Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Nidec Unidrive M200 Schritt-Für-Schritt-Anleitung

Nidec Unidrive M200 Schritt-Für-Schritt-Anleitung

Baugrößen 5 bis 9
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Unidrive M200:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 36
Unidrive M200/M201/M300
Step By Step Guide
Guide pas à pas
Schritt-für-Schritt-Anleitung
Guida dettagliata
Guía detallada
Frame sizes 5 to 9
Tailles 5 à 9
Baugrößen 5 bis 9
Taglie da 5 a 9
Tamaños 5 a 9
This guide provides a fast and simple start-up procedure for a basic drive and motor installation.
For help with more advanced installations: Comprehensive user guides, online videos and help tools can be
EN
accessed using the web address or QR code above.
Please read the safety information booklet supplied with the drive before installation or set-up.
For M300, it is essential to read Section 4.2 in the Control Quick Start Guide using the web address or QR
code above prior to using the Safe Torque Off function in safety systems.
Ce guide fournit des instructions d'installation et de démarrage simples et rapides d'un variateur.
Pour des informations complémentaires sur des installations moins basiques : des guides de mise en service complets,
des vidéos en ligne et des outils d'aide sont accessibles en utilisant l'adresse Web ou le code QR ci-dessus.
FR
Lire attentivement le livret d'informations relatives à la sécurité fourni avec le variateur avant de procéder à
l'installation ou à la configuration.
Pour l'Unidrive M300, il est essentiel de consulter la section 4.2 du Guide de mise en service rapide -
Contrôle accessible en utilisant l'adresse Web ou le code QR ci-dessus avant d'utiliser la fonction Absence
sûre du couple dans les systèmes de sécurité.
Diese Anleitung bietet Informationen für eine schnelle Inbetriebnahme eines einfachen Umrichter-Motor-Systems.
Bei aufwendigeren Systemen: Umfassende Betriebsanleitungen, Online-Videos und Hilfsmittel finden Sie unter unserer
Webadresse oder über den vorstehenden QR-Code.
DE
Bitte lesen Sie die dem Umrichter beiliegende Sicherheitsdokumentation, bevor Sie den Umrichter montieren oder
in Betrieb nehmen.
Beim M300 ist unbedingt der Abschnitt 4.2 in der Steuerungs- Kurzanleitung über die Webadresse bzw. den
vorstehenden QR-Code hinzuzuziehen, um die Safe Torque Off-Funktion in Sicherheitssystemen zu verwenden.
Questa guida fornisce una procedura di avviamento semplice e veloce per l'installazione di un azionamento base e del
motore.
Chi avesse bisogno di un supporto per l'installazione di soluzioni più avanzate può consultare le guide complete dell'utente,
i video online e gli strumenti di supporto, cui può accedere utilizzando l'indirizzo Internet o il codice QR qui sopra.
IT
Prima di procedere all'installazione o alla configurazione, leggere l'opuscolo con le informazioni sulla sicurezza
in dotazione all'azionamento.
Per il modello M300, è fondamentale leggere la Sezione 4.2 nella Guida introduttiva al controllo utilizzando
l'indirizzo Internet o il codice QR qui sopra prima di utilizzare la funzione Safe Torque Off in sistemi di sicurezza.
Esta guía contiene un procedimiento inicial rápido y sencillo de la instalación básica de accionamiento y motor.
Para obtener ayuda sobre instalaciones más avanzadas: es posible acceder a guías de usuario, herramientas de ayuda
y vídeos online exhaustivos mediante la dirección en Internet o el código QR anterior.
ES
Lea el folleto de información de seguridad suministrado con el accionamiento antes de llevar a cabo la instalación
o la configuración.
Para el accionamiento M300, es imprescindible consultar la sección 4.2 en la Guía de Consulta Rápida sobre
Control mediante la dirección en Internet o el código QR anterior antes de utilizar la función Safe Torque Off en
los sistemas de seguridad.
www.drive-setup.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nidec Unidrive M200

