Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

SmartMonitor
PS
S
P
erie
rofeSSional
a
e
nleitung für
ltern

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Circadiance SmartMonitor 2 PS

  • Seite 1 SmartMonitor erie rofeSSional nleitung für ltern...
  • Seite 2 © 2017 Circadiance, Inc. und die angeschlossenen Unternehmen. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ......................... 15 unktionen auf dem oberen edienfeld stromtaste ............................. 15 reset-t ..............................16 aste ........................17 unktionen auf dem Vorderen edienfeld ........................17 atienteneingangsanschlüsse ..........................17 nzeige der esswerte ............................18 tmungslamPen Anleitung für Eltern zum SmartMonitor 2 PS...
  • Seite 4 ................................33 atientenalarme ................................33 esten des larms ................................... 37 ystemalarme ..............................40 ehlalarme Verringern ü ................................41 berwachung des indes .............................. 41 inschalten des onitors ......................42 usschalten des onitors icherheitsalarm Anleitung für Eltern zum SmartMonitor 2 PS...
  • Seite 5 Peicherkarte ............................55 flege und artung des onitors ..................................55 einigung ..................... 56 urchführung eines elbsttests mit unktionsPrüfung ............................. 58 ehlerbehebung beim elbsttest ..................................... 59 ehlerbehebung ..................................63 echnische aten Anleitung für Eltern zum SmartMonitor 2 PS...
  • Seite 6 ..................................63 erätegrösse ............................. 63 lektrische Pezifikationen ..............................63 mgebungsbedingungen iec-k ................................. 64 lassifizierung weee/rohs-r ....................... 64 ichtlinien für das ecycling ......................................69 lossar 2 ..............71 usammenfassung der klinischen eistungsbeurteilung des mart onitor Anleitung für Eltern zum SmartMonitor 2 PS...
  • Seite 7: Erwendungszweck Des S Mart M Onitor 2 Ps

    Der SmartMonitor 2 PS dient zur Überwachung und Aufzeichnung der Atmung, Herztätigkeit (kardiale Aktivität) und der -Werte (funktionale Sauerstoffkonzentration). Der Monitor löst einen Alarm aus, sobald eine der o. g. Funktionen die von Ihrem Arzt festgelegten Grenzwerte überschreitet.
  • Seite 8: E Inführung

    Dieses Handbuch enthält alle Informationen, die Sie zum Einrichten und Bedienen des Circadiance SmartMonitor 1  PS benötigen, und erläutert, wie das Gerät zur Überwachung Ihres Kindes eingesetzt wird. Vor Benutzung des Systems sollten Sie diese Bedienungsanleitung gründlich gelesen und verstanden haben.
  • Seite 9: W Arn - Und V Orsichtshinweise

    Bewegungen möglicherweise als Atemzüge. • Der SmartMonitor 2 PS ist ein reines Überwachungsgerät. Er kann weder Atemaussetzer, Atemstillstand oder Herzstillstand verhindern noch die Vitalfunktionen wiederherstellen. Das Gerät kann den Tod nicht verhindern. Anleitung für Eltern zum SmartMonitor 2 PS...
  • Seite 10 • Jede Person, die den SmartMonitor 2 PS verwendet, sollte in der kardiopulmonalen Reanimation (KPR) geschult sein, einer elementaren Wiederbelebungsmaßnahme zur Wiederherstellung der Atmung und der Herztätigkeit. • Platzieren Sie den Monitor und sein externes Netzteil so, dass die Geräte nicht auf das Kind fallen können. Heben Sie den Monitor nicht am Strom- oder Patientenkabel an.
  • Seite 11 Der Monitor sollte in einem Bereich außerhalb der Reichweite des Patienten platziert werden, um das Risiko zu • minimieren, dass kleine Teile eingeatmet oder verschluckt werden und dass das Risiko besteht, dass Finger oder Fleisch in das Gerät gelangen. Anleitung für Eltern zum SmartMonitor 2 PS...
  • Seite 12: Orsichtshinweise

    Atemzug aufleuchten. Wenn sich das Kind bewegt, kann sie dadurch allerdings auch zusätzlich aufleuchten. Wenn bei ruhiger Atmung die Atmungsanzeige seltener oder häufiger aufleuchtet als das Kind atmet, verwenden Sie das Gerät nicht mehr, und wenden Sie sich an Ihren medizintechnischen Betreuer. Anleitung für Eltern zum SmartMonitor 2 PS...
  • Seite 13: Unktionsweise Des Onitors

    Hohe Herzfrequenz: Die Herzfrequenz ist höher als der vom Arzt eingestellte Grenzwert. • Niedriger SpO -Wert: Der SpO -Wert ist niedriger als der vom Arzt eingestellte Grenzwert. • Hoher SpO -Wert: Der SpO -Wert ist höher als der vom Arzt eingestellte Grenzwert. Anleitung für Eltern zum SmartMonitor 2 PS...
  • Seite 14 Die Warnlampen am Monitor zeigen an, welcher Gerätezustand gerade vorliegt. Weitere Informationen über Alarme finden Sie in den Abschnitten „Überwachung des Kindes“, „Reaktion bei Alarmen”, „Patientenalarme“ und „Systemalarme“. VORSICHT: Der Monitor weist auch auf interne Systemfehler mit einem Alarm hin. Tritt ein Alarm auf, ohne dass die Warnlampen leuchten, oder gehen alle Lampen abwechselnd an und aus, sehen Sie nach, was auf der LCD-Anzeige auf der Unterseite des Geräts angezeigt wird. Bei einem internen Fehler wird ein Fehlercode angezeigt. Verwenden Sie den Monitor nicht weiter, und wenden Sie sich an Ihren medizintechnischen Betreuer. Anleitung für Eltern zum SmartMonitor 2 PS...
  • Seite 15: S Ymbole

    I n I t I o n Achtung: Zugehörige Dokumente lesen. Typ BF Applied Part (zeigt auch die Lage des Patientenkabelanschlusses an) RESET-Taste Stromtaste Apnoe-Alarmlampe Atmungslampe Alarmlampe „Niedrige Herzfrequenz” Alarmlampe „Hohe Herzfrequenz” Anleitung für Eltern zum SmartMonitor 2 PS...
  • Seite 16 Warnlampe für niedrigen Akku-Ladestand Warnlampe für vollen Speicher Warnlampe für loses Kabel Herzfrequenzlampe Netzstrom-Lampe Lampe des Ladegeräts Stromanschluss Eingangs-/Ausgangsanschluss Schwesternruf (nur für Klinikumgebungen) Seriennummer Schläge pro Minute BrPM Atemzüge pro Minute Prozent der SpO Anleitung für Eltern zum SmartMonitor 2 PS...
  • Seite 17 Alarmlampe „Niedriger SpO -Wert” ESD-Warnsymbol Anschlussposition IPX1 Tropfwassergeschütztes Gerät Klasse II (schutzisoliert) Sauerstoffsättigung Konform mit den Richtlinien für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten und zur Beschränkung der Verwendung gefährlicher Substanzen in solchen Geräten (WEEE/RoHS). Anleitung für Eltern zum SmartMonitor 2 PS...
  • Seite 18 Anleitung für Eltern zum SmartMonitor 2 PS...
  • Seite 19: Ü Bersicht Über Den M Onitor

    über den onItor Stellen Sie bei Erhalt des SmartMonitor 2 PS sicher, dass alle erforderlichen Teile vorhanden und unbeschädigt sind. Reklamieren Sie fehlende oder beschädigte Teile umgehend bei Ihrem medizintechnischen Betreuer. Das Standardset besteht aus folgenden Artikeln (siehe Abbildung oben): Überwachungsgerät SmartMonitor 2 PS...
  • Seite 20 Anleitung für Eltern Netzteil und Netzkabel. Ihr neuer Monitor verfügt über ein externes Netzteil (P/N 043623). Anleitung für Eltern zum SmartMonitor 2 PS...
  • Seite 21: Unktionen Des Mart Onitor 2 Ps

    Zum Ausschalten des Monitors verfahren Sie wie folgt: • Halten Sie die blaue RESET-Taste gedrückt. • Drücken Sie währenddessen die graue STROMTASTE, und lassen Sie sie wieder los. • Warten Sie zwei Sekunden, und lassen Sie die RESET-Taste dann los. Anleitung für Eltern zum SmartMonitor 2 PS...
  • Seite 22: Reset-T Aste

    Akku-Ladestand“ (bzw. „Akku fast leer“) stummgeschaltet. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Reaktion bei Alarmen“. Reset Button Reset-Taste (blau) (blue) Power On/Off Button Stromtaste (grau) (gray) Smart Monitor-Typ Top of SmartMonitor HINWEIS: Der Patientenalarm oder der Alarm bei losen Kabeln lässt sich durch Drücken der RESET-Taste nicht stummschalten. Anleitung für Eltern zum SmartMonitor 2 PS...
  • Seite 23: Unktionen Auf Dem Vorderen Edienfeld

    Die Messwerte für Herzfrequenz, Atemfrequenz und SpO -Wert erscheinen auf den Anzeigen im vorderen Bedienfeld. In der Anzeige für den SpO -Wert kann auch „OFF (AUS)“ erscheinen, wenn beim Einschalten des Monitors kein SpO Sensor installiert ist. HINWEIS: Auf der Anzeige werden nur dann Werte angezeigt, wenn Ihr medizinischer Pflegedienst diese Funktion aktiviert hat. Anleitung für Eltern zum SmartMonitor 2 PS...
  • Seite 24: A Tmungslampen

