Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Agilent Technologies Agilent U1602A Schnellstartanleitung
Agilent Technologies Agilent U1602A Schnellstartanleitung

Agilent Technologies Agilent U1602A Schnellstartanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Agilent U1602A:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 38
Agilent
U1602A and U1604A
Handheld Digital
Oscilloscopes
Quick Start Guide
Agilent Technologies

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Agilent Technologies Agilent U1602A

  • Seite 1 Agilent U1602A and U1604A Handheld Digital Oscilloscopes Quick Start Guide Agilent Technologies...
  • Seite 2: Safety Terms And Symbols

    Do not install substitute parts or perform any Earth Ground Terminal unauthorized modification to the product. Return the product to Agilent Technologies or a designated repair center for service to ensure that safety features are Risk of electric shock maintained.
  • Seite 3 Safety Information WA R N I N G • Do not expose the circuit or operate the instrument without its cover or while power is being supplied. • Do not use exposed metal BNC or banana plug Prevention of fire or injury: connectors, use only the insulated voltage probes, test leads and adapters that come with the •...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents Safety Information Introduction The Front Panel at a Glance Getting Started • To Inspect Package Contents • To Charge a Battery • To Power On the Handheld Scope • To Reset to Factory Default Setting • To Perform Self-Calibration •...
  • Seite 5: Introduction

    Introduction This quick start guide provides the basic information, front panel functions and general specifications of Agilent U1600A Series handheld digital oscilloscopes. The U1600A Series can also function as a digital multimeter (DMM) and data logger. With its 4.5- inch LCD color display, it is capable of clearly distinguishing waveforms from two channels.
  • Seite 6: Getting Started

    Getting Started To Inspect Package Contents Inspect and verify the following items for the standard purchase of U1602A or U1604A, and any optional accessories you may have ordered. Standard Item and Accessories 1. Handheld digital oscilloscope 2. Power cable 3. Ni- MH battery pack, 7.2 V 4.
  • Seite 7: To Charge A Battery

    To Charge a Battery To Perform Self-Calibration Upon delivery of the unit, the rechargeable To ensure the scope is operating properly, battery is required to be fully charged for perform the self- calibration. Before proceed- approximately 5 hours with the designated ing to the next step, ensure the scope passes Agilent AC adapter.
  • Seite 8: To Select Language For Quick Help

    To Adjust Contrast of Display To Select Language for Quick Help Open User menu Open User menu Open Display menu Open Utility menu Select MORE 1/2 page menu Select MORE 1/4 page menu Enter once to release the fixed contrast value Select language (English/French/Italian/ Turn rotary switch clockwise to reduce brightness (contrast value shows increment...
  • Seite 9: Scope Screen Display

    Scope Screen Display Agilent U1600A Series offers a 320× 240 color LCD display. Figure 1 Oscilloscope display Figure 2 Multimeter display Table 1 Descriptions of the handheld digital oscilloscope main display Description / Function To display the status of channel 1 and channel 2 in volt/div and time/div To display input waveform from channel 1 and channel 2 To trigger position in window To show the battery level and to indicate battery charging when connected to AC line power...
  • Seite 10: Scope Connection Configuration

    Scope Connection Configuration Connect the scope in either single or dual channels with scope probes as shown in figure 3. Figure 3 Connection for scope measurement Table 2 Function descriptions of scope menu Scope Menu Sub Menu Description CH1 / CH2 On/Off To turn on or off waveform display for channel 1 and channel 2 MORE 1/2 page...
  • Seite 11: Meter Connection Configuration

    Meter Connection Configuration The U1600A Series offers high precision, rugged auto ranging in true RMS with analog bar graph display. Enter Meter mode to select Volt Meter, Ohm Meter or Auxiliary Meter. Refer to Figure 4 for meter measurement connec- tion.
  • Seite 12: Cursor Measurement

    Cursor Measurement Use cursor function to obtain a precise and accurate measurement in voltage and time at any desired point of a waveform. To enter cursor mode, press and hold the Measure button. To navigate cursor in a waveform, use rotary switch to move the horizontal or vertical cursor and press rotary switch to set the cursor position.
  • Seite 13: Save/Recall Setup And Waveform

    Save/Recall Setup and Waveform To enter Save/Recall mode, press and hold the Run/Stop button. This function allows you to save up to 10 waveforms and configuration settings into the unit’s internal memory or an external USB flash memory device (optional). Table 5 Function descriptions of save and recall menu with and without USB flash memory connected Scenario...
  • Seite 14 Trigger Menu Sub Menu Description Pattern More 1/3 Input 1 Logic To select input logic 1 as CH1 High or Low and CH2 High or Low Trigger page Input 1 Level To set trigger level for Manual, TTL, ECL or Set to 50%. For manual adjustment, change the rigger level by turning rotary switch More 2/3...
  • Seite 15: Automatic Measurements

    Automatic Measurements The following automatic measurements can be accessed by pressing the Mea- sure button. Up to four measurement menus with 22 measurement options can be selected by turning rotary switch. You can activate the individual softkey and press the rotary switch to set the measurement type. Table 7 List of automatic measurement options Time...
  • Seite 16: Performance Characteristics

    Performance Characteristics Performance Characteristic U1602A U1604A Bandwidth 20 MHz 40 MHz Maximum Real Time Sample 200 MSa/s Rate Channels Memory depth 125 kbytes per channel Display 4.5” color LCD Vertical resolution 8 bits Vertical sensitivity 5 mV/div to 100 V/div (1:1 scope probe) 50 mV/div to 1 kV/div (10:1 scope probe) 500 mV/div to 10 kV/div (100:1 scope probe) Vertical zoom...
  • Seite 17 Performance Characteristics Data Logger Automatic vertical scaling and time compression with maximum of 250 points record size. Data logging for voltage, ohm and auxiliary measurement in maximum, minimum and average data points. I/O Interface to PC USB 2.0 full speed General Characteristics ×...
  • Seite 18: Agilent Technologies

    (tel) (65) 6375 8100 (fax) (65) 6755 0042 Or visit Agilent worldwide web at: www.agilent.com/find/assist Product specifications and descriptions in this document subject to change without notice. © Agilent Technologies, Inc. 2006-2008 Printed in Malaysia Second Edition, August 29, 2008 U1602-90702 Agilent Technologies...
  • Seite 19 Oscilloscopes numériques portables Agilent U1602A et U1604A Guide de mise en route Agilent Technologies...
  • Seite 20: Informations Relatives À La Sécurité

    à l’appareil. Pour vous assurer de l'intégrité des dispositifs de sécurité, retournez l'appareil à Danger d'électrocution Agilent Technologies ou à un centre de maintenance agréé. ATTENTION (veuillez vous reporter aux informations Les oscilloscopes numériques portables Agilent relatives à...
  • Seite 21 Informations relatives à la sécurité • Ne connectez pas le fil de masse à des tensions su- AVERTISSEMENT périeures à 42 V crête (30 V eff.) par rapport à la Prévention d’incendies ou d’accidents : terre. • Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur •...
  • Seite 22 Table des matières Informations relatives à la sécurité Introduction Le panneau avant d'un coup d'oeil Mise en route • Vérification du contenu de l'emballage • Chargement d’une batterie • Mise sous tension de l’oscilloscope • Réinitialiser les paramètres usine par déf. •...
  • Seite 23: Introduction

    Introduction Ce Guide de mise en route dispense les principales informations, explique les fonctions du panneau avant et les spécifications générales des oscilloscopes numériques portables Agilent série U1600A. Cette série U1600A comporte un écran à cristaux liquides de 4,5 pouces (11,4 cm) capable de présenter clairement des signaux issus de deux voies.
  • Seite 24: Accessoires En Option

    Mise en route Vérification du contenu de l'emballage Inspectez et vérifiez les éléments suivants lors de la réception du modèle U1602A ou U1604A dans leur version standard, et de tous les accessoires en option que vous avez pu commander. Eléments et accessoires standard 1.
  • Seite 25: Chargement D'une Batterie

    Auto étalonnage Chargement d’une batterie Afin de vérifier que l’oscilloscope fonctionne A la livraison de l’appareil, la batterie correctement, effectuez l’auto étalonnage. Avant rechargeable doit être totalement chargée de procéder aux étapes suivantes, vérifiez que pendant 5 heures approximativement à l’aide l’oscilloscope a réussi son auto étalonnage de l’adaptateur secteur Agilent fourni.
  • Seite 26: Sélection De La Langue De L'aide-Mémoire

    Réglage du contraste de l’écran Sélection de la langue de l’aide-mémoire Ouvrez le menu User. Ouvrez le menu Display. Ouvrez le menu User. Sélectionnez le menu MORE en page 1/2. Ouvrez le menu Utility. Appuyez une fois pour libérer le contraste fixe. Sélectionnez le menu MORE en page 1/4.
  • Seite 27: Affichage De L'écran De L'oscilloscope

    Affichage de l’écran de l’oscilloscope Les oscilloscopes numériques portables Agilent U1602A et U1604A comportent principalement un écran à cristaux liquides en couleur de 320 × 240 points se composant de deux affichages principaux. Figure 1 Affichage d’oscilloscope Figure 2 Affichage de multimètre Tableau 1 Descriptions des principaux affichages de l’oscilloscope numérique portable...
  • Seite 28: Configuration Des Connexions D'oscilloscope

    Configuration des connexions d’oscilloscope Connectez l’une ou les deux voies de l’oscilloscope avec ses sondes comme le montre la figure 3. Figure 3 Connexion de mesure en mode oscilloscope Tableau 2 Descriptions des fonctions du menu Scope Menu Scope Sous-menu Description (Oscilloscope) CH1 / CH2...
  • Seite 29: Configuration Des Connexions De Multimètre

    Configuration des connexions de multimètre Les modèles U1602A et U1604A constituent également un multimètre puissant étalonné en valeur efficace vraie permettant d’effectuer des mesures de haute précision avec une commutation automatique du calibre et un diagramme analogique à barres. Entrez dans le mode Meter (Multimètre) pour sélectionner la fonction de mesure souhaitée Volt Meter (Voltmètre), Ohm Meter (Ohmmètre) et Auxiliary Meter (Autres mesures).
  • Seite 30: Mesure Par Curseurs

    Mesure par curseurs Utilisez la fonction Cursor (Curseurs) pour réaliser une mesure exacte et précise de tension et de temps en tout point désiré du signal affiché. Pour accéder au mode Curseur, appuyez sur le bouton Measure de manière prolongée. Pour déplacer un curseur horizontal ou vertical sur un signal, tournez le bouton rotatif et appuyez sur ce même bouton pour fixer la position du curseur.
  • Seite 31: Sauvegarde/Rappel De Configurations Et De Signaux