  • Seite 1 Unidrive M200/M201/M300 Step By Step Guide Guide pas à pas Schritt-für-Schritt-Anleitung Guida dettagliata Guía detallada Frame sizes 5 to 9 Tailles 5 à 9 Baugrößen 5 bis 9 Taglie da 5 a 9 Tamaños 5 a 9 www.drive-setup.com This guide provides a fast and simple start-up procedure for a basic drive and motor installation.
  • Seite 2 4 - 400 V (380 - 480 ± 10 %) Heavy Duty current rating x10 5 - 575 V (500 - 575 ± 10 %) 6 - 690 V (500 - 690 ± 10 %) Unidrive M200/M201/M300 Step By Step Guide Issue Number: 3...
  • Seite 3 The cable bracket helps you to organise the cables once they have been connected to the drive.The bracket is used to clamp the shield of the cables to facilitate EMC compliance (refer to Figure 7-1). Unidrive M200/M201/M300 Step By Step Guide Issue Number: 3...
  • Seite 4 2 x 1/0 09402000 2 x 70 (B1) 2 x 95 (B2) 2 x 3/0 2 x 2/0 09402240 2 x 95 (B1) 2 x 120 (B2) 2 x 4/0 07500440 07500550 08500630 Unidrive M200/M201/M300 Step By Step Guide Issue Number: 3...
  • Seite 5 The same cross-sectional area as the input phase conductor > 10 mm and ≤ 16 mm > 16 mm and ≤ 35 mm 16 mm Half of the cross-sectional area of the input phase conductor > 35 mm Unidrive M200/M201/M300 Step By Step Guide Issue Number: 3...
  • Seite 6 (2). Remove any flash / sharp edges once the break-outs are removed. Finger guard grommets are supplied in the kitbox for size 5 and 6. Unidrive M200/M201/M300 Step By Step Guide Issue Number: 3...
  • Seite 7 11. Cable bracket to ground terminals 12. Internal EMC filter screw 13. Safe Torque Off terminals (STO) Before removing the screw, refer to Chapter 4 in the Power Installation Guide. Unidrive M300 only. Unidrive M200/M201/M300 Step By Step Guide Issue Number: 3...
  • Seite 8 Refer to section 4.1 in the Control Quick Start Guide for information and wiring diagrams for alternative configurations. An external braking resistor can be connected if required. Refer to Chapter 4 in the Power Installation Guide for further details. Unidrive M200/M201/M300 Step By Step Guide Issue Number: 3...
  • Seite 9 Ensure the drive enable signal is not given, terminal 11 (or terminal 31 and 35 on Unidrive M300) is open. • Ensure the run signal is not given, terminal 12 and 13 are open (Unidrive M200 and M300). • Ensure the motor is connected to the drive.
  • Seite 10 575 V drive: 575 V 690 V drive: 690 V Motor Rated Power Factor 0.00 to 1.00 0.85 Refer to the Control Quick Start Guide User Security Status LEVEL.1 for further information Unidrive M200/M201/M300 Step By Step Guide Issue Number: 3...
  • Seite 11: Troubleshooting