    -Wert erfasst, der unter dem vom Arzt eingestellten Grenzwert liegt. autsPrecher Über den Lautsprecher des Monitors sind die während der Überwachung erzeugten Alarmtöne zu hören. Der Lautsprecher verwendet zwei interne Summer, deren Alarmtöne leicht unterschiedlich sein können. Anleitung für Eltern zum SmartMonitor 2 PS...
  • Seite 25: S Ystemlampen

    Speicher voll Eine Elektrode, ein Elektrodenkabel oder ein anderes Kabel ist lose und hat keine richtige Verbindung mehr zur Anschlussbuchse, oder eine Elektrode hat sich von der Haut des Patienten abgelöst. Loses Kabel Anleitung für Eltern zum SmartMonitor 2 PS...
  • Seite 26: Unktionen An Der Eräteseite

    Mit dem Stecker für den Selbsttest kann ein Selbsttest durchgeführt werden, der das ordnungsgemäße Funktionieren der Elektroden- und Patientenkabel sowie des Monitors überprüft. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Durchführung eines Selbsttests mit Funktionsprüfung“. Anleitung für Eltern zum SmartMonitor 2 PS...
  • Seite 27: F Unktionen Auf Der R Ückseite

    I/O Connections Gleichstromanschluss DC Power E/A-Anschlüsse Schwesternruf chwesternruf nur für lInIkumgebungen Diese Funktion ist nur für den Einsatz in Klinikumgebungen vorgesehen. e/a-a nschluss Über diesen Anschluss wird der Monitor an andere Geräte angeschlossen. Anleitung für Eltern zum SmartMonitor 2 PS...
  • Seite 28: G Leichstromversorgung

    Der Monitor verfügt über einen abnehmbaren Griff. Dieser Griff dient auch als Ständer zur Erhöhung des vorderen Bedienfeldes, wenn der Monitor auf einer ebenen Fläche abgestellt wird. Bottom of Smart Monitor Unterseite des Smart Monitor Handle Griff Anleitung für Eltern zum SmartMonitor 2 PS...
  • Seite 29: A Tmungs -, H Erz - Und S P O -Ü Berwachung

    Stecken Sie den Stecker mit dem roten Punkt nach oben ein. Der Stecker rastet dann ein. • Zum Abnehmen fassen Sie das EKG-Patientenkabel am Ende des Patienteneingangssteckers an und ziehen es vorsichtig nach hinten. Beim Ziehen merken Sie, wie der Stecker sich nach hinten bewegt und freigegeben wird. Anleitung für Eltern zum SmartMonitor 2 PS...
  • Seite 30 Das weiße Elektrodenkabel wird an die mit RA gekennzeichnete Öffnung angeschlossen. • Das schwarze Elektrodenkabel wird an die mit LA gekennzeichnete Öffnung angeschlossen. • Achten Sie darauf, dass die Elektrodenkabel richtig in ihrer jeweiligen Anschlussbuchse eingerastet sind. Zugentlastungsbereich Anleitung für Eltern zum SmartMonitor 2 PS...
  • Seite 31 Stecken Sie das schwarze LA-Elektrodenkabel in die eine Elektrode. • Stecken Sie das weiße RA-Elektrodenkabel in die andere Elektrode. • Überzeugen Sie sich, dass die Metallspitzen der Elektrodenkabel vollständig in die Elektroden eingesteckt sind. HINWEIS: Möglicherweise liefert Ihr medizinischer Pflegedienst auch selbsthaftende Elektroden, an denen die Kabel bereits angeschlossen sind. In diesem Fall ist dieser Schritt nicht notwendig. Siehe unter „Selbsthaftende Einmal-Elektroden“ weiter unten in diesem Abschnitt. Anleitung für Eltern zum SmartMonitor 2 PS...
  • Seite 32 Brustwarzen oder auf Brustwarzenhöhe zu liegen kommen, wenn der Gurt um das Kind gelegt wird. • Stellen Sie sicher, dass die Elektroden- und EKG-Patientenkabel von Hals und Kopf des Kindes weg nach unten verlaufen. HINWEIS: Die Position des weißen Elektrodenkabels ist an der weißen Elektrode und die des schwarzen Kabels an der schwarzen Elektrode zu erkennen. Anleitung für Eltern zum SmartMonitor 2 PS...
  • Seite 33 Elektrodenkabel wird auf die linke Seite des Kindes gelegt. • Stecken Sie das weiße RA-Elektrodenkabel in die Klettverschluss-Seite einer Elektrode. Die Elektrode mit dem weißen Elektrodenkabel wird auf die rechte Seite des Kindes gelegt. Anleitung für Eltern zum SmartMonitor 2 PS...
  • Seite 34 Die Kabel müssen so liegen, dass sie von Kopf und Hals des Kindes weg nach unten verlaufen. WARNHINWEIS: Zum Vermeiden von Strangulationsgefahr die Elektrodenkabel nach unten verlegen. HINWEIS: Nehmen Sie den Elektrodengurt und die Elektrodenkabel ab, wenn das Kind nicht überwacht wird. Übermäßig langes Tragen kann für den Säugling unangenehm sein. Die o. g. Schritte sind nur ein Verfahren zur Anordnung und Positionierung der Elektroden. Ihr medizinischer Pflegedienst unterweist Sie möglicherweise in einer anderen Methode. Anleitung für Eltern zum SmartMonitor 2 PS...
  • Seite 35: S Elbsthaftende E Inmal -E Lektroden

