Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Circadiance SmartMonitor2 Bedienungsanleitung Seite 162

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 324
Témoin
Alarme
Rouge,
Continue
conducteur
desserré
Rouge,
Continue
conducteur
desserré
Les alarmes du
patient
ne peuvent pas être arrêtées avec le bouton de RÉINITIALISATION (RESET). L'alarme s'arrête
uniquement lorsque les signaux reçus du patient sont à l'intérieur des limites établies.
Vérifier l'état du bébé
Le bébé respire et réagit
Vérifiez les connexions entre les électrodes, les fils conducteurs,
normalement. La peau est
le câble de connexion du patient et le moniteur.
de couleur normale.
Si un élément s'est desserré, reconnectez-le et appuyez sur le
bouton de RÉINITIALISATION (RESET). L'alarme devrait se
taire.
Si l'alarme continue à résonner, reportez-vous à la section
intitulée Exécuter un auto-test fonctionnel.
Le bébé respire et réagit
Si le moniteur a réussi l'auto-test fonctionnel, arrêtez-le. Ensuite,
normalement. La peau est
faites les vérifications suivantes :
de couleur normale.
Électrodes − Elles doivent être propres et exemptes de toute fissure
en surface.
Peau du bébé − Assurez-vous que les électrodes sont placées sur
une zone propre et exempte de toute huile, lotion ou transpiration.
Ceinture porte-électrodes − Assurez-vous qu'elle est bien serrée et
que les électrodes ne bougent pas.
Répondre aux alarmes
Procédure de rétablissement
26

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Circadiance SmartMonitor2

Inhaltsverzeichnis