    To stop the motor by following the selected deceleration rate, open either the run forward or run reverse terminal on Unidrive M200 and M300; press keypad Stop button on M201. If the enable terminal is opened while the motor is running, the drive output is immediately disabled and the motor will coast to a stop.
  • Seite 12 The fuses and circuit breakers required for branch circuit protection are specified in the Installation Instructions. Branch circuit protection The fuses and circuit breakers required for branch circuit protection are specified in the Installation Instructions. Unidrive M200/M201/M300 Step By Step Guide Issue Number: 3...
  • Seite 13 SHALL BE RATED 575 Vac (PHASE TO GROUND), 575 Vac (PHASE TO PHASE), SUITABLE FOR OVERVOLTAGE CATEGORY III, AND SHALL PROVIDE PROTECTION FOR A RATED IMPULSE VOLTAGE TO WITHSTAND VOLTAGE PEAK OF 6 kV AND A CLAMPING VOLTAGE OF MAXIMUM 2400 V. Unidrive M200/M201/M300 Step By Step Guide Issue Number: 3...
  • Seite 14 The lower terminal block (2) is used for Motor connection. On size 5, the supply and motor ground connections are made using the M5 studs located near the plug-in power connector. Refer to Figure 12-1. Unidrive M200/M201/M300 Step By Step Guide Issue Number: 3...
  • Seite 15 Supply Supply Ground On a size 6, the supply and motor ground connections are made using the M6 studs located above the supply and motor terminals. Refer to Figure 12-2. Unidrive M200/M201/M300 Step By Step Guide Issue Number: 3...
  • Seite 16 Optional ground connection On size 7 and 8, the supply and motor ground connections are made using the M8 studs located by the supply and motor connection terminals. Refer to Figure 12-3. Unidrive M200/M201/M300 Step By Step Guide Issue Number: 3...
  • Seite 17 Motor Optional ground connection On size 9A, the supply and motor ground connections are made using the M10 studs located by the supply and motor connection terminals. Refer to Figure 12-4. Unidrive M200/M201/M300 Step By Step Guide Issue Number: 3...
  • Seite 18 The same cross-sectional area as the input phase conductor > 10 mm and ≤ 16 mm > 16 mm and ≤ 35 mm 16 mm Half of the cross-sectional area of the input phase conductor > 35 mm Unidrive M200/M201/M300 Step By Step Guide Issue Number: 3...
  • Seite 19 Courant nominal x 10 4 - 400 V (380 - 480 ±10 %) 5 - 575 V (500 - 575 ±10 %) 6 - 690 V (500 - 690 ±10 %) Guide pas à pas pour l’Unidrive M200/M201/M300 Édition : 2...
  • Seite 20 L’étrier de mise à la terre facilite la gestion des câbles après leur connexion au variateur. L’étrier est aussi utilisé pour fixer le blindage des câbles à la terre afin de permettre la conformité CEM (voir la Figure 7-1). Guide pas à pas pour l’Unidrive M200/M201/M300 Édition : 2...
  • Seite 21 2 x 70 (B1) 2 x 95 (B2) 2 x 3/0 2 x 2/0 09402240 315** 2 x 95 (B1) 2 x 120 (B2) 2 x 4/0 07500440 07500550 08500630 125** Guide pas à pas pour l’Unidrive M200/M201/M300 Édition : 2...
  • Seite 22 > 10 mm et ≤ 16 mm > 16 mm et ≤ 35 mm 16 mm La moitié de la section du conducteur de phase en entrée > 35 mm Guide pas à pas pour l’Unidrive M200/M201/M300 Édition : 2...
  • Seite 23 Répéter l'opération jusqu'à ce que tous les orifices prédécoupés nécessaires aient été retirés (2). Une fois les orifices prédécoupés retirés, éliminer tous les bords saillants et coupants. Des passe-câbles sont fournis pour les tailles 5 et 6. Guide pas à pas pour l’Unidrive M200/M201/M300 Édition : 2...
  • Seite 24 12. Vis du filtre CEM interne 13. Bornes Absence sûre du couple (STO)** * Avant de retirer la vis, consulter le chapitre 4 du Guide d’installation - Puissance. ** Unidrive M300 uniquement. Guide pas à pas pour l’Unidrive M200/M201/M300 Édition : 2...
  • Seite 25 (seule la borne de déverrouillage est nécessaire). Figure 8-1 Raccordements des bornes de puissance Alimentation AC Moteur Alimentation AC triphasée Figure 8-2 Raccordements des bornes de contrôle de l’Unidrive M200/M201/M300 E/S logiques E/S analogiques 24 V utilisateur E/S logique 1 Entrée analogique 1 Référence Fréquence Nulle 10 kΩ...
  • Seite 26 S’assurer que le signal de déverrouillage du variateur n’est pas activé, la borne 11 (ou les bornes 31 et 35 de l’Unidrive M300) est ouverte. • S’assurer que le signal de marche n’est pas activé, les bornes 12 et 13 sont ouvertes (Unidrive M200 et M300). • S’assurer que le moteur est raccordé au variateur.
  • Seite 27 Variateur 690 V : 690 V Facteur de puissance 0.00 à 1.00 0,85 nominal moteur Consulter le Guide de mise en service rapide - État de sécurité utilisateur LEVEL.1 Contrôle pour plus d'informations. Guide pas à pas pour l’Unidrive M200/M201/M300 Édition : 2...
  • Seite 28: Dépannage

    Pour un arrêt sur rampe de décélération sélectionnée du moteur, ouvrir la borne de marche avant ou de marche arrière sur les variateurs Unidrive M200 et M300 ; appuyer sur la touche Arrêt sur l’Unidrive M201. Si la borne de déverrouillage est ouverte lorsque le moteur est en rotation, la sortie du moteur est immédiatement désactivée et le moteur s'arrête en roue libre.
  • Seite 29: Montage