    Seite, zwei Finger breit unterhalb der Brustwarzen oder auf Brustwarzenhöhe. • Bei Verwendung von Einmal-Elektroden ist kein Elektrodengurt erforderlich. HINWEIS: Die Verwendung der dritten (grünen RL-) Elektrode und des entsprechenden Elektrodenkabels ist in der Regel nicht erforderlich, kann jedoch dazu dienen, übermäßig auftretende Fehlalarme wegen niedriger Herzfrequenz zu vermeiden. Befestigen Sie die dritte, grüne Elektrode an der Außenseite des Oberschenkels des Kindes. WARNHINWEIS: Tragen Sie keine Öle, Lotionen oder Puder auf die Hautstellen auf, die zur Anbringung der Elektroden vorgesehen sind. Dadurch könnte eine Fehlanzeige auftreten. rechte linke Baby’s Baby’s Seite des Seite des right side left side Säuglings Säuglings Anleitung für Eltern zum SmartMonitor 2 PS...
  • Seite 36 Zum Abnehmen fassen Sie das Oximeter-Patientenkabel an der Basis des Patienteneingangssteckers an und ziehen es vorsichtig nach hinten. Beim Ziehen merken Sie, wie der Stecker sich nach hinten bewegt und freigegeben wird. VORSICHT: Beim Abziehen vom SmartMonitor 2 PS darf das Oximeter-Patientenkabel nicht gedreht werden, da es und/oder der Monitor hierdurch beschädigt werden kann. WARNHINWEIS: Das Oximeter-Patientenkabel darf nicht über die Querstange des Babybetts gelegt werden. Es muss zur Vermeidung von Strangulationsgefahr zwischen die senkrechten Stäbe gelegt werden. HINWEIS: Falls das Oximeter-Patientenkabel bzw. der Sensor beim Einschalten des Monitors nicht angeschlossen ist, erscheint auf der % (Prozent)- Anzeige der Wert „AUS“, und es ertönen keine SpO -Alarme . Wird der Sensor angeschlossen, wenn der Monitor bereits eingeschaltet ist, arbeiten die SpO -Funktion und die SpO -Alarme von diesem Zeitpunkt an normal weiter. Anleitung für Eltern zum SmartMonitor 2 PS...
  • Seite 37 Schritt 8: Schließen Sie den Sensor an das Oximeter-Patientenkabel an; schließen Sie dann den Sensor an das Kind an. Der SmartMonitor 2 PS kann mit kompatiblen Masimo-Sensoren verwendet werden, die zur Überwachung des SpO Wertes von Patienten bestimmt sind. •...
  • Seite 38 Beim Ziehen merken Sie, wie der Stecker sich nach hinten bewegt und freigegeben wird. Drehen oder biegen Sie das Netzkabel beim Abziehen nicht. VORSICHT: Der Netzteilstecker muss wie oben gezeigt an den Gleichstromeingang des Monitors angeschlossen sein. Der Netzteilstecker kann nur wie oben abgebildet eingesteckt werden. WARNHINWEIS: Verwenden Sie das Gerät NICHT, wenn das Stromkabel beschädigt ist. Wenden Sie sich an den medizintechnischen Betreuer. HINWEIS: Wird der Monitor nicht mobil betrieben, lassen Sie das Netzteil während der gesamten Betriebszeit angeschlossen und in eine Steckdose eingesteckt. Die Akkus können nicht überladen werden. Anleitung für Eltern zum SmartMonitor 2 PS...
  • Seite 39: Eaktion Bei Larmen