    Sauvegarde/Rappel de configurations et de signaux Pour accéder au mode Save/Recall (Sauvegarde/rappel), appuyez sur le bouton Run/Stop de manière prolongée. Cette fonction vous permet de sauvegarder jusqu’à 10 signaux et paramètres de configuration dans la mémoire interne de l’appareil ou dans une carte mémoire flash USB externe (en option). Tableau 5 Description des fonctions du menu de sauvegarde et de rappel Scénario...
  • Seite 32 Menu Trigger Sous-menu Description Trigger Pattern More en Input 1 Logic Sélectionne la 1ère entrée logique comme étant le niveau haut ou (Déclenchement page 1/3 bas de la voie 1 et de la voie 2. sur séquence Input 1 Level Permet de choisir le niveau de déclenchement manuel, TTL, ECL ou binaire) réglé...
  • Seite 33: Mesures Automatiques

    Mesures automatiques Les mesures automatiques suivantes sont accessibles en appuyant sur le bouton Measure. Quatre menus avec 22 options de mesure peuvent être sélectionnés en tournant le bouton rotatif. Appuyez sur chaque touche de fonction et sur le commutateur rotatif pour sélectionner le type de mesure. Tableau 7 Liste des options de mesures automatiques Mesures de temps Mesures de tension...
  • Seite 34: Caractéristiques De Performances

    Caractéristiques de performances Caractéristiques de U1602A U1604A performances Bande passante 20 MHz 40 MHz Fréquence maximale 200 Méga échantillons/s d’échantillonnage en temps réel Voies Profondeur de mémoire 125 koctets par voie Ecran Couleur à cristaux liquides de 4,5 pouces (11,4 cm) Résolution verticale 8 bits Sensibilité...
  • Seite 35 Caractéristiques de performances Mesures automatiques Mesures de tension : crête à crête, maximale, minimale, amplitude, sommet, base, moyenne, moyenne sur cycle, efficace (continue), pré oscillations, suroscillations+, suroscillations– Mesures de temps : fréquence, période, largeur+, largeur–, temps de montée, temps de descente, phase, retard Enregistreur de données Mise à...
  • Seite 36: Agilent Technologies

    Ou consultez le site Web Agilent : www.agilent.com/find/assist Les spécifications et descriptions de produit contenues dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. © Agilent Technologies, Inc. 2006-2008 Imprimé en Malaisie Deuxième édition, Août 2008 U1602-90702 Agilent Technologies...
  • Seite 37 Digitales Handoszilloskop Agilent U1602A und U1604A Schnellstarthandbuch Agilent Technologies...
  • Seite 38: Sicherheitsinformationen

    Symbole angegeben. Installieren Sie keine Ersatzteile, und führen Sie keine nicht autorisierten Änderungen am Erdung Produkt durch. Senden Sie das Produkt zur Reparatur an Agilent Technologies oder ein ausgewiesenes Stromschlagrisiko Reparaturzentrum, um sicherzustellen, dass die Sicherheitselemente erhalten bleiben. VORSICHT Das digitale Agilent Handoszilloskop U1602A und (Beachten Sie die Sicherheits- U1604A entspricht den folgenden Standards.
  • Seite 39 Sicherheitsinformationen • Schließen Sie das Erdungskabel nicht an WARNUNG Spannungen über 42 Vpeak (30 Vrms) ab Erdung an. • Legen Sie den Stromkreis nicht frei, und verwenden Schutz vor Feuer und Verletzungen: Sie das Instrument nicht ohne Abdeckung oder • Verwenden Sie ausschließlich den für diesen während es an das Stromnetz angeschlossen ist.
  • Seite 40 Inhalt Sicherheitsinformationen Einführung Das Bedienfeld auf einen Blick Erste Schritte • Überprüfen des Paketinhalts • Laden eines Akkus • Einschalten des Handoszilloskops • Zurücksetzen auf Werkseinstellung • Durchführen Selbstkalibrierung • Einstellen von Uhrzeit und Datum • Deaktivieren von autom. Abschalten •...
  • Seite 41: Einführung

    Einführung Dieses Schnellstarthandbuch enthält grundlegende Informationen, Bedienfeld- funktionen und allgemeine Spezifikationen für das digitale Handoszilloskop der Agilent U1600A- Serie. Diese U1600A- Serie besitzen ein 4,5- Zoll- LCD- Farbdis- play, das Wellenformen von zwei Kanälen klar unterscheiden kann. Diese U1600A- Serie umfasst ein leistungsstarkes Problembehandlungs- Tool für Service, Fehler- behebung und Entwicklung.
  • Seite 42: Erste Schritte Überprüfen Des Paketinhalts

    Erste Schritte Überprüfen des Paketinhalts Stellen Sie sicher, dass folgende Standardelemente von U1602A bzw. U1604A sowie eventuell bestelltes optionales Zubehör enthalten sind. Standardelement und Zubehör 1. Digitales Handoszilloskop 2. Stromkabel 3. Ni- MH- Akku 7.2 V 4. Wechselstrom- adapter 5. Messsonde (1:1) CAT III 300 V 6.
  • Seite 43: Laden Eines Akkus

    Durchführen Selbstkalibrierung Laden eines Akkus Starten Sie die Selbstkalibrierung, um einen Nach Lieferung des Geräts muss der Akku ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten. mithilfe des Agilent- Wechselstromadapters Stellen Sie sicher, dass das Gerät die Selbst- über etwa 5 Stunden lang vollständig geladen kalibrierung durchläuft, bevor Sie fortfahren.
  • Seite 44: Auswählen Der Schnellhilfe-Sprach

    Einstellen des Anzeigekontrasts Auswählen der Schnellhilfe-Sprach User-Menü öffnen User-Menü öffnen Display-Menü öffnen Utility-Menü öffnen MORE 1/2 page-Menü auswählen MORE 1/4 page-Menü auswählen Einmal drücken, um Kontrastwert freizugeben Anzeigesprache auswählen (Englisch, Französisch, Italienisch, Portugiesisch, Drehregler im Uhrzeigersinn drehen, um die Deutsch, Spanisch, Koreanisch, Japanisch, Helligkeit zu reduzieren (inkrementeller traditionelles Chinesisch oder vereinfachtes Kontrastwert zw.
  • Seite 45: Bildschirmanzeige Des Oszilloskops

    Bildschirmanzeige des Oszilloskops Die digitalen Agilent- Handoszilloskope U1602A und U1604A bieten eine 320× 240- Farb- LCD- Anzeige, die aus zwei Hauptanzeigen besteht. Abbildung 1 Oszilloskopanzeige Abbildung 2 Multimeteranzeige Tabelle 1 Beschreibungen der Hauptanzeige des digitalen Handoszilloskops Beschreibung / Funktion Anzeigen des Status von Kanal 1 und Kanal 2 in Volt/Div und Zeit/Div Anzeigen der Eingangswellenform von Kanal 1 und Kanal 2 Ansteuern der Position im Fenster Anzeigen des Akkuzustands von voll bis leer.
  • Seite 46: Konfiguration Der Oszilloskopverbindung

    Konfiguration der Oszilloskopverbindung Verbinden Sie das Oszilloskop in entweder einem oder zwei Kanälen mit den Messsonden, wie in Abbildung 3 dargestellt. Abbildung 3 Verbindung zur Oszilloskopmessung Tabelle 2 Funktionsbeschreibungen des Scope- Scope-Menü Untermenü Beschreibung CH1 / CH2 On/Off Ein- oder Ausschalten der Wellenformanzeige für Kanal 1 und Kanal 2 MORE 1/2 page Coupling Auswählen der Kanalkopplung:...
  • Seite 47: Konfiguration Der Messgerätverbindung

    Konfiguration der Messgerätverbindung U1602A und U1604A bieten ein leistungsstarkes Messgerät mit hoher Präzi- sion, stabiler automatischer Bereichsauswahl in True RMS mit analoger Säu- lendiagrammanzeige. Rufen Sie den Meter- Modus auf, um Ihre bevorzugte Messung für Volt, Ohm und Auxiliary auszuwählen. Informationen zur Verbin- dung mit dem Messgerät finden Sie in Abbildung 4.
  • Seite 48: Cursormessung

    Cursormessung Mithilfe der Cursor- Funktion erhalten Sie eine genaue Messung von Spannung und Zeit an einem beliebigen Punkt in einer Wellenform. Zum Zugriff auf den Cursor- Modus halten Sie die Measure- Taste gedrückt. Verwenden Sie den Drehregler zum Verschieben des horizontalen oder vertikalen Cursors, und drücken Sie auf den Regler, um die Cursorposition festzulegen.
  • Seite 49: Einrichten Von Save/Recall Und Wellenform

    Einrichten von Save/Recall und Wellenform Zum Zugriff auf den Save/Recall- Modus drücken und halten Sie die Run/Stop- Taste. Diese Funktion ermöglicht Ihnen das Speichern von bis zu 10 Wellen- formen und Konfigurationseinstellungen im internen Speicher des Geräts oder auf einem externen USB- Flash- Speichergerät (optional). Tabelle 5 Funktionsbeschreibung des Save/Recall-Menüs Szenario...
  • Seite 50 Trigger-Menü Untermenü Beschreibung Pattern More 1/3 Input 1 Logic Eingangslogik 1 als CH1 High oder Low und CH2 High oder Low Trigger page auswählen Input 1 Level Triggerebene auf Manuell, TTL, ECL oder auf 50% einstellen. Zur manuellen Einstellung ändern Sie die Triggerebene über den Drehregler More 2/3 Input 2 Logic...
  • Seite 51: Automatische Messungen

    Automatische Messungen Die folgenden automatischen Messungen sind über die Measure- Taste zugäng- lich. Bis zu vier Messmenüs mit 22 Messoptionen können über den Drehregler ausgewählt werden. Sie können die jeweilige variable Taste aktivieren und den Drehregler drücken, um den Messtyp festzulegen. Tabelle 7 Liste automatischer Messoptionen Zeitmessungen...
  • Seite 52: Leistungseigenschaften

    Leistungseigenschaften Leistungseigenschaft U1602A U1604A Bandbreite 20 MHz 40 MHz Max. Echtzeit-Samplingrate 200 MSa/s Kanäle Speichertiefe 125 KB pro Kanal Anzeige 4,5-Zoll-Farb-LCD Vertikale Auflösung 8-bit Vertikale Empfindlichkeit 5 mV/div bis 100 V/div (1:1-Messsonde) 50 mV/div bis 1 kV/div (10:1-Messsonde) 500 mV/div bis 10 kV/div (100:1-Messsonde) Vertikaler Zoom Vertikale Erweiterung Prüfbereich...
  • Seite 53 Leistungseigenschaften Datenprotokollierungs Automatische vertikale Skalierung und Zeitkomprimierung mit maximal 250 aufgezeichne- ten Punkten. Datenprotokollierung für Spannungs-, Ohm- und Hilfsmessung in Höchst-, Tiefst- und Durchschnittsdatenpunkten. E/A-Schnittstelle zu PC Volle USB 2.0-Geschwindigkeit Allgemeine Eigenschaften × × Maße 13,8 cm Breite 24,1 cm Höhe 6,6 cm Tiefe Gewicht 1,5 kg...
  • Seite 54: Agilent Technologies

    (Tel) (65) 6375 8100 (Fax) (65) 6755 0042 Besuchen Sie uns im Internet unter: www.agilent.com/find/assist Änderungen der Produktspezifikationen und -beschreibungen in diesem Dokument vorbehalten. © Agilent Technologies, Inc. 2006-2008 Gedruckt in Malaysia Zweite Ausgabe, August 29, 2008 U1602-90702 Agilent Technologies...
  • Seite 55 Oscilloscopio digitale palmare Agilent U1602A e U1604A Guida rapida Agilent Technologies...
  • Seite 56: Informazioni Sulla Sicurezza

    Non installare parti sostitutive né Messa a terra apportare modifiche non autorizzate al prodotto. Restituire il prodotto ad Agilent Technologies o ad un centro di assistenza autorizzato per essere certi che le Rischio di scossa elettrica caratteristiche di sicurezza siano mantenute.
  • Seite 57 Informazioni sulla sicurezza • Non utilizzare connettori BNC o banana plug con AVV E R T E N Z A parti metalliche esposte, utilizzare solo le sonde di tensione, i puntali di misura e gli adattatori Prevenzione di incendio o lesioni personali: schermati forniti con lo strumento.
  • Seite 58 Sommario Informazioni sulla sicurezza Introduzione Panoramica del pannello frontale Operazioni preliminari • Esaminare il contenuto del pacchetto • Ricaricare la batteria • Accendere l’oscilloscopio palmare • Ripristinare le impostazioni • Eseguire un autocalibrazione • Impostare la data e l’ora • Impostare lo spegnimento automatico •...
  • Seite 59: Introduzione

    Introduzione Questa Guida rapida fornisce le informazioni essenziali, le funzioni del pannello frontale e le specifiche generali dell’Oscilloscopio digitale palmare Agilent serie U1600A. La serie U1600A integra un display LCD a colori da 4,5 pollici in grado di distinguere chiaramente le forme d’onda da due canali. La serie U1600A offre uno strumento ad elevate prestazioni per l’individuazione e la risoluzione di problemi nell’ambito dell’assistenza, del debugging e delle attività...
  • Seite 60: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Esaminare il contenuto del pacchetto Verificare che siano presenti e integri i seguenti componenti forniti in dotazione con il modello U1602A o U1604A e qualsiasi altro accessorio eventualmente ordinato. Componenti e accessori in dotazione 1. Oscilloscopio digitale palmare 2.
  • Seite 61: Ricaricare La Batteria

    Eseguire un autocalibrazione Ricaricare la batteria Per assicurarsi che l’oscilloscopio funzioni Al momento della consegna dell’unità, la correttamente, eseguire l’autocalibrazione. batteria ricaricabile necessita di una carica Prima di procedere all’operazione successiva, completa di circa 5 ore con l’adattatore CA assicurarsi che l’oscilloscopio abbia superato Agilent in dotazione.
  • Seite 62: Selezionare La Lingua Per La Guida Rapida

    Regolare il contrasto del display Selezionare la lingua per la Guida rapida Aprire il menu User Aprire il menu User Aprire il menu Display Aprire il menu Utility Selezionare il menu MORE 1/2 page Selezionare il menu MORE 1/4 page Premere una volta per annullare il valore di contrasto fissato Selezionare le lingue del display (inglese,...
  • Seite 63: Schermata Sul Display Dell'oscilloscopio

    Schermata sul display dell’oscilloscopio Gli oscilloscopi digitali palmari Agilent U1602A e U1604A presentano un display LCD a colori 320× 240 costituito da due display principali. Figura 1 Display dell’oscilloscopio Figura 2 Display del multimetro Tabella 1 Descrizioni del display principale dell’oscilloscopio digitale palmare...
  • Seite 64: Configurazione Della Connessione Dell'oscilloscopio

    Configurazione della connessione dell’oscilloscopio Collegare l’oscilloscopio a un canale singolo oppure a due canali con le sonde come illustrato nella Figura 3. Figura 3 Connessione per misurazioni con l’oscilloscopio Tabella 2 Descrizioni delle funzioni del menu Menu Scope Sottomenu Descrizione CH1 / CH2 On/Off Accendere o spegnere il display della forma d’onda per il canale 1 e il canale 2...
  • Seite 65: Configurazione Della Connessione Del Multimetro

    Configurazione della connessione del multimetro I modelli U1602A e U1604A sono dotati di un potente multimetro con funzionalità auto ranging ad alta precisione a vero RMS con visualizzazione di barra grafica analogica. Attivare la modalità multimetro (Meter) per selezionare la misurazione desiderata per Volt Meter, Ohm Meter e Auxiliary Meter.
  • Seite 66: Misurazione Con Il Cursore

    Misurazione con il cursore Utilizzare la funzione cursore per ottenere una misurazione precisa ed accurata di tensione e tempo su un punto qualsiasi di una forma d’onda. Per accedere alla modalità cursore, tenere premuto il pulsante Measure. Per navigare con il cursore in una forma d’onda, utilizzare il selettore per spostare il cursore in senso orizzontale o verticale e premere il selettore per impostare la posizione del cursore.
  • Seite 67: Save/Recall Di Configurazione E Forma D'onda

    Save/Recall di configurazione e forma d’onda Per accedere alla modalità Save/Recall, tenere premuto il pulsante Run/Stop Questa funzione consente di salvare fino a 10 impostazioni di forme d’onda e configurazioni nella memoria interna del dispositivo o in una memoria flash USB esterna (opzionale).
  • Seite 68 Menu Trigger Sottomenu Descrizione Pattern More 1/3 Input 1 Logic Selezionare la logica d’ingresso 1 come CH1 High o Low e CH2 Trigger page High o Low Input 1 Level Impostare il livello di trigger per Manual, TTL, ECL o Set to 50%. Per la regolazione manuale, modificare il livello di trigger ruotando il selettore More 2/3...
  • Seite 69: Misurazioni Automatiche

    Misurazioni automatiche Premendo il pulsante Measure è possibile accedere alle misurazioni manuali elencate nella tabella sottostante. Ruotando il selettore è possibile selezionare fino a quattro menu con 22 opzioni di misurazione. È possibile attivare il singolo softkey e premere il selettore per impostare il tipo di misurazione. Tabella 7 Elenco delle opzioni di misurazione Misurazioni di...
  • Seite 70: Caratteristiche Prestazionali

    Caratteristiche prestazionali Caratteristiche prestazionali U1602A U1604A Larghezza di banda 20 MHz 40 MHz Frequenza massima di 200 MSa/s campionamento in tempo reale Canali Capacità di memoria 125 kbyte per canale Display LCD a colori da 4,5 Risoluzione verticale 8 bit Sensibilità...
  • Seite 71 Caratteristiche prestazionali Data Logger Compressione automatica scala verticale e tempo con dimensioni massime della registrazione di 250 punti. Data logging per misurazioni di tensione, resistenza e ausiliarie con valori di picco massimo, minimo e medio. Interfaccia I/O al PC USB 2.0 full speed Caratteristiche generali ×...
  • Seite 72: Agilent Technologies

    In alternativa, visitate il sito Web Agilent all’indirizzo: www.agilent.com/find/assist Le specifiche del prodotto e le descrizioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza preavviso. © Agilent Technologies, Inc. 2006-2008 Stampato in Malesia Seconda edizione, Agosto 2008 U1602-90702 Agilent Technologies...
  • Seite 73 Agilent U1602A/U1604A ハンドヘルド・ デジタル・ オシロスコープ クイック・スタート・ ガイド Agilent Technologies...
  • Seite 74 安全情報 製品は、メーカの指示通りに使用してください。 代用 安全マーク 品をインストールしたり、 無断で製品を改造しないで グランド端子 ください。 保守のため製品をAgilent Technologiesまたは 指定された修理センタに送って、 安全機能が保持され ていることを確認してください。 感電の危険有り Agilent ハ ン ド ヘ ル ド・デジタル・オシロスコープ U1602A およびU1604A は、以下の標準に適合します。 注意 • IEC 61010-1:2001 / EN61010-1:2001 (マニュアルの安全情報を参照してください) カナダ: CSA C22.2 No. 61010-1:2004 • 米国: UL 61010-1:2004 •...
  • Seite 75 安全情報(続き) 警 告 電力供給中に、回路を露出したり、カバーを外し • 火災または怪我の防止: たままで測定器を操作したりしないでください。 金属が露出した BNC コネクタやバナナ・プラグ・ • 測定器に付属している指定の AC アダプタとテス • コネクタを使用しないでください。測定器に付属 ト・リードのみを使用してください。 の絶縁された電圧プローブ、テスト・リード、ア 測定器に接続する前に測定器のすべての定格と • ダプタのみを使用してください。 マークを確認してください。 メータ・モードで抵抗またはキャパシタンスを測 • • 測定を行った場合、器械および付属品の右の安全 定するときには、電圧を印加しないでください。 そして性能等級が使用されることを確認しなさい 測定器が正しく動作しない場合は、測定器を操作 • しないでください。サービスマンに測定器の検査 を依頼してください。 最大入力電圧 濡れた環境や湿った環境で測定器を操作しないで • ください。 入力CH1/CH2 に直接印加 (1:1 Probe) —...
  • Seite 76 目次 安全情報 はじめに フロント・パネルの概要 作業の開始 パッケージの内容を確認するには • 電池を充電するには • ハンドヘルド・オシロスコープの電源を入れるには • 出荷時デフォルト設定を リセットするには • 自己校正を実行するには • 時間と日付を設定するには • 自動電源切断を設定するには • クイック・ヘルプの言語を選択 するには • ディスプレイのコントラストを 調整するには • オシロスコープ・プローブを補正するには • オシロスコープの画面表示 オシロスコープの接続設定 メータの接続設定 カーソル測定 セットアップと波形の保存/リコール 信号トリガ 自動測定 データ・ロガー クイック・ヘルプ 性能特性...
  • Seite 77: はじめに

    はじめに 本クイック・スタート・ガイドでは、Agilent U1600Aシリーズ・ハンドヘルド・デジタ ル・オシロスコープの基本的な情報、フロント・パネル機能、一般仕様を示します。 U1600A シリーズには、2 つのチャネルからの波形を鮮明に区別できる 4.5 インチ LCD カ ラー・ディスプレイが装備されています。 この U1600A シリーズは、サービス、デバッ グ、開発を目的としたアプリケーションで高性能のトラブルシューティング・ツールと して機能します。 U1602AとU1604Aの帯域幅は、それぞれ 20 MHz と 40 MHz です。 どち らのモデルも、デュアル・チャネルで最大 200 MSa/s のリアルタイム・サンプリング速 度を実現します。 内蔵の6000 分解能カウントの真の実効値デジタル・マルチメータに装 備されたオートレンジ機能を使用すると、電圧、抵抗、補助測定など、高速、高確度の メータ測定が可能です。 デュアル波形演算(DWM)機能と高速フーリエ変換(FFT)機 能(U1604Aの場合)を使用して、タイム・ドメインと周波数ドメインの両方で迅速に波 形解析を実行することができます。さらに、この U1600A シリーズのデータ・ロガー機 能はすべてのメータ測定に対応しているので、データを記録する際データ・ポイントの シーケンスを統合することができます。...
  • Seite 78: 作業の開始 パッケージの内容を確認するには

    作業の開始 パッケージの内容を確認するには U1602Aまたは U1604Aの以下の標準購入アイテムと、オプションのアクセサリ(オー ダした場合)を点検/確認します。 標準アイテム およびアクセサリ 1. ハンドヘルド・ デジタル・オシロ スコープ 2. 電源ケーブル 3. Ni- MH電池パック 7.2 V 4. AC アダプタ 5. スコープ・ プローブ(1:1) CAT III 300 V 6. スコープ・ プローブ(10:1) CAT III 600 V 7. DMMテスト・リー ド 8. フック・クリップ 9.
  • Seite 79: 電池を充電するには

    自己校正を実行するには 電池を充電するには オシロスコープが正しく動作していることを確認 ユニットが届いたら、指定されたAgilent ACアダプ するには、 自己校正を実行します。 次のステップに タを使用して充電式電池を約 5 時間、完全に充電す 進む前に、 オシロスコープが自己校正に合格するこ る必要があります。 必ず正しい電源ケーブルを使用 とを確認します。 してください。 AC アダプタが、100 VAC ~240 VAC の範囲の入力電源電圧を出力電圧 12 VDC に変換し User メニューを開きます ます。 Utilityメニューを開きます MORE 3/4ページ・メニューを選択します 自己校正が開始します 入力: 100 V~ 240 VAC 出力: 12VDC、2A、 自己校正を開始する前に、入力端子に接...
  • Seite 80: クイック・ヘルプの言語を選択 するには

    ディスプレイのコントラストを クイック・ヘルプの言語を選択 調整するには するには Userメニューを開きます Displayメニューを開きます Userメニューを開きます Utility メニューを開きます MORE 1/2ページ・メニューを選択します 1回入って固定されたコントラスト値を解除 MORE 1/4 ページ・メニューを選択します します 表示言語(英語、フランス語、イタリア語、 ロータリ・スイッチを時計回りに回して輝 ポルトガル語、ドイツ語、スペイン語、韓 度(表示するコントラスト値に対して0から 国語、日本語、繁体字中国語、または簡体 100まで増分可能)を下げるか、反時計回り 字中国語)を選択します に回して輝度を上げます。 1回入ってコントラスト値を固定します オシロスコープ・プローブを補正 するには プローブ特性をオシロスコープのチャネルに合わ せて補正するには、プローブ調整を実行します。 こ のステップは、 受動プローブを入力チャネルに初め て接続するときにはいつでも実行する必要があり ます。 受動プローブをチャネル 2に接続し、 プロー ブ接点をチャネル1に接続し、1 kHz で3 Vp- pの入 力信号を取得します。...
  • Seite 81: オシロスコープの画面表示

    オシロスコープの画面表示 基本的に Agilent U1602A /U1604Aハンドヘルド・デジタル・オシロスコープには、2 つ のメイン表示から成る320 × 240 カラー LCDディスプレイがあります。 図1 オシロスコープ表示 図2 マルチメータ表示 表 1 ハンドヘルド・デジタル・オシロスコープのメイン表示の説明 番号 説明/機能 チャネル 1とチャネル 2のステータスを V/div と時間 /divで表示します チャネル 1とチャネル 2の入力波形を表示します ウィンドウのトリガ位置を表示します フル充電から空までの電池の状態またはステータスを表示します。 電池充電の場合、AC 接続が示されます 信号収集ステータスを表示します 信号トリガ・モードとトリガのステータスを表示します 結果の自動測定値を表示します 時間を表示します 対応するボタンやソフトキーを押したときの機能のメニューを表示します 数値測定値をメータ・モードで表示します メータがオートレンジ・モードであることを示します...
  • Seite 82: オシロスコープの接続設定

    オシロスコープの接続設定 図 3 に示すように、シングル・チャネルまたはデュアル・チャネルのオシロスコープを オシロスコープ・プローブに接続します。 図3 オシロスコープ測定の接続 表 2 Scope メニューの機能の説明 Scope メニュー サブメニュー 説明 チャネル 1とチャネル 2の波形表示をオンまたはオフにします CH1 / CH2 On/Off MORE 1/2ページ チャネル結合を選択します。 Coupling DC: 入力波形のAC成分と DC 成分を両方表示します AC: DC オフセット電圧が入力波形から除去され、AC成分だけが表示されます GND: 入力信号がグランド接続されます Position 基準グランド位置を調整するには、ロータリ・スイッチを時計回りに回して 正の位置まで上げるか、反時計回りに回して負の位置まで下げます。 位置を設定するには、ロータリ・スイッチを押します CH1 / CH2 Probe プローブ減衰...
  • Seite 83: メータの接続設定

    メータの接続設定 U1602A と U1604A により、真の実効値での高精度で信頼性の高いオートレンジ機能に アナログ・バー・グラフ表示が加わった、パワフルなメータ測定ツールが得られます。 Meter モードに入り、Volt Meter、Ohm Meter、Auxiliary Meter に対する希望の測定を 選択します。 メータ測定の接続については、図 4を参照してください。 注 記 すべての電圧測定と抵抗測定で、オートレンジが デフォルト ・ モードとして設定されています。 測定 レンジを手動で変更するには、Autoscaleボタンを 押して手動レンジ切替えをオンにし、同じボタン を押して希望のレンジを選択します。 オートレン ジ機能をオンにするには、同じボタンを押して、 ビープ音が鳴るまでそのまま押し続けます。 図4 メータ測定の接続 表 3 Meter メニューの機能の説明 Meter サブメニュー 相対 最小、最大、平均 テストのリスタート メニュー √...
  • Seite 84: カーソル測定

    カーソル測定 カーソル機能を使用して、波形の電圧軸と時間軸の希望のポイントにおける、精密で正 確な測定値を取得します。 Cursor モードに入るには、Measure ボタンを押してそのまま 押し続けます。 波形でカーソルを移動するには、 ロータリ ・ スイッチを使用して水平カー ソルまたは垂直カーソルを移動し、ロータリ・スイッチを押してカーソル位置を設定し ます。 カーソル測定表示 • 最初の読み値表示は、X1 カーソルと X2 カーソル、または Y1 カーソルと Y2 カーソ ル間の値差です。 • X カーソルの場合、X カーソルは、選択し た波形信号源の値(ボルトまたはアンペ ア)とカーソル・トリガ・ポイントを基準 とした時間を表示します。 • Yカーソルの場合、 Yカーソルは、 選択した 波形信号源の値(ボルトまたはアンペア) を表示します。 図 5 カーソル測定表示 表...
  • Seite 85: セットアップと波形の保存/リコール

    セットアップと波形の保存/リコール Save/Recall モードに入るには、 Run/Stop ボタンを押してそのまま押し続けます。 この機 能により、最大 10 個の波形と構成設定をユニットの内部メモリまたは外部 USB フラッ シュ・メモリ・デバイス(オプション)に保存することができます。 表 5 Save/Recall メニューの機能の説明 シナリオ サブメニュー 説明 Save/Load Setup 構成設定を保存またはリコールします フラッシュ・ Save/Load Waveform 波形を保存またはリコールします メモリが 接続されて Erase Setup 記憶されている構成設定を削除します いない 記憶されている波形を削除します Erase Waveform 波形または構成設定を保存します Save フラッシュ・ USB メモリ・デバイスから波形または構成設定をダウンロードします Recall メモリが...
  • Seite 86 サブメニュー 説明 Triggerメニュー Pattern Trigger More 1/3 Input 1 Logic 入力ロジック 1を CH1 High または Low とCH2 High またはLow として ページ 選択します Input 1 Level Manual、TTL、ECL、または Set to 50% のトリガ・レベルを設定し ます。 手動調整の場合、ロータリ・スイッチを回してトリガ・レベルを 変更します More 2/3 Input 2 Logic 入力ロジック 2を CH1 High または Low とCH2 High またはLow として ページ...
  • Seite 87: 自動測定

    自動測定 Measure ボタンを押すと、以下の自動測定にアクセスできます。 ロータリ・スイッチを 回すと、 最大4個の測定メニューから22個の測定オプションを選択することができます。 個別のソフトキーをアクティブにしてロータリ・スイッチを押すと、測定タイプを設定 できます。 表 7 自動測定のオプションのリスト 時間測定 電圧測定 位相と遅延 プリシュートと オーバシュート • +デューティ • 平均 • 位相 • プリシュート • -デューティ • サイクル平均 • 遅延 • +オーバシュート • 周波数 • 振幅 • -オーバシュート • 周期 •...
  • Seite 88: 性能特性

    性能特性 性能特性 U1602A U1604A 帯域幅 20 MHz 40 MHz 最大リアルタイム・ 200 MSa/s サンプリング・レート チャネル メモリ長 125 Kバイト/チャネル ディスプレイ 4.5インチ・カラー LCD 垂直軸分解能 8 ビット 垂直感度 5 mV/div~ 100 V/div(1:1オシロスコープ・プローブ) 50 mV/div ~1 kV/div(10:1 オシロスコープ・プローブ) 500 mV/div ~ 10 kV/div(100:1オシロスコープ・プローブ) 垂直ズーム 垂直方向の拡大 タイム・ベース・レンジ...
  • Seite 89 性能特性(続き) データ・ロガー 自動垂直スケールおよび時間圧縮、最大250ポイントのレコード・サイズ。 最大、最小、平均データ・ポイントでの電圧、抵抗、補助測定のデータ・ロギング PC への I/Oインタフェース USB 2.0 Full Speed 一般特性 物理寸法 13.8 cm 幅× 24.1 cm 高さ× 6.6 cm 奥行き 質量 1.5 kg 保証 3年間 電池タイプ Agilent U1571A, Ni-MH 電池、7.2 V 電気的安全性 IEC 61010-1:2001/ EN61010-1:2001 カナダ: CSA C22.2 No. 61010-1:2004 米国: UL 61010-1:2004 環境特性...
  • Seite 90: Agilent Technologies