    Dans la mesure du possible, des cosses à œil listées UL dimensionnées pour le câblage extérieur à l'armoire doivent être utilisées pour tous les raccordements des câbles de puissance extérieurs. Guide pas à pas pour l’Unidrive M200/M201/M300 Édition : 2...
  • Seite 30 NOMINALE SERA DE 575 Vac (PHASE / TERRE), 575 Vac (PHASE / PHASE), ADAPTÉ AUX SURTENSIONS DE CATÉGORIE III, ET OFFRIRA UNE PROTECTION CONTRE LES IMPULSIONS EN MESURE DE SUPPORTER UNE TENSION CRÊTE DE 6 kV ET UNE TENSION D'ÉCRÊTAGE DE 2 400 V MAXIMUM. Guide pas à pas pour l’Unidrive M200/M201/M300 Édition : 2...
  • Seite 31 Sur les modèles de taille 5, les raccordements de mise à la terre de l'alimentation et du moteur s'effectuent sur les goujons M5 situés de part et d'autre du connecteur débrochable de puissance. Voir la Figure 12-1. Guide pas à pas pour l’Unidrive M200/M201/M300 Édition : 2...
  • Seite 32 Sur les modèles de taille 6, les raccordements de mise à la terre de l'alimentation et du moteur s'effectuent à l'aide des goujons M6 situés au-dessus des bornes d'alimentation et du moteur. Voir la Figure 12-2. Guide pas à pas pour l’Unidrive M200/M201/M300 Édition : 2...
  • Seite 33 Sur les modèles de tailles 7 et 8, les raccordements de mise à la terre de l'alimentation et du moteur s'effectuent à l'aide des goujons M8 situés à côté des bornes de raccordement de l'alimentation et du moteur. Voir la Figure 12-3. Guide pas à pas pour l’Unidrive M200/M201/M300 Édition : 2...
  • Seite 34 Sur les modèles de taille 9A, les raccordements de mise à la terre de l'alimentation et du moteur s'effectuent à l'aide des goujons M10 situés à côté des bornes de raccordement de l'alimentation et du moteur. Voir la Figure 12-4. Guide pas à pas pour l’Unidrive M200/M201/M300 Édition : 2...
  • Seite 35 La même section que le conducteur de phase en entrée > 16 mm² et ≤ 35 mm² 16 mm² > 35 mm² La moitié de la section du conducteur de phase en entrée Guide pas à pas pour l’Unidrive M200/M201/M300 Édition : 2...
  • Seite 36: Schritt 1: Verpackungsinhalt Prüfen

    2 - 200 V (200 - 240 ±10 %) Nennstrom bei hoher Überlast 4 - 400 V (380 - 480 ±10 %) (Heavy Duty) x10 5 - 575 V (500 - 575 ±10 %) 6 - 690 V (500 - 690 ±10 %) Schritt-für-Schritt-Anleitung Unidrive M200/M201/M300 Ausgabenummer: 2...
  • Seite 37: Schritt 3: Umrichter Montieren

    * Beim Unidrive M201 ist die Gesamttiefe durch das Drehzahlsollwert-Potentiometer um 11 mm größer. SCHRITT 4: Kabelhalterung montieren Die Kabelhalterung erleichtert die Führung der Kabel, nachdem sie an den Umrichter angeschlossen wurden. Mit der Halterung wird die Abschirmungen der Kabel geklemmt, welche die EMV-Konformität erleichtert (siehe Abbildung 7-1). Schritt-für-Schritt-Anleitung Unidrive M200/M201/M300 Ausgabenummer: 2...
  • Seite 38: Schritt 5: Kabel Und Sicherungen Auswählen

    2 x 1/0 2 x 95 09402000 315** 300** 2 x 70 (B1) 2 x 3/0 2 x 2/0 (B2) 2 x 120 09402240 315** 350** 2 x 95 (B1) 2 x 4/0 (B2) 07500440 07500550 Schritt-für-Schritt-Anleitung Unidrive M200/M201/M300 Ausgabenummer: 2...
  • Seite 39 Netzanschlusses. Der gleiche Querschnitt wie der Leitungsquerschnitt des Netzanschlusses. > 10 mm und ≤ 16 mm > 16 mm und ≤ 35 mm 16 mm Der halbe Querschnitt des Leitungsquerschnitts des Netzanschlusses. > 35 mm Schritt-für-Schritt-Anleitung Unidrive M200/M201/M300 Ausgabenummer: 2...
  • Seite 40: Schritt 6: Abdeckung Abnehmen

    Greifen Sie den entsprechenden Ausbruch mit der Zange und drehen Sie ihn wie gezeigt (3). Wiederholen Sie dies, bis alle erforderlichen Ausbrüche entfernt worden sind (2). Entgraten Sie alle Ausbrüche. Abdeckkappen für die Kabeleinführung sind im Zubehörsatz für Baugröße 5 und 6 enthalten. Schritt-für-Schritt-Anleitung Unidrive M200/M201/M300 Ausgabenummer: 2...
  • Seite 41: Schritt 7: Identifikation Der Merkmale Des Umrichters

    10. Anschlussklemmen für den Bremswiderstand 11. Kabelhalterung der Erdungsanschlussklemmen 12. Schraube f. internes EMV-Filter* 13. Safe Torque Off Klemmen (STO)** * Vor dem Entfernen der Schraube Kapitel 4 des Leistungsmodul-Installationshandbuchs lesen. ** Nur Unidrive M300. Schritt-für-Schritt-Anleitung Unidrive M200/M201/M300 Ausgabenummer: 2...
  • Seite 42: Schritt 8: Umrichter Verkabeln

