Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Verificación Del Nivel De Aceite - SDMO SH 10000E Betriebs- Und Wartungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
1.3.7 Precauciones contra las quemaduras
No toque nunca el motor ni el silenciador de escape durante el funcionamiento del grupo electrógeno o justo después de pararse.
Aviso
El aceite caliente produce quemaduras, evite el contacto directo con la piel. Asegúrese de que el sistema no está bajo presión antes de cualquier
intervención. No arranque ni haga girar nunca el motor con el tapón de llenado quitado, ya que existe el riesgo de que salga despedido aceite.
1.3.8 Precauciones de uso de las baterías
No coloque nunca la batería cerca de una llama o del fuego.
Utilice sólo herramientas aisladas.
No utilice nunca ácido sulfúrico o agua acidificada para completar el nivel de electrolito.
Peligro
1.3.9 Protección del medio ambiente
No vacíe nunca o tire el aceite del motor directamente al suelo, hágalo en un recipiente previsto para tal fin. Evite, en la medida de lo posible, la
reverberación de sonidos en las paredes u otras construcciones, ya que el volumen se vería amplificado. Si el silenciador de escape de su grupo
electrógeno no lleva incorporado un parachispas y debe utilizarlo en zonas boscosas, de monte o campos de hierba no cultivados, tenga cuidado de
que las chispas no provoquen incendios (desbroce una zona lo suficientemente amplia para colocar el grupo electrógeno).
1.3.10 Peligro de las piezas giratorias
No se acerque nunca a una pieza giratoria en funcionamiento con ropa suelta o pelo largo sin red de protecci َ on en la cabeza. No
intente parar, ralentizar o bloquear una pieza giratoria en funcionamiento.
Aviso
1.3.11 Capacidad del grupo electrógeno (sobrecarga)
Nunca exceda la capacidad (en amperios y/o watios) de la potencia nominal del grupo electrógeno durante el funcionamiento en servicio continuo.
Antes de conectar y de hacer funcionar el grupo electrógeno, calcule la potencia eléctrica solicitada por los aparatos eléctricos (expresada en watios).
Esta potencia eléctrica generalmente viene indicada en la placa del fabricante de las bombillas, de los aparatos eléctricos, motores, etc. El total de
todas las potencias de los aparatos utilizados no deberá exceder al mismo tiempo la potencia nominal del grupo.
1.3.12 Condiciones de uso
Las prestaciones mencionadas de los grupos electrógenos se obtienen en las condiciones de referencia estipuladas por la norma ISO 3046-1:
+27°C, 100 m sobre el nivel del mar, grado de humedad relativa igual al 60 %, o
+20°C, 300 m sobre el nivel del mar, grado de humedad relativa igual al 60 %.
Las prestaciones de los grupos electrógenos se reducen en un 4 % aprox. por cada 10°C de aumento de temperatura y/o alrededor del 1 % por cada
100 m de de elevación.
2. Descripción general
2.1. Descripción del grupo
Motor (núm. 1, fig. A)
Bujía de encendido (2 bujías) (núm. 2, fig. A)
Disyuntores (núm. 1, fig. B)
Toma de tierra (núm. 2, fig. B)
Filtro de aceite (núm. 6, fig. A)
Starter (núm. 3, fig. C)
Tapón de vaciado de aceite (núm. 3, fig. A)
Arranque – reenrollador (núm. 4, fig. C)
3. Preparación antes de la puesta en marcha
3.1. Verificación del nivel de aceite
Verifique antes de cada arranque el nivel de aceite del motor
La verificación, así como el nivelado de aceite, se hará con el grupo colocado en una superficie horizontal.
Saque el indicador de nivel (núm.1, fig D) y compruebe visualmente el nivel de aceite (el nivel óptimo se sitúa entre el límite superior e inferior
del indicador).
Si es necesario añadir aceite, desenrosque el tapón de llenado de aceite (núm.2, fig D) y llene el cárter del motor por el orificio de llenado con la
ayuda del embudo (suministrado) con aceite nuevo y homologado. El nivel debe situarse entre el límite superior (núm. 3, fig D) e inferior
(núm.4, fig D) del indicador, después enrosque de nuevo el tapón de llenado y vuelva a colocar en su sitio el indicador de nivel de aceite.
Elimine el exceso de aceite con un trapo limpio.
Alternador (núm. 5, fig. A)
Tomas eléctricas (núm. 4, fig. B)
Indicador de nivel aceite (núm. 1, fig. D)
Contador horario (núm. 3, fig. B)
Filtro de carburante (núm. 5, fig. C)
Batería (núm. 5, fig. B)
Tapón de llenado de aceite (núm. 2, fig. D)
Depósito de carburante (núm. 4, fig. A)
Grifo de carburante (núm. 6, fig. C)
Empuñadura arranque (núm. 8, fig. C)
Filtro de aire (núm. 1, fig. C)
Llave de arranque (núm. 2, fig. C)
Silenciador de escape (núm. 7, fig. A)
Tapón de depósito de carburante (núm. 8, fig. A)
Interruptor "liebre/tortuga (núm. 9, fig. C)

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Sh 15000te

Inhaltsverzeichnis