Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Français - Philips 21093A Anwendungsinformation

Ösophagus-stethoskop mit temperatursensor mit thermistor der serie 400
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
FRANÇAIS
Sonde-stéthoscope œsophagienne de température, modèles 21093A, 21094A, 21095A
Équipée d'une thermistance série 400
Note d'application
Description
La sonde-stéthoscope œsophagienne de
température Philips est un dispositif à usage
unique qui permet de mesurer avec précision
la température centrale du corps et d'écouter
les bruits du cœur et des poumons. Ceux-ci
sont transmis au travers d'une fine membrane
par les ouvertures latérales et distales de la
tubulure. La membrane est fabriquée dans un
matériau qui reste souple et durable et
optimise la transmission des sons. Elle évite
que les sécrétions ne pénètrent dans la
tubulure. La partie proximale du stéthoscope
œsophagien comporte un adaptateur mâle de
type Luer qui permet de lui connecter tout
embout auriculaire standard. Le stéthoscope
mesure 48,3 cm de long. La tubulure, la
membrane et l'adaptateur Luer sont fabriqués
dans un matériau léger, non toxique,
apyrogène et biocompatible.
La sonde de température est constituée d'une
thermistance électriquement isolée qui est
fixée dans la lumière du stéthoscope
œsophagien, à proximité de l'extrémité distale.
L'intensité du courant de fuite du stéthoscope
et de la thermistance se situe largement dans
les niveaux reconnus comme non-dangereux
en utilisation clinique.
Gamme de mesure et précision
La précision de la thermistance est de +0,1 °C
lorsque la température est comprise entre
25 °C et 45 °C.
Indications
La sonde-stéthoscope œsophagienne de
température Philips peut être utilisée avec tous
les modules de surveillance de température
Philips auxquels elle se connecte via un câble
d'extension.
Instructions d'utilisation et
précautions d'emploi
1. Si le patient doit être intubé avec une sonde
endotrachéale, pratiquer cette intubation
avant de mettre en place le stéthoscope.
2. Lubrifier la sonde de température et
procéder à son insertion en suivant les
procédures médicales en vigueur dans votre
établissement.
3. Vérifier le positionnement du stéthoscope
par laryngoscopie ou au moyen de
procédures médicales reconnues.
4. Raccorder le connecteur du stéthoscope
sur le connecteur du câble d'extension du
moniteur. Pousser à fond pour assurer un
bon contact électrique. En cas de pression
exercée sur des connecteurs mal alignés,
ceux-ci pourraient être endommagés et le
passage du courant pourrait être aléatoire.
5. En cas d'utilisation simultanée d'un bistouri
électrique, respecter les procédures
couramment adoptées pour éviter que la
thermistance et le conducteur qui lui est
associé ne constituent un chemin de retour
à la terre du courant de haute fréquence,
phénomène pouvant provoquer des
brûlures tissulaires locales chez le patient.
Pour minimiser les risques de brûlures,
prendre les précautions suivantes :
Veiller à ce que l'électrode active et
l'électrode de retour à la terre du bistouri
électrique soient proches l'une de l'autre,
de manière que la sonde-stéthoscope
œsophagienne se trouve hors du champ de
hautes fréquences. Placer le moniteur de
température et les câbles qui lui sont
connectés à distance du bistouri électrique.
Lorsqu'il est utilisé en même temps qu'un
bistouri électrique, le moniteur peut
enregistrer des variations rapides et
anormales de la température, parasites
provoqués par le bistouri.
6. La réutilisation de cette sonde peut
entraîner la dégradation de ses propriétés
physiques ou électriques. Ne pas la
réutiliser sur un autre patient en raison du
risque d'infection croisée.
Compatibilité électromagnétique
La compatibilité électromagnétique des
modèles 21093A, 21094A et 21095A a été
validée à l'aide de tests conformes aux normes
internationales en matière de compatibilité
électromagnétique, applicables aux appareils à
usage médical. Pour plus de détails, consulter la
Déclaration de conformité du fabricant.
Comment éviter les interférences
électromagnétiques
Si des interférences électromagnétiques se
manifestent, il existe plusieurs façons de les
atténuer :
• Eliminer la source. Les sources probables
d'interférences électromagnétiques peuvent
4
être arrêtées ou éloignées pour diminuer
leur intensité.
• Atténuer le couplage. Si le couplage se fait
par des connexions filaires, les interférences
peuvent être réduites en déplaçant ces
connexions filaires et/ou en modifiant leur
position.
• Ajouter des atténuateurs externes. Si les
interférences électromagnétiques posent
des problèmes particuliers, des dispositifs
externes peuvent être utiles. Un ingénieur
du support technique Philips peut aider à
déterminer les besoins en appareils
externes.
Incidents éventuels
Parmi les incidents ou accidents susceptibles
de survenir lors de l'utilisation d'une sonde-
stéthoscope œsophagienne, on peut citer :
intubation trachéale ou bronchique
accidentelle accompagnée d'une obstruction
des voies aériennes, irritation et/ou
perforations œsophagiennes, irritation du
pharynx, brûlures tissulaires provoquées par le
passage anormal d'un courant de haute
fréquence dans la sonde de température en
cas d'utilisation simultanée d'un bistouri
électrique.
Contre-indications
L'emploi d'un stéthoscope œsophagien peut
être contre-indiqué chez les nouveau-nés et
les nourrissons en cas de trachéotomie ou de
cathétérisme de la veine jugulaire interne.
Mise au rebut
Pour la mise au rebut, suivre la législation en
vigueur dans le pays d'utilisation.
Dispositif stérile, jetable
0123
Ne pas utiliser si
Ne pas
l'emballage est ouvert
réutiliser
Attention - consulter
la documentation
par irradiation
Stérilisée

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

21094a21095a

Inhaltsverzeichnis