    M201: In der Standardeinstellung wird für den Referenzwert anstelle des Analogeingangs eher das integrierte Drehzahlsollwert-Potentiometer verwendet (es wird nur die Anschlussklemme zur Umrichterfreigabe benötigt). Abbildung 8-1 Netzanschlussklemmen Netzanschluss Motor 3-phasiger Netzanschluss Abbildung 8-2 Unidrive M200/M201/M300 Steuerklemmenbelegung Digitale E/A Analoge E/A 24-V-Abnehmer Digitaler Ein-/ Ausgang 1 Analogeingang 1 Frequenz- Nulldrehzahl 10 kΩ...
  • Seite 43: Schritt 9: Einschalten Des Umrichters

    Unidrive M300) offen ist (sind). • Stellen Sie sicher, dass das Startsignal nicht gesetzt ist, d. h. Klemmen 12 und 13 offen sind (Unidrive M200 und M300). • Stellen Sie sicher, dass der Motor an den Umrichter angeschlossen ist.
  • Seite 44: Schritt 11: Hauptparameter Und Wiederherstellen Der Standardparameter

    400-V-Umrichter Def.50: 400 V Motornennspannung 0 bis 765 V 400-V-Umrichter Def.60: 460 V 575-V-Umrichter: 575 V 690-V-Umrichter: 690 V Motorleistungsfaktor 0,00 bis 1,00 0,85 Weitere Informationen zu allen Benutzersicherheitsstatus Umrichterkonfigurationen können der Steuerungs- LEVEL.1 Kurzanleitung entnommen werden. Schritt-für-Schritt-Anleitung Unidrive M200/M201/M300 Ausgabenummer: 2...
  • Seite 45 Öffnen Sie das Freigabe- und das Startsignal vom Umrichter. Startbereit Der Umrichter ist nun zum Starten des Motors bereit. Schließen Sie die Klemmen für Vorwärtslauf oder Rückwärtslauf beim Unidrive M200 und M300 bzw. drücken Sie beim M201 die Start-Taste an der Bedieneinheit. Erhöhen und Durch Änderung des analogen Frequenzsollwerts (Drehzahlsollwert-Potentiometer beim M201)
  • Seite 46 Klemmen müssen mit dem in den Installationsanweisungen angegebenen Anzugsmoment angezogen werden. Anschlussklemmen Die Umrichter müssen mit Kabeln verdrahtet werden, die für eine Betriebstemperatur von 75 °C ausgelegt sind (ausschließlich Kupferkabel). Wo möglich müssen für alle Feldverkabelungsanschlüsse UL-gelistete Closed-Loop-Steckverbinder in ausreichender Größe verwendet werden. Schritt-für-Schritt-Anleitung Unidrive M200/M201/M300 Ausgabenummer: 2...
  • Seite 47: Motorüberlastschutz Und Archivierung Des Thermischen Speichers

    BZW. 575 VAC (PHASE ZU PHASE) SOWIE EINER EIGNUNG FÜR DIE ÜBERSPANNUNGSKATEGORIE III INSTALLIERT WERDEN. AUSSERDEM MUSS DAS SYSTEM EINEN NENNSTOSSSPANNUNGSSCHUTZ MIT EINEM SPITZENWERT VON 6 KV AUFWEISEN UND EINER KLEMMENSPANNUNG VON MAXIMAL 2400 V WIDERSTEHEN. Schritt-für-Schritt-Anleitung Unidrive M200/M201/M300 Ausgabenummer: 2...
  • Seite 48: Strom- Und Erdungsanschlüsse