    (TEL) 0800 047 866 (FAX) 0800 286 331 その他のアジア太平洋諸国: (TEL) (65) 6375 8100 (FAX) (65) 6755 0042 または Agilent の Web サイトをご覧くだ さい。 www.agilent.com/find/assist 本書に記載されている製品の仕様と説明 は、予告なしに変更されることがありま す。 © Agilent Technologies, Inc. 2006-2008 Printed in Malaysia 第 2版 2008年8 月 U1602-90702 Agilent Technologies...
  • Seite 91 Agilent U1602A 및 U1604A 휴대용 디지털 오실로스코프 빠른 시작 안내서 Agilent Technologies...
  • Seite 92 안전 정보 제품을 제조업체가 지정한 대로만 사용하십시오. 기호 다른 부품을 사용하거나 제품을 불법 개조하지 마 접지 단자 십시오. 제품을 수리하려면 안전 기능이 유지될 수 있도록 애질런트테크놀로지스나 지정 수리센터로 보내십시오. 감전 위험 애질런트 휴대용 디지털 오실로스코프 U1602A 및 U1604A는 다음 표준을 따릅니다. 주의...
  • Seite 93 안전 정보 • 접지에서 42Vpeak(30Vrms)보다 높은 전압에 접지 경고 선을 연결하지 마십시오. 화재 또는 부상 예방: • 덮개를 벗겨 놓은 상태나 전원이 공급되는 중에 • 계측기와 함께 제공하는 지정 AC 어댑터와 테스 는 회로를 노출하거나 계측기를 작동하지 마십 트 리드만 사용하십시오. 시오.
  • Seite 94 목차 안전 정보 소개 전면판 개요 시작하기 • 패키지 내용물 확인 • 배터리 충전 • 휴대용 스코프 전원 켜기 • 제조 시 기본 설정으로 재설정 • 자가 교정 점검 • 시간 및 날짜 설정 • 자동 전원 끄기 기능 설정 •...
  • Seite 95: 전면판 개요

    소개 이 빠른 시작 안내서에서는 애질런트의 U1600A 휴대용 디지털 오실로스코프 시리 즈의 기본 정보, 전면판 기능 및 일반 사양을 설명합니다. U1600A 시리즈에는 두 채 널의 파형을 명확히 구별할 수 있는 4.5인치 LCD 컬러 디스플레이가 있습니다. U1600A 시리즈는 서비스, 디버깅 및 개발용 고성능 문제해결 툴을 제공합니다. U1602A 및...
  • Seite 96 시작하기 패키지 내용물 확인 U1602A 또는 U1604A 구입 시 다음과 같은 기본 품목 및 따로 주문한 액세서리 옵션 품목이 들어 있는지 검사 및 확인합니다. 표준 아이템 및 액세서리 1. 휴대용 디지털 오실로스코프 2. 전원 케이블 3. Ni- MH 배터리 팩 7.2 V 4.
  • Seite 97 자가 교정 점검 배터리 충전 스코프가 올바로 작동하고 있는지 확인하려면 자가 장치 납품 시에는 지정 애질런트 AC 어댑터로 충 교정을 수행합니다. 다음 단계로 넘어가기 전에 스 전용 배터리를 약 5시간 동안 완전히 충전해야 합 코프가 자가 교정 단계를 통과해야 합니다. 니다.
  • Seite 98 디스플레이 대비 조절 빠른 도움말 언어 선택 User 메뉴 열기 Display 메뉴 열기 User 메뉴 열기 MORE 1/2 페이지 메뉴 선택 Utility 메뉴 열기 고정 대비 값을 해제하려면 한 번 누름 MORE 1/4 페이지 메뉴 선택 회전 스위치를 시계방향으로 돌려 휘도 표시...
  • Seite 99: 스코프 화면 디스플레이

    스코프 화면 디스플레이 기본적으로 애질런트 U1602A 및 U1604A 휴대용 디지털 오실로스코프에는 320x240 컬 러 LCD 디스플레이가 있으며 다음과 같은 두 메인 디스플레이로 구성됩니다. 그림 1 오실로스코프 디스플레이 그림 2 멀티미터기 디스플레이 표 1 휴대용 디지털 오실로스코프 메인 디스플레이에 관한 내용 번호...
  • Seite 100: 스코프 연결 구성

    스코프 연결 구성 그림 3에서와 같이 스코프 프로브를 이용하여 스코프를 단일 채널이나 이중 채널로 연결합니다. 그림 3 스코프 측정 연결 표 2 스코프 메뉴의 기능 설명 Scope 메뉴 하위 메뉴 설명 CH1 / CH2 On/Off 채널 1과 채널 2의 파형 디스플레이를 켜거나 끔 MORE 1/2 Coupling 채널...
  • Seite 101: 미터기 연결 구성

    미터기 연결 구성 U1602A 및 U1604A는 아날로그 막대 그래프 디스플레이를 통해 True RMS 단위의 견고한 고정밀 자동 범위 조정 기능으로 강력한 미터기 측정 툴을 제공합니다. Meter 모드로 들어가면 전압계, 저항계 및 보조계 중 원하는 측정을 선택할 수 있습 니다. 미터기 측정용 연결에 대해서는 그림 4를 참조하십시오. 참고...
  • Seite 102: 커서 측정

    커서 측정 Cursor 기능은 파형 중 원하는 지점에서 전압과 시간을 정확하고 정밀하게 측정하 는 데 이용합니다. Cursor 모드에 들어가려면 Measure 버튼을 누르고 있습니다. 파형에서 커서를 탐색하려면 회전 스위치를 이용하여 상하 또는 좌우 커서를 움직 인 다음 회전 스위치를 눌러 커서 위치를 설정합니다. 커서...
  • Seite 103: Save/Recall 설정 및 파형

    Save/Recall 설정 및 파형 Save/Recall 모드에 들어가려면 Run/Stip 버튼을 누르고 있습니다. 이 기능으로 장치의 내장 메모리나 외장형 USB 플래시 메모리 장치(옵션)에 최고 10개 파형 및 구성 설정을 저장할 수 있습니다. 표 5 저장 및 호출 메뉴의 기능 설명 상황 하위 메뉴 설명...
  • Seite 104 Trigger 메뉴 하위 메뉴 설명 Pattern Trigger MORE 1/3 Input 1 Logic 입력 로직 1을 CH1 High 또는 Low 및 CH2 High 또는 Low로 설정 page 트리거 레벨을 Manual, TTL, ECL, Set to 50% 중 선택. Input 1 Level 수동으로 조절하려면 회전 스위치를 돌려 트리거 레벨을 변경 합니다.
  • Seite 105: 자동 측정

    자동 측정 Measure 버튼을 누르면 다음 자동 측정 기능에 액세스할 수 있습니다. 회전 스위치 를 돌려 22개 측정 옵션이 있는 측정 메뉴 최고 4개까지 선택할 수 있습니다. 개별 소프트키를 작동하거나 회전 스위치를 눌러 측정 유형을 설정할 수 있습니다. 표 7 자동...
  • Seite 106: 성능 특성

    성능 특성 성능 특성 U1602A U1604A 대역폭 20MHz 40MHz 최대 실시간 샘플링 속도 200MSa/s 채널 수 메모리 깊이 채널 당 125KB 디스플레이 4.5인치 컬러 LCD 가로 분해능 8비트 가로 감도 5mV/div ~ 100V/div (1:1 스코프 프로브) 50mV/div ~ 1kV/div (10:1 스코프 프로브) 500mV/div ~ 10kV/div (100:1 스코프...
  • Seite 107 성능 특성 데이터 자동 기록기 최고 250개 지점 기록 크기의 자동 가로 배율 및 시간 압축. 최대, 최소 및 평균 데이터 지점에서의 전압, 저항 및 보조 측정 시 데이터 기록. PC의 I/O 인터페이스 USB 2.0 전체 속도 일반 특성 물리적 크기 13.8cm(W) x 24.1cm(H) x 6.6cm(D) 무게...
  • Seite 108: Agilent Technologies

    (fax) (65) 6755 0042 또는 아래 Agilent 웹사이트를 참조하십 시오. www.agilent.com/find/assist 이 설명서의 제품 사양 및 설명은 통지 없이 변경될 수 있습니다 . © Agilent Technologies, Inc. 2006-2008 말레이시아에서 인쇄 2 판 , 2008 년 8 월 U1602-90702 Agilent Technologies...
  • Seite 109 Agilent Osciloscópio digital portátil U1602A e U1604A Guia de início rápido Agilent Technologies...
  • Seite 110: Informações De Segurança

    Não instale peças sobressalentes nem Terminal de aterramento realize qualquer modificação não-autorizada no produto. Envie o produto para a Agilent Technologies ou para o centro de reparos designado para o serviço a Risco de choque elétrico fim de assegurar que os recursos de segurança sejam preservados.
  • Seite 111 Informações de segurança • Não conecte o fio-terra a tensões superiores a 42 AVISO Vpico (30 Vrms) em relação ao aterramento. • Não exponha o circuito nem opere o instrumento Prevenção de incêndio ou de ferimentos: sem tampa ou durante o fornecimento de energia. •...
  • Seite 112 Índice Informações de segurança Introdução Visão geral do painel frontal Primeiros passos • Conteúdo da embalagem • Carregar a bateria • Ligar o osciloscópio portátil • Restaurar configurações de fábrica • Fazer uma autocalibração • Configurar data e hora • Ativar desligamento automático •...
  • Seite 113: Introdução

    Introdução Este Guia de início rápido fornece informações básicas, apresenta funções do painel frontal e especificações gerais do osciloscópio digital portátil Agilent série U1600A. Esse modelo da série U1600A possui uma tela LCD de 4,5 polegadas (11,4 cm) que permite distinguir claramente formas de onda em dois canais.
  • Seite 114: Primeiros Passos

    Primeiros passos Conteúdo da embalagem Confira os itens listados que acompanham as unidades padrão U1602A ou U1604A, além de qualquer outro acessório opcional porventura solicitado. Itens-padrão e acessórios 1. Osciloscópio digital portátil 2. Cabo de alimentação 3. Baterias Ni- MH 7.2 V 4.
  • Seite 115: Carregar A Bateria

    Fazer uma autocalibração Carregar a bateria Para assegurar que o osciloscópio esteja Após o recebimento da unidade, é necessário funcionando, faça a autocalibração. Antes de carregar a bateria completamente por prosseguir, verifique se o osciloscópio passou aproximadamente 5 horas com o adaptador na autocalibração.
  • Seite 116 Ajustar contraste da tela Selecionar idioma da ajuda rápida Abra o menu User Abra o menu User Abra o menu Display Abra o menu Utility Selecione o menu MORE na página 1/2 Selecione o menu MORE na página 1/4 Tecle para liberar o valor de contraste fixo Selecione o idioma da exibição (inglês, Gire a chave rotativa no sentido horário para reduzir o brilho (o valor do contraste mostra...
  • Seite 117: Exibição Da Tela Do Osciloscópio

    Exibição da tela do osciloscópio Os osciloscópios digitais portáteis Agilent U1602A e U1604A apresentam uma tela LCD colorida 320× 240 que consiste em duas exibições principais. Figura 2 Exibição do multímetro Figura 1 Exibição do osciloscópio Tabela 1 Descrição da exibição principal do osciloscópio digital portátil Descrição / Função...
  • Seite 118: Configuração Da Conexão Do Osciloscópio

    Configuração da conexão do osciloscópio Conecte o osciloscópio em um ou dois canais utilizando as pontas de prova ilustradas na figura 3. Figura 3 Conexão para medições do osciloscópio Tabela 2 Descrição das funções do menu do osciloscópio Menu do Submenu Descrição osciloscópio...
  • Seite 119: Configuração Da Conexão Do Medidor