    Schalten Sie den Monitor ein (ohne dass das Kind angeschlossen ist), um den Alarmton zu hören. Vergewissern Sie sich, dass der Alarm in allen Bereichen der Wohnung zu hören ist. Speaker Lautsprecher HINWEIS: Der Monitor verfügt über mehrere Summer und Alarmtöne. Wenden Sie sich sofort an Ihren medizintechnischen Betreuer, falls sich ein Summer- oder Alarmton ändert oder nicht mehr funktioniert. Anleitung für Eltern zum SmartMonitor 2 PS...
  • Seite 40 Rot für hohe (2 Pieptöne pro zusammenhängen, benachrichtigen Sie den Arzt. Herzfrequenz • Beruhigen Sie das Kind. Sekunde) • Überprüfen Sie am Monitor, welche Lampe leuchtet. Vermerken Sie die Lampe in Ihrem Protokollblatt. Anleitung für Eltern zum SmartMonitor 2 PS...
  • Seite 41 • Haut des Kindes: Sorgen Sie dafür, dass die Haut unter den Elektroden sauber und frei von Ölen, Lotionen oder Schweiß ist. • Elektrodengurt: Er sollte eng anliegen und die Elektroden richtig positionieren. Anleitung für Eltern zum SmartMonitor 2 PS...
  • Seite 42 Überprüfen Sie die Verbindungen zwischen SpO -Sensor, Oximeter-Patientenkabel und reagiert. Die Hautfarbe Monitor. Wenn sich eine Verbindung gelockert hat, stellen Sie sie wieder her, und drücken ist normal. Sie anschließend die RESET-Taste. Der Alarm hört auf. Anleitung für Eltern zum SmartMonitor 2 PS...
  • Seite 43: S Ystemalarme

    Der Akku des Monitors muss geladen werden. Schalten Sie den Monitor aus. Laden Sie den Akku. (Siehe Abschnitt „Laden des Monitors“ in diesem Handbuch.) Falls das Gerät nicht ans Stromnetz angeschlossen wird, schaltet es sich automatisch aus. Anleitung für Eltern zum SmartMonitor 2 PS...
  • Seite 44 Probleme mit einer der folgenden Komponenten bestehen: Loses Kabel • Elektrodenkabel • Elektroden • Elektrodengurt • Patientenkabel • Verbindung zwischen der Haut des Kindes und den Elektroden, Elektrodenkabeln, Patientenkabeln und dem Monitor Anleitung für Eltern zum SmartMonitor 2 PS...
  • Seite 45 -Sensor verrutscht ist, sich vom Patienten gelöst hat oder vom Monitor oder und kontinuierlicher Alarm Oximeter-Patientenkabel getrennt wurde. Ist das Problem gelöst, wird der Alarm beendet. Die rote Lampe (sofern aktiviert) leuchtet jedoch so lange weiter, bis die RESET-Taste gedrückt wird. Anleitung für Eltern zum SmartMonitor 2 PS...
  • Seite 46: F Ehlalarme Verringern

    Befestigen Sie die grüne Elektrode an der Außenseite des Oberschenkels des Kindes. • Überprüfen Sie den richtigen Sitz des SpO -(Sauerstoff)-Sensors. WARNHINWEIS: Befestigen Sie die Elektroden nicht vorn auf der Brust des Kindes. Dadurch können vermehrt Fehlalarme auftreten. linke rechte Baby’s Baby’s Seite des Seite des right side left side Säuglings Säuglings HINWEIS: Die Position des weißen Elektrodenkabels ist oben an der weißen Elektrode und die des schwarzen Kabels an der schwarzen Elektrode zu erkennen. Anleitung für Eltern zum SmartMonitor 2 PS...
  • Seite 47: Ü Berwachung Des K Indes

    Die grüne Atmungslampe und die grüne Herzfrequenzlampe blinken. Die SpO -Lampe leuchtet grün. • Auf den LED-Anzeigen erscheinen Ziffern, wenn die Anzeige aktiviert ist. Alle anderen Lampen sollten aus sein. lich an Ihren WARNHINWEIS: Wenn der Alarm nach dem Betätigen der STROMTASTE nicht zwei Mal ertönt, wenden Sie sich unverzüg medizintechnischen Betreuer. Anleitung für Eltern zum SmartMonitor 2 PS...
  • Seite 48: A Usschalten Des M Onitors - S Icherheitsalarm

    STROMTASTE und halten diese gedrückt. Halten Sie beide Tasten 5 Sekunden lang gedrückt. • Lassen Sie die STROMTASTE wieder los, und halten Sie die RESET-Taste so lange gedrückt, bis der Monitor ausgeschaltet ist. HINWEIS: Dieses Abschaltverfahren muss auch angewandt werden, wenn der Akku leer ist. Anleitung für Eltern zum SmartMonitor 2 PS...
  • Seite 49: Ü Berwachung Der

    Kind sich bewegt. Bei aktivierter Anzeigefunktion erscheint die durchschnittliche Atemfrequenz des Kindes auf der Anzeige im vorderen Bedienfeld über BrPM. Atmungslampe Respiration Light Respiration Display Atmungsanzeige WARNHINWEIS: Beobachten Sie Ihr Kind und hören Sie seinen Atemzügen zu. Wenn die Atmungsanzeige seltener oder häufiger aufleuchtet als das Kind atmet, wenden Sie sich unverzüglich an Ihren medizintechnischen Betreuer. Anleitung für Eltern zum SmartMonitor 2 PS...
  • Seite 50: Pnoe