    Der obere Klemmenblock (1) wird für die Netzversorgung verwendet. Der untere Klemmenblock (2) wird für den Motoranschluss verwendet. Bei Umrichtern der Baugröße 5 wird die Erdung von Netz- und Motoranschluss durch die M5- Erdungsbolzen neben den Netzanschlussklemmen vorgenommen. Siehe Abbildung 12-1. Schritt-für-Schritt-Anleitung Unidrive M200/M201/M300 Ausgabenummer: 2...
  • Seite 49 Sicherungen Motor Optionale Erdung Netz- Erdverbindung versorgung Bei Umrichtern der Baugröße 6 wird die Erdung von Netz- und Motoranschluss durch die M6- Erdungsbolzen vorgenommen, die sich über den Netz- und Motoranschlussklemmen befinden. Siehe Abbildung 12-2. Schritt-für-Schritt-Anleitung Unidrive M200/M201/M300 Ausgabenummer: 2...
  • Seite 50 Motor Optionale Erdverbindung Bei Umrichtern der Baugröße 7 und 8 wird die Erdung von Netz- und Motoranschluss durch die M8- Erdungsbolzen vorgenommen, die sich über den Netz- und Motoranschlussklemmen befinden. Siehe Abbildung 12-3. Schritt-für-Schritt-Anleitung Unidrive M200/M201/M300 Ausgabenummer: 2...
  • Seite 51 Brems- schutz- widerstand einrichtung Motor Optionale Erdverbindung Bei Umrichtern der Baugröße 9A wird die Erdung von Netz- und Motoranschluss durch die M10- Erdungsbolzen vorgenommen, die sich über den Netz- und Motoranschlussklemmen befinden. Siehe Abbildung 12-4. Schritt-für-Schritt-Anleitung Unidrive M200/M201/M300 Ausgabenummer: 2...
  • Seite 52 Netzanschlusses. > 10 mm² und ≤ 16 mm² Der gleiche Querschnitt wie der Leitungsquerschnitt des Netzanschlusses. > 16 mm² und ≤ 35 mm² 16 mm² > 35 mm² Der halbe Querschnitt des Leitungsquerschnitts des Netzanschlusses. Schritt-für-Schritt-Anleitung Unidrive M200/M201/M300 Ausgabenummer: 2...
  • Seite 53 2 - 200 V (200 - 240 ±10%) Corrente nominale per servizio gravoso x 10 4 - 400 V (380 - 480 ±10%) 5 - 575 V (500 - 575 ±10%) 6 - 690 V (500 - 690 ±10%) Guida dettagliata a Unidrive M200/M201/M300 Versione numero: 2...
  • Seite 54 La staffa di messa a terra cavi facilita la disposizione ordinata dei cavi dopo che sono stati collegati all'azionamento. Questa staffa serve per bloccare lo schermo dei cavi e quindi facilitare la conformità EMC (vedi Figura 7-1). Guida dettagliata a Unidrive M200/M201/M300 Versione numero: 2...
  • Seite 55 2 x 1/0 09402000 2 x 70 (B1) 2 x 95 (B2) 2 x 3/0 2 x 2/0 09402240 2 x 95 (B1) 2 x 120 (B2) 2 x 4/0 07500440 07500550 08500630 Guida dettagliata a Unidrive M200/M201/M300 Versione numero: 2...
  • Seite 56 La stessa sezione del conduttore della fase di ingresso > 10 mm e ≤ 16 mm > 16 mm e ≤ 35 mm 16 mm Metà della sezione del conduttore della fase di ingresso > 35 mm Guida dettagliata a Unidrive M200/M201/M300 Versione numero: 2...
  • Seite 57 (2). Una volta rimossi gli elementi preincisi, eliminare qualsiasi bava o bordo tagliente. I gommini di protezione per le dita sono contenuti nel kit di accessori per le taglie 5 e 6. Guida dettagliata a Unidrive M200/M201/M300 Versione numero: 2...
  • Seite 58 12. Vite di fissaggio filtro EMC interno* 13. Terminali Safe Torque Off (STO)** * Prima di rimuovere la vite, fare riferimento al Capitolo 4 della Guida ai collegamenti elettrici. ** Solo Unidrive M300. Guida dettagliata a Unidrive M200/M201/M300 Versione numero: 2...
  • Seite 59 Figura 8-1 Collegamenti dei terminali di alimentazione Alimentazione in c.a. Motore Alimentazione trifase in c.a. Figura 8-2 Collegamenti dei terminali di controllo per Unidrive M200/M201/M300 I/O digitali I/O analogici Utenza 24 V I/O digitali 1 Ingresso analogico 1 Riferimento di Frequenza zero 10 kΩ...
  • Seite 60 Assicurarsi che il segnale di abilitazione azionamento non sia applicato, terminale 11 (o terminali 31 e 35 su Unidrive M300) aperto. • Assicurarsi che il segnale di marcia non sia applicato, terminali 12 e 13 aperti (Unidrive M200 e M300). • Assicurarsi che il motore sia collegato all'azionamento.
  • Seite 61 Azionamento a 575 V: 575 V Azionamento a 690 V: 690 V Fattore di potenza nominale Da 0,00 a 1,00 0,85 del motore Per ulteriori informazioni, consultare la Stato sicurezza utente LEVEL.1 Guida introduttiva al controllo Guida dettagliata a Unidrive M200/M201/M300 Versione numero: 2...
  • Seite 62: Analisi E Risoluzione Dei Problemi