    Configuração da conexão do medidor Os modelos U1602A e U1604A oferecem ferramentas robustas de medição com alta precisão, determinação automática de intervalo em RMS verdadeiro e exibição através de gráfico de barras. Entre em modo Meter para selecionar a medição de preferência em Volt Meter (voltímetro), Ohm Meter (ohmímetro) e Auxiliary Meter (medidor auxiliar).
  • Seite 120: Medição Com Cursor

    Medição com cursor Use a função Cursor para obter uma medição precisa da tensão e do tempo em qualquer ponto da forma de onda. Para acessar o modo Cursor, pressione e segure o botão Measure. Para movimentar o cursor em uma forma de onda, use a chave rotativa para mover o cursor horizontal ou vertical e pressione a chave rotativa para definir a posição do cursor.
  • Seite 121: Configuração De Salvar/Recuperar E Da Forma De Onda

    Configuração de Salvar/recuperar e da forma de onda Para acessar o modo Save/Recall, pressione e segure o botão Run/Stop. Essa função permite salvar até 10 formas de onda e configurações na memória interna da unidade ou em um dispositivo externo de memória flash USB (opcional).
  • Seite 122 Menu de Submenu Descrição disparo Pattern More 1/3 Input 1 Logic Selecionar a lógica da entrada 1 como CH1 High ou Low e CH2 Trigger page High ou Low Input 1 Level Definir o nível de disparo como Manual, TTL, ECL ou Set to 50% (Definido em 50%).
  • Seite 123: Medições Automáticas

    Medições automáticas As medições automáticas apresentadas a seguir podem ser acessadas pressionando o botão Measure. Até quatro menus de medição com 22 opções podem ser selecionados girando a chave rotativa. É possível ativar a softkey individual e pressionar a chave rotativa para definir o tipo de medição. Tabela 7 Lista de opções de medição automática Medições de...
  • Seite 124: Características De Desempenho

    Características de desempenho Característica de desempenho U1602A U1604A Largura de faixa 20 MHz 40 MHz Taxa de amostragem máxima 200 MSa/s em tempo real Canais Profundidade de memória 125 kbytes por canal Exibição LCD em cores de 4,5 polegadas (11,4 cm) Resolução vertical 8 bits Sensibilidade vertical...
  • Seite 125 Características de desempenho Registrador de dados Escala vertical automática e compressão de tempo com tamanho máximo de registro de 250 pontos. Registro de dados para medição de tensão, resistência e auxiliares nos pontos de dados máximo, mínimo e médio. Interface de E/S com PC USB 2.0 alta velocidade Características gerais ×...
  • Seite 126: Agilent Technologies

    Ou então visite o site mundial da Agilent na web: www.agilent.com/find/assist As especificações e as descrições do produto neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. © Agilent Technologies, Inc. 2006-2008 Impresso na Malásia Segunda edição, Agosto de 2008 U1602-90702 Agilent Technologies...
  • Seite 127 Agilent U1602A 和 U1604A 手持式数字示波器 快速入门指南 Agilent Technologies...
  • Seite 128 安全信息 谨按制造商指示使用本产品。切勿安装替代产品 符号 或对本产品进行任何未授权的改装。如果要进行 接地端 维修,请将本产品退回到 Agilent Technologies 或 指定的维修中心,以确保安全功能得到维护。 Agilent 手持式数字示波器 U1602A 和 U1604A 符合 电击风险 以下标准。 • IEC 61010-1:2001 / EN61010-1:2001 小心 加拿大: CSA C22.2 No. 61010-1:2004 • (请参阅手册中的安全信息) 美国: UL 61010-1:2004 • 安全术语和符号 警 告 直流和交流 “警告”标志表示有危险。它要求在执行操作步骤...
  • Seite 129 安全信息 • 切勿将地线从地面连接到高于 42 Vpeak (30 Vrms) 警 告 的电压。 • 切勿暴露电路,或在没有盖上盖子或没有通电 防火或防伤害措施: 的情况下切勿使用此仪器。 • 仅使用随此仪器提供的指定 AC 适配器和测试 • 切勿使用暴露了金属的 BNC 或香蕉插接头, 引线。 只能使用随仪器提供的绝缘电压探头、测试引 • 在连接仪器之前,观察仪器的所有额定量和 线和适配器。 标记。 • 在仪表模式下测量电阻和电容时,切勿施加任 • 当作测量时,请注意用具及配件的安全及标 何电压。 准规格。 • 如果仪器不能正常运行,请不要使用该仪器, 让合格的维修人员对该仪器进行检修。 最大输入电压 • 切勿在潮湿的环境下使用此仪器。 •...
  • Seite 130 目录 安全信息 简介 前面板外观 入门 • 检查包装内容 • 充电 • 打开手持式示波器的电源 • 重置出厂默认设置 • 进行自我校准 • 设置时间和日期 • 设置自动断电 • 选择快速帮助的语言 • 调整显示对比度 • 补偿示波器探头 示波器屏幕显示 示波器连接配置 仪表连接配置 光标测量 保存/调用设置和波形 信号触发 自动测量 数据记录器 快速帮助 性能特征...
  • Seite 131: 前面板外观

    简介 本快速入门指南提供了有关 Agilent U1600A 系列手持式数字示波器的基本信 息、前面板功能和一般规格。U1600A 系列有一个 4.5 英寸的 LCD 彩屏,可以清 晰地辨清两个通道的波形。 U1600A 系列具有一个高性能的故障排除工具,可用 于服务、 调试和开发目的。 U1602A 和 U1604A 的带宽分别为 20 Mhz 和 40 Mhz。 这两种型号在双通道中都具有高达 200 MSa/s 的实时采样频率。内置 6000 分辨 率计数的真 RMS 数字万用表还具有自动调整范围功能,使用户可以执行快速准 确的仪表测量功能,包括电压、电阻和辅助测量。用户可以使用双波形计算 (DWM) 和快速傅立叶转换 (FFT) 功能(U1604A)来按时间和频率执行快速波形 分析。另外, U1600A 系列还为用户进行的所有仪表测量提供数据记录器功能, 使用该功能可以合并一系列数据点,从而达到数据记录的目的。...
  • Seite 132 入门 检查包装内容 检查和验证 U1602A 或 U1604A 的以下标准采购物件和您订购的选件附件。 标准件和附件 1. 手持式数字示波器 2. 电源线 3. 镍氢 (Ni- MH) 电池 一枚 7.2 V 4. 交流电适配器 5. 示波器探头 (1:1) CAT III 300 V 6. 示波器探头 (10:1) CAT III 600 V 7. 测试引线 8. 接地弹簧 9.
  • Seite 133 进行自我校准 充电 要确保示波器正常运行,请执行自我校准。在进 在使用此仪器之前,需要用指定的 Agilent 交流 行下一步骤之前,请确保示波器通过自我校准。 电适配器对该可充电电池充满电(约 5 个小时) 。 确保使用正确的电源线。交流电适配器将输入线 打开 User 菜单 电压(范围为 100 VAC 到 240 VAC)转换为输出 打开 Utility 菜单 电压 12 VDC。 选择 MORE 3/4 page 菜单 自我校准开始 输入电压 : 100 V - 240 VAC 输出电压...
  • Seite 134 调整显示对比度 选择快速帮助的语言 打开 User 菜单 打开 Display 菜单 打开 User 菜单 选择 MORE 1/2 page 菜单 打开 Utility 菜单 一旦按下即可释放固定对比度值 选择 MORE 1/4 page 菜单 顺时针转动旋转开关可降低亮度 (对比 选择显示语言 (英语、法语、意大利语、 度值可表示 0 到 100 的增量),逆时针转 葡萄牙语、德语、西班牙语、韩语、日 动旋转开关可增加亮度 语、繁体中文或简体中文) 一旦按下即可释放固定对比度值 补偿示波器探头 要对示波器的通道补偿探头特征,请执行探头调 整。在第一次将无源探头连接到输入通道时,必...
  • Seite 135: 示波器屏幕显示

    示波器屏幕显示 Agilent U1602A 和 U1604A 手持式数字示波器可提供一个基本的 320× 240 彩色 LCD 显示屏,该显示屏由两个主要的显示区组成。 图 1 示波器显示区 图 2 万用表显示区 表 1 手持式数字示波器主显示区的描述 编号 描述/功能 以电压/段和时间/段为单位显示通道 1 和通道 2 的状态 显示通道 1 和通道 2 的输入波形 在窗口中触发位置 显示电池的状况和状态 (从电量已满到电量已空) 。 指示电池充电时的交流电连接性 显示信号采集状态 显示信号触发模式和触发状态 显示自动测量结果值。...
  • Seite 136: 示波器连接配置

    示波器连接配置 在单通道或双通道中用示波器探头连接示波器,如图 3 所示。 图 3 用于示波器测量的连接 表 2 Scope 菜单的功能描述 Scope 菜单 子菜单 说明 打开或关闭通道 1 和通道 2 的波形显示 CH1 / CH2 On/Off MORE 1/2 page Coupling 选择通道耦合: DC: 显示输入波形的交流分量和直流分量 AC: 直流偏置电压将从输入波形中删除,仅显示交流分量 GND: 输入信号已接地 Position 要调整参考接地位置,顺时针转动旋转开关可提高正极位置,逆时针转 动旋转开关可降低正极位置 要设置位置,请按旋转开关 CH1 / CH2 Probe 选择探头衰减...
  • Seite 137: 仪表连接配置

    仪表连接配置 U1602A 和 U1604A 提供了一个功能强大且高精度的仪表测量工具,它通过模拟 条形图显示展示 True RMS 中的自动范围。 进入 Meter 模式可为 Volt Meter、 Ohm Meter 和 Auxiliary Meter 选择参考测量。 有关仪表测量的连接情况, 请参考图 4。 注 意 对于所有电压和电阻测量,自动范围设置为默 认模式。 要手动区分测量范围,请按 Autoscale 按钮来启用手动范围调整,并再按该按钮来选 择参考范围。要启用自动范围功能,请按住该 按钮,直到发出蜂鸣声。 图 4 用于仪表测量的连接 表 3 Meter 菜单的功能描述 Meter 菜单 子菜单...
  • Seite 138: 光标测量

    光标测量 使用光标功能可精确测量出波形上任何点的电压和时间值。要进入 Cursor 模 式,请按住 Measure 按钮。要在波形中导航光标,请使用旋转开关移动水平或垂 直光标,并按旋转开关设置光标位置。 光标测量显示 第一个读数显示是 X1 和 X2 或 Y1 和 Y2 光 • 标之间的值差异。 对于 X 光标, X 光标显示相对于选定波形源 • 的光标触发点的值(伏特或安培) 和时间。 对于 Y 光标, Y 光标显示选定波形源的值 • (伏特或安培) 。 图 5 光标测量显示 表 4 Cursor 菜单的功能描述...
  • Seite 139: 保存/调用设置和波形