    Die Apnoe-Lampe blinkt zweimal pro Sekunde, und der Alarm ertönt einmal pro Sekunde. Erkennt der Monitor während eines Alarms bei niedriger Atemfrequenz eine Atemunterbrechung, die länger als die vom Arzt festgelegte Zeit dauert, dann wechselt die Apnoe-Lampe von Blinken auf kontinuierliches Leuchen. WARNHINWEIS: Wenn der Apnoe-Alarm ausgelöst wird, obwohl Ihr Kind atmet, verständigen Sie sofort Ihren medizintechnischen Betreuer. Anleitung für Eltern zum SmartMonitor 2 PS...
  • Seite 51: Ü Berwachung Der

    Die grüne, als „Herz“ markierte Lampe blinkt mit jedem Herzschlag, den der Monitor erkennt. Bei aktivierter Anzeigefunktion erscheint die durchschnittliche Herzfrequenz auf der Anzeige im vorderen Bedienfeld über „BPM“. Die Lage dieser Funktionen ersehen Sie aus der folgenden Abbildung. Heart Light Herzlampe Heart Rate Herzfrequenzanzeige Display Anleitung für Eltern zum SmartMonitor 2 PS...
  • Seite 52: H Ohe H Erzfrequenz

    Der akustische Alarm geht aus, wenn der Zustand nicht mehr besteht. HINWEIS: Die rote Lampe leuchtet so lange weiter, bis die blaue RESET-Taste gedrückt wird. Die Lage der Alarmlampe für hohe Herzfrequenz ersehen Sie aus der folgenden Abbildung. Alarmlampe High Heart Rate „Hohe Herzfrequenz“ Alarm Light Anleitung für Eltern zum SmartMonitor 2 PS...
  • Seite 53 Der akustische Alarm geht aus, wenn der Zustand nicht mehr besteht. HINWEIS: Die rote Lampe leuchtet so lange weiter, bis die blaue RESET-Taste gedrückt wird. Die Lage der Alarmlampe für niedrige Herzfrequenz ersehen Sie aus der folgenden Abbildung. Alarmlampe Low Heart „Niedrige Herzfrequenz“ Rate Alarm Light Anleitung für Eltern zum SmartMonitor 2 PS...
  • Seite 54: Ü Berwachung Der

    ändern, wenn der Sensor angebracht oder zurechtgerückt wird. Bei aktivierter Anzeigefunktion erscheint der durchschnittliche SpO -Wert des Kindes auf der Anzeige im vorderen Bedienfeld über %. -Lampe Light Display -Anzeige HINWEIS: Wenn die Sauerstoffsättigung nicht überwacht wird, erfolgt an dieser Stelle die Anzeige „OFF“ (AUS). Anleitung für Eltern zum SmartMonitor 2 PS...
  • Seite 55: A Larmlampe A Larmlampe

    Die rote Alarmlampe für hohen SpO -Wert leuchtet, und der Alarm piept zweimal pro Sekunde. • Der akustische Alarm geht aus, wenn der Zustand nicht mehr besteht. Alarmlampe High SpO „Hoher SpO -Wert“ Alarm Light HINWEIS: Die rote Lampe leuchtet so lange weiter, bis die blaue RESET-Taste gedrückt wird. Anleitung für Eltern zum SmartMonitor 2 PS...
  • Seite 56: W Ert

    Die rote Alarmlampe für niedrigen SpO -Wert leuchtet, und der Alarm piept einmal pro Sekunde. • Der akustische Alarm geht aus, wenn der Zustand nicht mehr besteht. Alarmlampe Low SpO „Niedriger SpO -Wert“ Alarm Light HINWEIS: Die rote Lampe leuchtet so lange weiter, bis die blaue RESET-Taste gedrückt wird. Anleitung für Eltern zum SmartMonitor 2 PS...
  • Seite 57: M Obiler B Etrieb Des M Onitors

    über den zuvor geladenen internen Akku gespeist. Die grüne Lampe des Ladegeräts leuchtet während des mobilen Betriebs nicht. Circadiance empfiehlt, den Monitor – wann immer möglich – zusammen mit dem Netzteil zu verwenden. Der Monitor funktioniert jedoch auch ohne Netzteil. Alle Alarme funktionieren. Bei voll geladenem Akku arbeitet der Monitor 5 Stunden lang.
  • Seite 58 HINWEIS: Zum Aufladen von vollständig entladenen Akkus ist eine Ladezeit von etwa acht Stunden erforderlich. Beim Einschalten des Monitors blinkt die gelbe Warnlampe für niedrigen Akku-Ladestand, bis der Mindest-Ladestand erreicht wurde. Danach geht die gelbe Lampe aus. VORSICHT: Verwenden Sie nur Akkus von Circadiance. Der Netzteilstecker muss wie oben gezeigt an den Gleichstromeingang des Monitor angeschlossen sein. Anleitung für Eltern zum SmartMonitor 2 PS...
  • Seite 59: Ü Bertragen Der M Onitor -D