    Per arrestare il motore applicando il tempo di decelerazione selezionato, aprire il terminale di marcia avanti o quello di marcia indietro su Unidrive M200 e M300; premere il tasto di Avvio della tastiera su M201. Se il terminale di abilitazione viene aperto durante la rotazione del motore, l'uscita dell'azionamento viene immediatamente disabilitata e il motore si arresta per inerzia.
  • Seite 63 Gli azionamenti devono essere installati con cavi classificati per una temperatura di esercizio di 75 °C, unicamente con filo di rame. Dove possibile, per tutti i collegamenti di alimentazione dei cablaggi di campo, si devono utilizzare connettori ad anello UL di dimensioni appropriate a tali cablaggi. Guida dettagliata a Unidrive M200/M201/M300 Versione numero: 2...
  • Seite 64 ASSICURARE LA PROTEZIONE PER UNA TENSIONE NOMINALE DI TENUTA A IMPULSO AL FINE DEL CONTROLLO DI PICCHI DI TENSIONE DI 6 kV E PER UNA TENSIONE MASSIMA DI BLOCCAGGIO DI 2400 V. Guida dettagliata a Unidrive M200/M201/M300 Versione numero: 2...
  • Seite 65 La morsettiera inferiore (2) serve per il collegamento al motore. Nella taglia 5, le connessioni di terra del motore e dell'alimentazione sono realizzate mediante le viti prigioniere M5 situate vicino al connettore plug-in di alimentazione. Vedere la Figura 12-1. Guida dettagliata a Unidrive M200/M201/M300 Versione numero: 2...
  • Seite 66 Nella taglia 6, le connessioni di terra del motore e dell'alimentazione sono realizzate mediante le viti prigioniere M6 situate sopra i terminali dell'alimentazione e del motore. Vedere la Figura 12-2. Guida dettagliata a Unidrive M200/M201/M300 Versione numero: 2...
  • Seite 67 Nella taglia 7 e 8, le connessioni di terra del motore e dell'alimentazione sono realizzate mediante le viti prigioniere M8 situate vicino ai terminali dell'alimentazione e del motore. Vedere la Figura 12-3. Guida dettagliata a Unidrive M200/M201/M300 Versione numero: 2...
  • Seite 68 Nella taglia 9A, le connessioni di terra del motore e dell'alimentazione sono realizzate mediante le viti prigioniere M10 situate vicino ai terminali dell'alimentazione e del motore. Vedere la Figura 12-4. Guida dettagliata a Unidrive M200/M201/M300 Versione numero: 2...
  • Seite 69 > 10 mm² e ≤ 16 mm² La stessa sezione del conduttore della fase di ingresso > 16 mm² e ≤ 35 mm² 16 mm² > 35 mm² Metà della sezione del conduttore della fase di ingresso Guida dettagliata a Unidrive M200/M201/M300 Versione numero: 2...
  • Seite 70 2 - 200 V (200 - 240 ±10%) Intensidad nominal de ciclo duro x10 4 - 400 V (380 - 480 ±10%) 5 - 575 V (500 - 575 ±10%) 6 - 690 V (500 - 690 ±10%) Unidrive M200/M201/M300 Guía detallada Edición: 2...
  • Seite 71 PASO 4: Instalación de la abrazadera de cables con conexión a tierra La abrazadera de cables permite organizarlos después de conectarlos al accionamiento. La abrazadera se utiliza para sujetar el blindaje de los cables y facilitar la conformidad electromagnética (consulte Figura 7-1). Unidrive M200/M201/M300 Guía detallada Edición: 2...
  • Seite 72 2 x 70 2 x 1/0 09402000 2 x 70 (B1) 2 x 95 (B2) 2 x 3/0 2 x 2/0 09402240 2 x 95 (B1) 2 x 120 (B2) 2 x 4/0 07500440 07500550 08500630 Unidrive M200/M201/M300 Guía detallada Edición: 2...
  • Seite 73 La misma sección transversal que el conductor de fase de entrada > 10 mm y ≤ 16 mm > 16 mm y ≤ 35 mm ≤16 mm La mitad de sección transversal que el conductor de fase de entrada > 35 mm Unidrive M200/M201/M300 Guía detallada Edición: 2...
  • Seite 74 (2). Quite las rebabas de corte o las aristas afiladas una vez que haya eliminado los puntos de ruptura. Se suministran arandelas guardamanos en la caja de ktis para los tamaños 5 y 6. Unidrive M200/M201/M300 Guía detallada Edición: 2...
  • Seite 75 11. Abrazadera de cable a los terminales de tierra 12. Tornillo de filtro EMC interno* 13. Terminales Safe Torque Off (STO)** * Antes de retirar el tornillo, consulte el capítulo 4 de la Guía de instalación. ** Solo Unidrive M300. Unidrive M200/M201/M300 Guía detallada Edición: 2...
  • Seite 76 Conexiones de los terminales de potencia Alimentación de CA Motor Alimentación CA de 3 fases Figura 8-2 Conexiones de terminales de control de Unidrive M200/M201/M300 E/S digital E/S analógica Usuario 24 V E/S digital 1 Entrada analógica 1 Referencia de Frecuencia cero 10 kΩ...
  • Seite 77 Cerciórese de que el accionamiento no emita señal de activación, el terminal 11 (o los terminales 31 y 35 en Unidrive M300) está abierto. • Cerciórese de que no se emita señal de marcha; los terminales 12 y 13 están abiertos (Unidrive M200 y M300). •...
  • Seite 78 Accionamiento de 400V Def.60: 460 V Factor de potencia nominal 0,00 a 1,00 0,85 del motor Estado de seguridad del Para obtener más información, consulte la LEVEL.1 usuario Guía de Consulta Rápida sobre Control. Unidrive M200/M201/M300 Guía detallada Edición: 2...
  • Seite 79: Solución De Problemas