    保存/调用设置和波形 要进入 Save/Recall 模式,请按住 Run/Stop 按钮。此功能允许您将多达 10 个波 形和配置设置保存到仪器内存或外部 USB 闪存设备 (选件) 。 表 5 Save/Recall 菜单的功能描述 情况 子菜单 说明 未连接 保存或调用配置设置 Save/Load Setup USB 闪存 保存或调用波性 Save/Load Waveform Erase Setup 删除存储的配置设置 Erase Waveform 删除存储的波形 已连接 Save 保存波形或配置设置 USB 闪存 Recall 从...
  • Seite 140 Trigger 菜单 子菜单 说明 Pattern More 1/3 Input 1 Logic 选择输入逻辑 1 作为 CH1 (高或低)和 CH2 (高或低) Trigger page 为 Manual, TTL, ECL 设置触发级别,或设置为 50%。 Input 1 Level 有关手动调整,请转动旋转开关更改触发级别 选择输入逻辑 2 作为 CH1 (高或低)和 CH2 (高或低) More 2/3 Input 2 Logic page Input 2 Level 为...
  • Seite 141: 自动测量

    自动测量 可以按 Measure 按钮来访问以下自动测量。通过转动旋转开关可选择多达 4 个 测量菜单 22 个测量选项。可以激活各个软键并按旋转开关来设置测量类型。 表 7 自动测量选项列表 时间测量 电压测量 阶段和延迟 前冲和过冲 • + 占空比 • 平均值 • 阶段 前冲 • • – 占空比 • 占空比平均值 • 延迟 + 过冲 • • 频率 • 幅度 – 过冲 •...
  • Seite 142: 性能特征

    性能特征 性能特征 U1602A U1604A 带宽 20 MHz 40 MHz 最大实时采样率 200 MSa/s 通道 存储深度 125 kb/ 通道 显示 4.5” 彩色 LCD 垂直分辨率 8 位 垂直敏感度 5 mV/ 段到 100 V/ 段 (1:1 示波器探头) 50 mV/ 段到 1 kV/ 段 (10:1 示波器探头) 500 mV/ 段到...
  • Seite 143 性能特征 数据记录器 自动垂直刻度调整和时间压缩,最大记录大小为 250 点。 按最大、最小和平均数据点记录的电压(伏特) 、电阻(欧姆)和辅助测量数据。 PC 的 I/O 接口 USB 2.0 全速 常规特征 × × 物理大小 13.8 cm 宽 24.1 cm 高 6.6 cm 深 重量 1.5 kg 担保 3 年 电池类型 Agilent U1571A, 镍氢 (Ni-MH) 电池, 7.2 V 电气安全...
  • Seite 144: Agilent Technologies

    (电话) (305) 269 7500 台湾: (电话)0800 047 866 (传真)0800 286 331 其他亚太国家/地区: (电话)(65) 6375 8100 (传真) (65) 6755 0042 或访问 Agilent 网站: www.agilent.com/find/assist 本文档中的产品规格说明和描述如有更 改,恕不另行通知。 © Agilent Technologies, Inc. 2006-2008 马来西亚印刷 2008 年 8 月,第 2 版 U1602-90702 Agilent Technologies...
  • Seite 145 Osciloscopio Digital Portátil Agilent U1602A/U1604A Guía de inicio rápido Agilent Technologies...
  • Seite 146: Información Sobre Seguridad

    No instale repuestos ni realice Terminal de Conexión a Tierra modificaciones no autorizadas en el producto. Devuelva el producto a Agilent Technologies o a un centro de reparaciones designado para garantizar que se mantengan las medidas de seguridad. Riesgo de electrochoque El Osciloscopio Digital Portátil Agilent modelos U1602A...
  • Seite 147 Información sobre seguridad ADVERTENCIA • No exponga el circuito ni utilice el instrumento sin su cubierta o mientras recibe alimentación eléctrica. Prevención de incendio o daño: • No utilice conectores de metal expuesto, tipo BNC o • Utilice sólo el adaptador de CA y los cables de prueba tipo banana;...
  • Seite 148 Tabla de Contenidos Información sobre seguridad Introducción El Panel Frontal de un vistazo Introducción • Contenido del Paquete • Cargar la Batería • Encender el Osciloscopio Portátil • Restablecer Configuraciones de Fábrica • Realice una calibración automática • Configurar Fecha y Hora •...
  • Seite 149: Introducción

    Introducción Esta Guía de inicio rápido brinda información básica, funciones de panel frontal y especificaciones generales de los Osciloscopios Digitales Portátiles Agilent serie U1600A. La serie U1600A tiene una pantalla a color LCD de 4.5 pulgadas que es capaz de distinguir claramente las formas de ondas de 2 canales. Esta serie U1600A ofrece una herramienta de solución de problemas de alto rendimiento en aplicaciones de servicio, depuración y desarrollo.
  • Seite 150: Introducción

    Introducción Contenido del Paquete Revise y verifique los siguientes elementos si realizó una compra de un U1602A o U1604A estándar, y de cualquier accesorio opcional que pueda haber adquirido. Elementos estándar y accesorios 1. Osciloscopio Digital Portátil 2. Cable de Alimentación 3.
  • Seite 151: Cargar La Batería

    Realice una calibración automática Cargar la Batería Para asegurarse de que el osciloscopio está Una vez adquirido el producto, debe cargar la funcionando en forma apropiada, realice una batería por 5 horas aproximadamente hasta que calibración automática. Antes de continuar con ésta quede completamente cargada, utilizando los pasos posteriores, asegúrese de que el el adaptador de CA de Agilent designado.
  • Seite 152: Seleccionar El Idioma De Ayuda Rápida

    Ajustar Contraste de Pantalla Seleccionar el Idioma de Ayuda Rápida Abra el menú User Abra el menú User Abra el menú Display Abra el menú Utility Seleccione el menú MORE de la página 1/2 Seleccione el menú MORE de la página 1/4 Presione una vez para liberar el valor de contraste fijado Seleccione el idioma de la pantalla (inglés,...
  • Seite 153: Pantalla De Imagen Del Osciloscopio

    Pantalla de Imagen del Osciloscopio Básicamente los osciloscopios digitales portátiles Agilent U1602A y U1604A × 240 que poseen dos pantallas principales. ofrecen una imagen color LCD de 320 Figura 2 Pantalla del Multímetro Figura 1 Pantalla del Osciloscopio Tabla 1 Descripciones de la pantalla principal del osciloscopio digital portátil Descripción / Función...
  • Seite 154: Configuración De Conexión Del Osciloscopio

    Configuración de Conexión del Osciloscopio Conecte el osciloscopio en canales simples o duales, usando sondas como se muestra en la figura 3. Figura 3 Conexión para medición de osciloscopio Tabla 2 Descripción de funciones del menú osciloscopio Menú Scope Submenú Descripción CH1 / CH2 On/Off...
  • Seite 155: Configuración De Conexión Del Medidor

    Configuración de Conexión del Medidor Los osciloscopios U1602A y U1604A ofrecen herramientas de medición poderosas con alta precisión, clasificación automática fuerte en verdadero RMS con imágenes de gráficos de barra análogas. Ingrese al modo Meter para seleccionar su medición de preferencia en Volt Meter, Ohm Meter y Auxiliary Meter.
  • Seite 156: Medición De Cursor

    Medición de Cursor Utilice la función Cursor para obtener una medición correcta y precisa en voltaje y tiempo de cualquier punto deseado de una forma de onda. Para acceder al modo Cursor, mantenga presionado el botón Measure. Para orientar el cursor en una forma de onda, utilice el interruptor giratorio para mover el cursor horizontal o vertical y presione el interruptor para establecer la posición del cursor.
  • Seite 157: Configuración Guardar/Recuperar Y Forma De Onda

    Configuración Guardar/Recuperar y Forma de onda Para acceder al modo Save/Recall, mantenga presionado el botón Run/Stop. Esta función le permite guardar hasta 10 formas de onda y configuraciones en la memoria interna de la unidad o en un dispositivo de memoria flash externo USB (opcional). Tabla 5 Descripción de funciones del menú...
  • Seite 158 Menú Submenú Descripción Disparador Pattern More Input 1 Logic Seleccionar lógica de entrada 1 como CH1 High o Low y H2 High o Trigger página Input 1 Level Establecer el nivel del disparador en manual, TTL, ECL o Establecer al 50%. Para ajuste manual, cambie el nivel del disparador girando el interruptor giratorio More Input 2 Logic...
  • Seite 159: Mediciones Automáticas

    Mediciones Automáticas Se puede acceder a las siguientes mediciones automáticas al presionar el botón Measure. Se pueden seleccionar hasta cuatro menús de medición con 22 opciones de medición al girar el interruptor giratorio. Puede activar la tecla programable y presionar el interruptor giratorio para establecer el tipo de medición. Tabla 7 Lista de opciones de medición automática Mediciones de...
  • Seite 160: Características De Rendimiento

    Características de Rendimiento Características de Rendimiento U1602A U1604A Ancho de Banda 20 MHz 40 MHz Máxima Frecuencia de 200 MSa/s Muestreo en Tiempo Real Canales Profundidad de Memoria 125 kbytes por canal Pantalla LCD de 4.5 pulgadas en color Resolución vertical 8 bits Sensibilidad vertical 5 mV/div a 100 V/div (sonda 1:1)
  • Seite 161 Características de Rendimiento Registro de Datos Escala vertical automática y compresión de tiempo con un máximo de 250 puntos de tamaño de registro. Registro de datos para medición de voltajes, ohm y auxiliar en puntos de datos máximos, mínimos y promedios. Interfaz E/S con PC USB 2.0 de alta velocidad Características Generales...
  • Seite 162: Agilent Technologies