    Stecken Sie die Speicherkarte in den Kartenschlitz an der Seite des Monitors. Die Speicherkarte muss hierbei zu Ihnen zeigen. Das Speicherkartenlogo muss dabei an der Unterkante liegen und zu Ihnen hin zeigen. (Siehe Abbildung.) Zum Entnehmen der Speicherkarte Push button to Knopf drücken remove Memory Card Anleitung für Eltern zum SmartMonitor 2 PS...
  • Seite 60 Drücken Sie die STROMTASTE. Nach einer kurzen Pause wird folgender Text angezeigt: INITIALIZING PLEASE WAIT (INITIALISIERUNG, BITTE WARTEN) Gefolgt von: MENU MODE (MENÜ-MODUS)? KORREKTE TASTENFOLGE EINGEBEN Drücken Sie die Taste ENTER innerhalb von 0 Sekunden: Auf der Anzeige erscheint: SMARTMONITOR 2 PS MENU SELECTION (MENÜAUSWAHL). HINWEIS: Alle zum Zeitpunkt des Daten-Downloads im Kartenspeicher vorhandenen Daten werden überschrieben. Einzelheiten der Speicheranzeige...
  • Seite 61: P Flege Und W Artung Des

    Sie müssen gründlich abgespült werden, um jegliche Seifenrückstände von den Elektroden zu entfernen. Ein Seifenfilm auf den Elektroden kann dazu führen, dass Herz- und Atmungssignale nur unklar vom Monitor erfasst werden. Überzeugen Sie sich davon, dass die Elektroden vor der Verwendung vollständig getrocknet sind. Anleitung für Eltern zum SmartMonitor 2 PS...
  • Seite 62: D Urchführung Eines

    Der Pflegehinweis in der Tragetasche empfiehlt zwar Maschinenwäsche mit warmem Wasser, die Optik der (optional) Tasche wird dadurch jedoch stark beeinträchtigt. Circadiance empfiehlt daher, die Tasche lediglich mit einem feuchten Tuch oder Schwamm abzuwischen und ggf. ein mildes Reinigungsmittel zu verwenden. Lassen Sie sie anschließend nur an der Luft trocknen. Sensoren Reinigungshinweise zu den Sensoren finden Sie in der Packungsbeilage des jeweiligen Sensors.
  • Seite 63 Schalten Sie den Monitor jetzt aus. • Halten Sie die blaue RESET-Taste gedrückt. • Drücken Sie währenddessen die graue STROMTASTE, und lassen Sie sie wieder los. • Warten Sie zwei Sekunden, und lassen Sie die RESET-Taste dann los. Anleitung für Eltern zum SmartMonitor 2 PS...
  • Seite 64: F Ehlerbehebung Beim

    Sie bei Ihrem medizintechnischen Betreuer. Loses Kabel Die Elektrodenkabel und/oder Überprüfen Sie zuerst alle Anschlüsse, und/oder tauschen Sie die Elektrodenkabel aus, Patientenkabel sind lose oder beschädigt. dann ggf. das Patientenkabel. WARNHINWEIS: Die Lampen und Alarme des Monitors sollten wie hier beschrieben funktionieren. Ist dies nicht der Fall, kontaktieren Sie Ihren medizintechnischen Betreuer, bevor Sie das Gerät zur Überwachung Ihres Kindes verwenden. WARNHINWEIS: Verwenden Sie den Monitor nicht, wenn ein Alarmton nur leise ertönt oder beim Starten des Gerätes nicht zwei Mal zu hören ist. Anleitung für Eltern zum SmartMonitor 2 PS...
  • Seite 65: F Ehlerbehebung

    Sie die STROMTASTE und halten diese gedrückt. Halten Sie beide Tasten 5 Sekunden lang gedrückt. • Lassen Sie die STROMTASTE wieder los, und halten Sie die RESET-Taste so lange gedrückt, bis der Monitor ausgeschaltet ist. Anleitung für Eltern zum SmartMonitor 2 PS...
  • Seite 66 Wenden Sie sich an den medizintechnischen Betreuer. Der Alarmton klingt schwach. Ein internes Bauteil ist defekt. Wenden Sie sich an den medizintechnischen Betreuer. Der Ladestand des Akkus ist sehr niedrig. Laden Sie den Akku. Anleitung für Eltern zum SmartMonitor 2 PS...
  • Seite 67 (b) der Sensor sauber ist, (c) der Anschluss vollständig in das Oximeter-Patientenkabel eingesteckt ist, (d) der Sensor richtig positioniert ist. Der Sensor ist defekt. Tauschen Sie den Sensor aus. Wenden Sie sich an den medizintechnischen Betreuer. Anleitung für Eltern zum SmartMonitor 2 PS...
  • Seite 68 Anleitung für Eltern zum SmartMonitor 2 PS...
  • Seite 69: Echnische Aten

