen (nur DH 28 BV, DH 34 BV) Werkzeug läßt sich mit dem •...
Anhang Urheberrecht Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch begründeten Rechte, insbe- sondere die der Übersetzung, des Nachdrucks, der Entnahme von Abbildungen, der Funksen- dung, der Wiedergabe auf photomechanischem oder ähnlichem Wege und der Speicherung in Datenverarbeitungsanlagen bleiben, auch bei nur auszugsweiser Verwendung, vorbehalten. Technische Änderungen jederzeit vorbehalten.
Rahmen einer einzelnen, vertraglichen Regel zugesagt wurden. Die Abwicklung der Haftungs- oder Garantieansprüche erfolgt nach Wahl der Firma OPTIMUM GmbH entweder direkt mit der Firma OPTIMUM GmbH oder aber über einen ihrer Händler. Defekte Produkte oder deren Bestandteile werden entweder repariert oder gegen feh- lerfreie ausgetauscht.
Beispiel:nicht stapelbar - über der ersten Packkiste darf keine weitere gestapelt werden. Fragen Sie bei der Optimum Maschinen Germany GmbH an, falls die Maschine und Zube- hörteile länger als drei Monate und unter anderen als den vorgeschriebenen Umgebungs- bedingungen gelagert werden müssen.
8.6.2 Entsorgung des Altgerätes INFORMATION Tragen Sie bitte in Ihrem und im Interesse der Umwelt dafür Sorge, dass alle Bestandteile der Maschine nur über die vorgesehenen und zugelassenen Wege entsorgt werden. Beachten Sie bitte, dass elektrische Geräte eine Vielzahl wiederverwertbarer Materialien sowie umweltschädliche Komponenten enthalten.
EG - Konformitätserklärung nach Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Anhang II 1.A Der Hersteller / Inverkehrbringer: Optimum Maschinen Germany GmbH Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 D - 96103 Hallstadt erklärt hiermit, dass folgendes Produkt Produktbezeichnung: Bohrmaschine Typenbezeichnung: DH24BV | DH28BV | DH34BV | DH40BV allen einschlägigen Bestimmungen der oben genannten Richtlinie sowie den weiteren angewandten Richt- linien (nachfolgend) - einschließlich deren zum Zeitpunkt der Erklärung geltenden Änderungen - entspricht.
Seite 110
Index bei der Instandhaltung ........16 während des Betriebs ........16 Abmessungen Sicherheitseinrichtungen ........13 DH24BV ............21 Sicherheitshinweise ..........7 DH28BV ............22 Störungen ............102 DH34BV ............24 Stromversorgung ..........31 DH40BV ............25 Änderungsinformationen ........104 Aufstellen ............27 Tabelle Schnittgeschwindigkeiten ......44 Technische Daten ..........18 Bedien- und Anzeigeelemente DH24BV ............
Seite 111
Quellenverzeichnis von Ihrem Fachhändler Metallbau Mehner Optimum Bohrmaschinen: OPTIdrill B 24 H HV • ◦ OPTIdrill B 24 H HV Ersatzteile ◦ OPTIdrill B 24 H HV Zubehör OPTIdrill B 28 H HV • ◦ OPTIdrill B 28 H HV Ersatzteile ◦...