    O visite el sitio web mundial de Agilent en: www.agilent.com/find/assist Las especificaciones y descripciones de los productos de este documento están sujetas a modificaciones sin previo aviso. © Agilent Technologies, Inc. 2006-2008 Impreso en Malasia Segunda edición: Agosto de 2008 U1602-90702 Agilent Technologies...
  • Seite 163 Agilent U1602A 與 U1604A 手提式數位示波器 快速入門指南 Agilent Technologies...
  • Seite 164 安全資訊 僅以製造商指定的方式使用此產品。請勿安裝替 符號 代的零件或是對產品進行任何未經授權的修改。 請將產品退回 Agilent Technologies 或指定的修理 地面終端機 中心進行服務,以確定能維護安全功能。 Agilent 手提式數位示波器 U1602A 與 U1604A 符合 下列標準。 • IEC 61010-1:2001 / EN61010-1:2001 電擊的風險 加拿大:CSA C22.2 No. 61010-1:2004 • 美國:UL 61010-1:2004 • 注意 (請參閱手冊中的安全資訊) 安全專有名詞與符號 警 告 有相等潛力的 「警告」通知代表危險狀況。如果沒有正確執行或 安裝,這個通知會讓您注意操作程序、作法或警 告您這可能會導致人員受傷或死亡。除非已經完...
  • Seite 165 安全資訊 • 請勿將地線連接到地面上大於 42 Vpeak (30 警 告 Vrms) 的電壓。 預防火災或傷害: • 請勿讓電路暴露在外,或在未安裝外蓋或供應 電源的情形下操作儀器。 • 僅使用隨附於此儀器的指定 AC 配接器和測試 引線。 • 請勿讓金屬 BNC 或香蕉型插頭連接器暴露在 外,請僅使用隨附於此儀器的絕緣電壓探頭、 • 在連接到儀器之前,請先觀察儀器的所有功率 測試引線和配接器。 和標示。 • 在電表模式中量測電阻或電容量時,請勿提供 • 任何電壓。 • 如果儀器無法正常運作,請勿操作儀器,請將 最大值:輸入電壓 儀器交由合格的服務人員進行檢查。 • 在潮濕的環境中,請勿操作儀器。 • 輸入 CH1 與 CH2 直流電壓 (1:1 探頭) —...
  • Seite 166 目錄 安全資訊 簡介 前端面板一瞥 快速入門 • 檢查封裝內容 • 讓電池充電 • 開啟手動式示波器的電源 • 重設為原廠設定 • 執行自我校正 • 設定時間和日期 • 設定自動關閉電源 • 選取快速說明的語言 • 調整顯示器的對比 • 補償示波器探頭 示波器螢幕顯示器 示波器連線設定 電表連線設定 游標量測 儲存/恢復安裝和波形 訊號觸發 自動量測 資料記錄器 快速說明 效能特性...
  • Seite 167 簡介 此《快速入門指南》提供 Agilent U1600A 系列手提式數位示波器的基本資訊、前 端面板函數和一般規格。此 U1600A 系列擁有 4.5 吋 LCD 彩色顯示器,可清楚分 辨兩個通道發出的波形。此 U1600A 系列為針對服務、偵錯和開發用途的應用程 式提供高效能的疑難排解工具。U1602A 和 U1604A 的頻寬分別是 20 Mhz 和 40 Mhz。這兩個機型在雙重通道上的即時取樣頻率每秒都高達 200 MSa。內建 6000 解析度計數真 RMS 數位電表也隨附有自動選取範圍功能,使用者可以執行包含電 壓、電阻和輔助量測的快速正確電表量測。使用者可以使用 「雙重波形數學」 (DWM) 和「快速富利葉轉換」(FFT) 函數(屬於 U1604A)在時間和頻率兩個網 域中執行快速波形分析。此外,此 U1600A 系列也會提供所有電表量測的資料記 錄器函數,讓使用者可以合併彙算資料點序列以取得資料記錄功能。 前端面板一瞥...
  • Seite 168 快速入門 檢查封裝內容 針對 U1602A 或 U1604A 標準購買套件,檢查和確認是否有下列項目,以及 您所訂購的其他選購配件。 標準套件和配件 1. 手提式數位示波器 2. 電力電纜 3. Ni- MH 電池封包 7.2 V 4. AC 配接器 5. 示波器探頭 (1:1) CAT III 300 V 6. 示波器探頭 (10:1) CAT III 600 V 7. 測試引線 8. 地面鱷魚夾 9.
  • Seite 169 執行自我校正 讓電池充電 若要確定示波器是否正常運作,請執行自我校 在運送儀器時,必須使用指定的 Agilent AC 配 正。在進行到下一個步驟之前,請確定示波器 接器,將可充電電池充電大約 5 小時,讓電池 已經過自我校正。 呈現滿電位狀態。請確定您擁有正確的電源線。 開啟 User 功能表 AC 配接器會將輸入線電壓範圍從 100 VAC 轉 換為輸出電壓 12 VDC 的 240 VAC。 開啟 Utility 功能表 選取 MORE 3/4 page 功能表 開始自我校正 輸入:100 V - 240 VAC 在開始自我校正之前,中斷所有探頭...
  • Seite 170 調整顯示器的對比 選取快速說明的語言 開啟 User 功能表 開啟 User 功能表 開啟 Display 功能表 選取 MORE 1/2 page 功能表 開啟 Utility 功能表 進入功能表一次,以解除固定的對比值 選取 MORE 1/4 page 功能表 以順時針方向轉動旋扭開關以降低亮度 選取顯示器語言 (英文、法文、義大利 文、葡萄牙文、德文、西班牙文、韓文、 (對比值會從 0 遞增到 100) ,反之亦然 日文、繁體中文或簡體中文) 進入功能表一次,以設定固定的對比值 補償示波器探頭 若要將探頭特性補償到示波器的通道,請執行 探頭調整。如果先將被動探頭連接到輸入通道, 就必須執行此步驟。將被動探頭連接到通道 2, 探頭接觸器連接到通道...
  • Seite 171: 示波器螢幕顯示器

    示波器螢幕顯示器 基本上,Agilent U1602A 與 U1604A 手提式數位示波器會提供 320× 240 色彩 LCD 顯示器,此顯示器由兩個主要顯示器組成。 圖 1 示波器顯示器 圖 2 電表顯示器 表 1 手提式數位示波器主要顯示器的描述 號碼 描述/函數 以 volt/div 和 time/div 顯示通道 1 和通道 2 的狀態 從通道 1 和通道 2 顯示輸入波形 在視窗中觸發位置 顯示電池從充滿電到沒有電的條件或狀態。 指示電池充電的 AC 連線能力...
  • Seite 172: 示波器連線設定

    示波器連線設定 使用圖 3 中所示的示波器探頭,連接單一或雙重通道中的示波器。 圖 3 示波器量測的連線 表 2 Scope 功能表的函數描述 Scope 功能表 子功能表 描述 CH1 / CH2 On/Off 開啟或關閉通道 1 和通道 2 的波形顯示器 MORE 1/2 page Coupling 選取通道耦合: DC:同時顯示輸入波形的 AC 和 DC 元件 AC:將會從輸入波形移除 DC 偏移電壓,只會顯示 AC 元件 GND:輸入訊號已接地 Position 若要調整參照接地位置,請以順時針方向轉動旋扭開關,升高至主動...
  • Seite 173: 電表連線設定

    電表連線設定 U1602A 與 U1604A 會以高準確性提供功能強大的電表量測工具、True RMS 中 的嚴密自動選取範圍以及類比橫條圖顯示。進入 Meter 模式以選取 Volt Meter、 Ohm Meter 和 Auxiliary Meter 的喜好設定量測。請參閱圖 4 以取得電表量測的 連線。 附 註 會將自動選取範圍設定為所有電壓和電阻量測 的預設模式。若要手動變更量測範圍,請按下 Autoscale 按鈕以啟用手動選取範圍,並按下 相同按鈕以選取喜好設定範圍。若要啟用自動 選取範圍功能,請按住相同的按鈕,直到發出 嗶聲為止。 圖 4 電表量測的連線 表 3 Meter 功能表的函數描述 Meter 功能表 子功能表 相對...
  • Seite 174: 游標量測

    游標量測 使用游標功能,以便在任何波形的需要點時,能取得準確和正確的電壓和時間量 測。若要進入 Cursor 模式,請按住 Measure 按鈕。若要瀏覽波形中的游標,請 使用旋扭開關以移動垂直或水平游標,再按下旋扭開關以設定游標位置。 游標量測顯示器 第一個讀數顯示器的值與 X1 和 X2 和 Y1 • 和 Y2 游標之間的值不同。 對於 X 游標,X 游標會顯示數值 (電壓 • 或安培)與相對於所選取之波形來源的 游標觸發點時間。 對於 Y 游標,Y 游標會顯示所選取之波 • 形來源的數值 (電壓或安培) 。 圖 5 游標量測顯示器 表 4 Cursor 功能表的函數描述...
  • Seite 175: 儲存/恢復安裝和波形

    儲存/恢復安裝和波形 若要存取 Save/Recall 模式,請按住 Run/Stop 按鈕。此函數可讓您將多達 10 種波形和設定儲存到儀器的內部記憶體或外部的 USB 快閃記憶體裝置 (選購 項目) 。 表 5 Save/Recall 功能表的函數描述 案例 子功能表 描述 Save/Load Setup 未連接 儲存或恢復設定 USB 快閃 Save/Load Waveform 儲存或恢復設定 記憶體 Erase Setup 刪除儲存的設定 Erase Waveform 刪除儲存的波形 已連接 Save 儲存波形或恢復設定 USB 快閃 Recall 從...
  • Seite 176 Trigger 功能表 子功能表 描述 Pattern Trigger More 1/3 Input 1 Logic 將輸入邏輯 1 選取為 「CH1 高或低」和 「CH2 高或低」 page Input 1 Level 設定 Manual, TTL, ECL 或 「設定為 50%」的觸發強度。 若要進行手動調整,請轉動旋扭開關以變更觸發等級 More 2/3 Input 2 Logic 將輸入邏輯 2 選取為 「CH1 高或低」和 「CH2 高或低」 page Input 2 Level 設定...
  • Seite 177: 自動量測

    自動量測 按下 Measure 按鈕,即可存取下列自動量測。轉動旋扭開關,即可選取最多四個 量測功能表,其中會包含 22 個量測選項。您可以啟動個別的軟鍵並按下旋扭開關 以設定量測類型。 表 7 自動量測選項的清單 時間量測 電壓量測 階段和延遲 前衝和過衝 + 功率 平均 階段 前衝 • • • • – 功率 平均週期 延遲 + 過衝 • • • • 頻率 振幅 – 過衝 • • •...
  • Seite 178: 效能特性

    效能特性 U1602A U1604A 效能特性 20 MHz 40 MHz 頻寬 200 MSa/s 即時取樣頻率最大值 通道 記憶體深度 每個通道 125 KB 顯示器 4.5 吋彩色 LCD 垂直解析度 8 位元 垂直敏感度 5 mV/div 到 100 V/div (1:1 示波器探頭) 50 mV/div 到 1 kV/div (10:1 示波器探頭) 500 mV/div 到 10 kV/div (100:1 示波器探頭) 垂直縮放...
  • Seite 179 效能特性 資料記錄器 以 250 點記錄大小的最大值進行自動垂直調整和時間壓縮。 最大值、最小值和平均資料點中的電壓、ohm 和輔助量測的資料記錄。 PC 的 I/O 介面 USB 2.0 全速 一般特性 × × 實體大小 13.8 cm 寬度 24.1 cm 高度 6.6 cm 深度 1.5 kg 重量 保固 3 年 電池類型 Agilent U1571A,Ni-MH 電池,7.2 V IEC 61010-1:2001/ EN61010-1:2001 電子安全...
  • Seite 180 (電話) (305) 269 7500 台灣: (電話)0800 047 866 (傳真)0800 286 331 其他亞太國家/地區: (電話)(65) 6375 8100 (傳真) (65) 6755 0042 或參訪 Agilent 全球網站: www.agilent.com/find/assist 本文件中的產品規格說明和描述如有變 更,恕不另行通知。 本文档中的产品规格说明和描述如有更 改,恕不另行通知。 © Agilent Technologies, Inc. 2006-2008 馬來西亞印製 2008 年 8 月,第 2 版 U1602-90702 Agilent Technologies...

Diese Anleitung auch für:

Agilent u1604a

Inhaltsverzeichnis