    5 °C bis 40 °C Luftfeuchtigkeit bei Betrieb 15 bis 95 % nicht kondensierend Lagertemperatur -20 °C bis 60 °C Luftfeuchtigkeit bei Lagerung 15 bis 95 % nicht kondensierend Akku-Ladetemperatur 10 °C bis 35 °C Anleitung für Eltern zum SmartMonitor 2 PS...
  • Seite 70: Iec-K Lassifizierung

    • Grad des Schutzes gegen eindringendes Wasser: IPX Tropfwassergeschützt • Betriebsart: Kontinuierlich weee/rohs-r IchtlInIen für das ecyclIng Wenn Sie den WEEE/RoHS-Recyclingrichtlinien unterliegen, finden Sie unter www.Circadiance.com das entsprechende Dokument zum Recycling dieses Produkts. Anleitung für Eltern zum SmartMonitor 2 PS...
  • Seite 71: Emv-A Nforderungen

    ±1 kV für Eingangs-/ Krankenhausumgebung entsprechen. Ausgangsleitungen Ausgangsleitungen Stoßspannungen ±1 kV Gegentakt ±1 kV Gegentakt Die Qualität der Netzstromversorgung sollte einer typischen häuslichen oder IEC 61000-4-5 ±2 kV Gleichtakt ±2 kV Gleichtakt Krankenhausumgebung entsprechen. Anleitung für Eltern zum SmartMonitor 2 PS...
  • Seite 72 Magnetische Felder mit Netzfrequenz sollten die typischen Werte für eine Anlage (50/60 Hz) in einer üblichen häuslichen oder Krankenhausumgebung aufweisen. IEC 61000-4-8 HINWEIS: U ist die Wechselspannung des Leitungsnetzes vor Anwendung der Teststufe. Anleitung für Eltern zum SmartMonitor 2 PS...
  • Seite 73 Bei Beobachtung von Leistungsabweichungen sind ggf. zusätzliche Maßnahmen wie das Neuausrichten oder Umsetzen des Monitors zu ergreifen. d: Im gesamten Frequenzbereich von 150 kHz bis 80 MHz sollten die Feldstärken weniger als 3 V/m betragen. Anleitung für Eltern zum SmartMonitor 2 PS...
  • Seite 74 10/3 verwendet, um die Wahrscheinlichkeit zu verringern, dass mobile/portable Geräte zur Funkkommunikation Störstrahlungen verursachen, wenn sie versehentlich in den Patientenbereich gebracht werden. HINWEIS 4: Diese Richtlinien gelten möglicherweise nicht in allen Situationen. Die elektromagnetische Übertragung wird von Absorption und Reflexion durch Strukturen, Gegenstände und Personen beeinflusst. Anleitung für Eltern zum SmartMonitor 2 PS...
  • Seite 75 Obstruktive Apnoe – Aussetzen der Mund- oder Nasenatmung, obwohl weiterhin versucht wird, zu atmen. Solche Atemstörungen können auf Krämpfe des Kehlkopfs, Reflux oder andere Ursachen zurückzuführen sein. Oximeter – Photoelektrisches Gerät zur Messung der Sauerstoffmenge und anderer Flüssigkeiten im Blut. Anleitung für Eltern zum SmartMonitor 2 PS...
  • Seite 76 Isolierung der Litzen, die verhindert, dass die Litzen im Kabelinneren bei Handhabung der Elektrodenkabel brechen. Beim Trennen vom Gerät müssen die Kabel stets in diesem Bereich angefasst und abgezogen werden. HINWEIS: In der im Folgenden beschriebenen Studie wurde das Vorgängergerät SmartMonitor 2 untersucht. Sie dient als Basis für die Leistungs- evaluation des Monitors. Bei der Studie wurden nur Säuglinge untersucht. Anleitung für Eltern zum SmartMonitor 2 PS...
  • Seite 77 Herzfrequenz des Säuglings. Als zusätzliche Sicherheitsfunktion überwacht und meldet SmartMonitor 2 auch diese Verringerung der Herzfrequenz. Wenn Sie zusätzliche klinische Daten über die Funktion des Monitors benötigen, der Ihrem Säugling verordnet wurde, wenden Sie sich an Ihren medizintechnischen Betreuer oder Arzt. Anleitung für Eltern zum SmartMonitor 2 PS...
  • Seite 78 Anleitung für Eltern zum SmartMonitor 2 PS...
  • Seite 79 1-888-825-9640 1-724-858-2837 orders@circadiance.com www.Circadiance.com Manufactured for 1300 Rodi Road Turtle Creek, PA 15145 USA Phone: 888-825-9640 or +1-724-858-2837 cservice@circadiance.com EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 2514 AP The Hague The Netherlands 0459 1036631 REV2...

Inhaltsverzeichnis