Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

xclear 2 WAY AUTOMATIC VALVE Bedienungsanleitung Seite 31

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
og know-how, unntatt når de overvåkes eller har fått instruksjon i bruken av utstyret av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
• Hold barn vekke fra dette apparatet og fra de elektriske ledningene.
• Senk aldri dette apparatet ned i vann.
• Installer aldri apparatet på et sted som vil være utsatt for direkte solskinn.
• Installer utstyret bare på et tørt og godt ventilerte sted.
• Ikke bruk apparatet dersom noen av komponentene er skadet.
• Fjern utstyret dersom det er fare for frost.
• Dette produktet kan bare brukes i henhold til retningslinjene som er beskrevet i denne brukermanualen.
Installasjon
"Viktig!!! Så lenge aktuatoren som driver sylinderen i ventilen går, må det ikke være vannsirkulasjon og pumpen må være slått av mens aktuatoren
går." Dette er innstilt for standard montasje på fabrikken og aktuatoren dreier alltid med den samme hastigheten i 360° med urviseren. Portene B og
C på 3-veis ventilen og port B på 2-veis ventilen stenges (avhengig av signalene fra (solar)styringen som styrer ventilen) én etter én med én rotasjon
av sylinderen (se Tegning 2).
Instruksjon som gjelder for 2-veis ventil: Standard installasjonsposisjon er via innløp "A" (se Tegning 1) som innløp for ventilen. Fordi
dreiebevegelsen alltid er med urviseren, vil stengerotoren "stenge" ved å rotere 90° og ved neste posisjon "åpne" ved å rotere 270°, og befinner seg
under en del av rotasjonen over innløp A. Man må ta hensyn til at en rotasjon på 270° tar lenger tid, slik at det tar lenger tid før den interne bryteren
berøres (se tegning 2).
Instruksjon som gjelder for 3-veis ventil: Standard installasjonsposisjon er via innløp "A" (se Tegning 1) som innløp for ventilen. En del av
stengerotorens rotasjon er over innløp A. Fordi dreiebevegelsen alltid er med urviseren, vil rotoren stadig rotere 180° (se tegning 2).
1 Bestem hvor du ønsker å installere ventilen, og sørg for at det er tilstrekkelig plass til å utføre vedlikehold på ventilen når det er nødvendig.
Ventilen kan plasseres i enhver posisjon, til og med opp/ned.
2 Skru løs M4 sekskantskruene (se A, Tegning 3) fra toppdekslet (se C, Tegning 3) bruk en sekskantnøkkel, og fjern toppdekslet.
3 Tre ledningene inn på (solar) kontrollen som vil kontrollere ventilen gjennom kabelniplene (se B, Tegning 3) av toppdekslet og fest ledningene til
(solar) kontrollen til kontaktene på ventilen i henhold til Tegning 4 (se E, Tegning 3).
4 Test roteringen av rotorforseglingen (se R, Tegning 3) i ventilhuset (se W, Tegning 3) med hensyn til stengning av de ønskede portene (dette kan
kontrolleres via innløp/utløp).
5 Fest ventilhuset (se W, Tegning 3) til rørkretsen med 63 mm eller 60,5 mm diameter tilkoblinger. Sørg for at det er nok plass (+/- 15 cm) til å
kunne fjerne disse for vedlikehold eller utskifting (hvis du ønsker å kunne fjerne ventilen fra røropplegget er spesielle 3-komponent klebekoplinger
tilgjengelig fra din forhandler).
6 Sett tilbake toppdekslet (se C, Tegning 3) og stram M4 sekskantskruene (se A, Tegning 3) og kabelniplene (se B, Tegning 3) for ledningsopplegget.
7 Slå på pumpen og kontroller systemet for gjennomstrømning og lekkasje.
ADVARSEL - Fare for elektrisk støt. Fjern strømtilkoplingen før vedlikehold/reparasjon.
Demontering / Vedlikehold
Slå alltid av strømmen ved vedlikeholdsarbeider og demontering av utstyret. Påse at vann ikke kan strømme gjennom. Vedlikehold av ventilen er
påkrevet en gang pr. år.
1 Skru løs M5 sekskantskruene (se H, Tegning 3) og la vann som eventuelt måtte finnes i huset renne ut.
2 Ta ut hele utløseren (se komponentene A til og med og inklusive V, Tegning 3), inklusive sylinderen fra huset og smør akseltappen med et
passende middel (for eks. Molycote). Hvis pakningsgummien (se S, Tegning 3) er skadet kan den erstattes ved å skru løs stjerneskruene (se T,
Tegning 3) og erstatte gummien. Pakningsgummien kan bestilles fra din distributør.
3 Hvis ledningene må frakobles må toppdekslet (se C, Tegning 3) skrus løs og ledningene frakobles kontaktene (se E, Tegning 3). Ledningene
kan trekkes gjennom hvis ledningsniplen (se B, Tegning 3) er skrudd løs. Dersom du er i tvil med hensyn til tilkobling, konsulter en autorisert
installatør.
60
Spesifikasjoner
Kontakter
Lavspenning
Spenning
Høyspenning
Rotasjonstid
Aux. grensebrytere
Ventilmaterial
Forbruk
Nominell spenning
Høyspenning
Absorbert strøm
Nominell input
Nominell spenning
Lavspenning
Absorbert strøm
Nominell input
Alle
Frekvens
Garantibetingelser
Du har gjort et fremragende valg ved å velge dette produktet. Utstyret er nøye satt sammen og i samsvar med alle gjeldende sikkerhetsforskrifter. Av
hensyn til kvaliteten har leverandøren bare benyttet materialer av høy kvalitet, og garanterer utstyret for material- og produksjonsfeil i en periode på
2 år fra kjøpstidspunktet. Krav i henhold til garantien kan bare behandles dersom produktet returneres med porto betalt for tilbakesending sammen
med en gyldig kjøpskvittering.. Det kan ikke påberopes garantiansvar som følge av installasjons- eller brukerfeil, feil bruk av utstyret, manglende
overholdelse av sikkerhetsforskriftene, mangelfullt vedlikehold, skade på utstyret eller som følge av tekniske endringer som er utført på utstyret.
Ved garantikrav forbeholder leverandøren seg retten til, ut fra egen hensiktsmessighetsvurdering, å reparere eller skifte ut enheten. Følgeskader er
unntatt fra garantien. Klage med hensyn til transportskader vil bare bli vurdert dersom skaden er bekreftet eller erkjennes av transportør eller postal
myndighet ved utlevering. Krav kan bare fremsettes mot transportør eller postal myndighet dersom en slik erkjennelse eller bekreftelse foreligger.
63mm (eller 60,5mm)
24 V AC (50Hz)
240 V (50Hz)
0.6 o/min
STD (2)
ABS
240 V AC
0.02A
4VA
24VAC
0.20A
4VA
50Hz
61

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

3 way automatic valve

Inhaltsverzeichnis