    Para detener el motor siguiendo la velocidad de deceleración seleccionada, abra el terminal de Marcha adelante o el de Marcha atrás en Unidrive M200 y M300; pulse la tecla de parada en M201. Si el terminal de activación se abre con el motor en marcha, la salida del accionamiento se desactiva de inmediato y el motor marcha por inercia hasta detenerse.
  • Seite 80: Montaje

    Los accionamientos se deben instalar con cables aptos para el funcionamiento a 75 °C, exclusivamente de cobre. Siempre que sea posible, para todas las conexiones de cableado in situ se deben utilizar conectores en bucle cerrado de la medida adecuada incluidos en UL. Unidrive M200/M201/M300 Guía detallada Edición: 2...
  • Seite 81 CON UNA CAPACIDAD NOMINAL DE 575 VCA (FASE A TIERRA), 575 VCA (FASE A FASE), ADECUADA PARA CATEGORÍA DE SOBRETENSIÓN III, Y DEBERÁ OFRECER PROTECCIÓN PARA UN PICO DE TENSIÓN DE RESISTENCIA A IMPULSO NOMINAL DE 6 kV Y UNA TENSIÓN DE SUJECIÓN MÁXIMA DE 2400 V. Unidrive M200/M201/M300 Guía detallada Edición: 2...
  • Seite 82 Para la conexión del motor se utiliza el bloque de terminales inferior (2). En los accionamientos de tamaño 5, las conexiones de alimentación y puesta a tierra del motor se efectúan en las bornas M5, situadas cerca del conector de alimentación enchufable. Consulte la Figura 12-1. Unidrive M200/M201/M300 Guía detallada Edición: 2...
  • Seite 83 Tierra de Alimentación opcional alimentación de red En los accionamientos de tamaño 6 se utilizan las bornas M6 de conexión a tierra situadas sobre los terminales de alimentación y motor. Consulte la Figura 12-2. Unidrive M200/M201/M300 Guía detallada Edición: 2...
  • Seite 84 En los accionamientos de tamaño 7 y 8 se utilizan para las conexiones de alimentación y a tierra las bornas M8 situadas en los terminales de alimentación y motor. Consulte la Figura 12-3. Unidrive M200/M201/M300 Guía detallada Edición: 2...
  • Seite 85 Conexión a tierra opcional En los accionamientos de tamaño 9A se utilizan para las conexiones de alimentación y a tierra las bornas M10 situadas en los terminales de alimentación y motor. Consulte la Figura 12-4. Unidrive M200/M201/M300 Guía detallada Edición: 2...
  • Seite 86 La misma sección transversal que el conductor de fase de entrada. > 16 mm² y ≤ 35 mm² 16 mm² > 35 mm² La mitad de sección transversal que el conductor de fase de entrada. Unidrive M200/M201/M300 Guía detallada Edición: 2...
  • Seite 88: Unternehmensinformationen

    Company information Control Techniques Limited. Registered Office: The Gro, Newtown, Powys SY16 3BE. Registered in England and Wales. Company Reg. No. 01236886. Moteurs Leroy-Somer SAS. Headquarters: Bd Marcellin Leroy, CS 10015, 16915 Angoulême Cedex 9, France.Share Capital: 65 800 512 €, RCS Angoulême 338567258. Informations sur la société...

Diese Anleitung auch für:

Unidrive m201Unidrive m300

Inhaltsverzeichnis