Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

DEMARRAGE
ET ARRET
La manipulation pour le démarrage, le fonc-
tionnement et l'arrêt est à la charge de l'instal-
lateur.
LES OPERATIONS DE DEMARRAGE,
FONCTIONNEMENT ET ARRET DOI-
VENT ETRE FAITES PAR DU PER-
SONNEL QUALIFIE AYANT LU ET
COMPRIS LES PRESCRIPTIONS DE
SECURITE AU DEBUT DU MANUEL.
ATTENTION:
Durant le premier démarrage, qui doit être
exécuté à vitesse réduite, l'installateur doit
vérifier qu'aucun bruit anormal ne se pré-
sente.
Dans le cas de bruits anormaux, interrompre
immédiatement le fonctionnement et vérifier
l'accouplement mécanique.
NETTOYAGE ET
GRAISSAGE
Avant tout contact avec l'alternateur, s'assu-
rer de sa propreté parfaite et qu'il soit à tem-
pérature ambiante; il est alors possible de le
nettoyer exterieurement avec de l'air com-
primé.
NE JAMAIS UTILISER DE LIQUIDE
OU DE L'EAU.
NE PAS NETTOYER AVEC DE L'AIR
COMPRIME LES PARTIES ELECTRI-
QUES INTERNES, CAR L'ON POURRAIT
PROVOQUER UN COURT-CIRCUIT OU
AUTRES ANOMALIES.
Pour les alternateurs de la series ECP3
aucun grausage n'est nécessaire du-
rant toute la période de fonctionnement
(30.000h).
MAINTENANCE
PERICOLO
DANGER
Pour démonter l'alternateur de la série ECP3,
suivre les instructions suivantes :
Ôter la tôle de fermeture.
ANTRIEB UND
STILLSETZUG
Die Instrumentierung für Antrieb, die
Netzführung und die Stillsetzung der Systeme
obliegt dem Monteur.
ANTRIEB, NETZFÜHRUNG UND STIL-
LSETZUNG DÜRFEN AUSSCHLIEß-
LICH VON ENTSPRECHEND QUALI-
FIZIERTEN FACHPERSONAL DUR-
CHGEFÜHRT WERDEN UND ZWAR
ERST NACHDEM DIE SICHERHEIT-
SVORSCHRIFTEN AM ANFANG DIE-
SES HANDBUCHS GELESEN UND
VERSTANDEN WORDEN SIND.
ACHTUNG:
Während der ersten Inbetriebnahme, die mit
reduzierter Geschwindigkeit erfolgen muß, hat
der Monteur zu überprüfen, ob Anomalien in
der Geräuschentwicklung auftreten. Im Falle
von Anomalien in der Geräuschentwicklung,
ist dafür zu sorgen, daß die Anlage unverzü-
glich gestoppt wird. Die mechanischen An-
schlüsse müssen in diesem Falle verbessert
werden.
REINIGUNG UND
SCHMIERUNG
Bevor Sie sich dem Generator nähern, ist
sicherzustellen, daß dieser nicht mehr
stromführend ist und sich auf Raum-
temperatur abgekühlt hat; zu diesem Zeit-
punkt ist es möglich, den Generator von
außen mit Preßluft zu reinigen.
NIEMALS FLÜSSIGREINIGER ODER
WASSER VERWENDEN.
DIE INNENLIEGENDEN ELEKTROTEILE
NIEMALS MIT PRESSLUFT REINIGEN, DA
SICH KURZSCHLÜSSE ODER ANDERE
STÖRUNGEN DARAUS ERGEBEN KÖNN-
TEN.
Für die Generatoren der Serie ECP3 ist keine
Schmierung notwendig fridie ganze Funktrion-
sdarier (30.000 stunden).

WARTUNG

Um den Generator der Serie ECP3 zu
demontieren, ist es nicht notwendig, den
Erregerrotor zu entfemen.
Den hinteren Verschluß entfernen.
27
207/230
ARRANQUE Y
PARADA
La instrumentación para el arranque, la con-
ducción y la parada del sistema es a cargo del
instalador.
LAS OPERACIONES DE ARRANQUE,
CONDUCCION Y PARADA DEBEN
SER REALIZADAS POR PARTE DE
PERSONAL ADECUADAMENTE CA-
LIFICADO Y QUE HAYA LEIDO Y
COMPRENDIDO LAS NORMAS DE
SEGURIDAD AL PRINCIPIO DEL MA-
NUAL.
ATENCION:
Durante el primer arranque, que deberá efec-
tuarse a baja velocidad, el instalador deberá
controlar que no se presenten rumores anor-
males.
En caso de rumores anormales, detener in-
mediatamente el sistema e intervenir para
mejorar el acoplamiento mecánico.
LIMPIEZA Y
LUBRIFICACION
Antes de acercarse al generador, asegurarse
que el mismo sea a estado energético cero y
a temperatura ambiente; en estas condicio-
nes es posible limpiarlo externamente con
aire comprimido.
NO UTILIZAR NUNCA LIQUIDOS O
AGUA.
NO LIMPIAR CON AIRE COMPRI-
MIDO LAS PARTES ELECTRICAS IN-
TERNAS, DEBIDO A LA POSIBILIDAD
DE CAUZAR CORTOCIRCUITOS O
CUALQUIER OTRO TIPO DE PRO-
BLEMA.
Por los generadores de la series ECP3 no es
necesario la lubrificion por todos el periodo de
functionamiento (30.000h).
MANTENIMIENTO
GEFAHR
PELIGRO
Para desmontar el alternador de la serie
ECP3
cùmplanse
las
siguientes:
Quitar la tapa posterior.
ECP3 Manual - April 2011 revision 01
instrucciones

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis