Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Nidec Unidrive M400 Schritt-Für-Schritt-Anleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Unidrive M400:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
Unidrive M400
Step By Step Guide
Guide pas à pas
Schritt-für-Schritt-Anleitung
Guida dettagliata
Guía detallada
Frame sizes 5 to 9
Tailles 5 à 9
Baugrößen 5 bis 9
Taglie da 5 a 9
Tamaños 5 a 9
This guide provides a fast and simple start-up procedure for a basic drive and motor installation.
For help with more advanced installations: Comprehensive user guides, online videos and help tools can be
accessed using the web address or QR code above.
EN
Please read the safety information booklet supplied with the drive before installation or set-up.
It is essential to read Section 4.2 in the Control Quick Start Guide using the web address or QR code above
prior to using the Safe Torque Off function in safety systems.
Ce guide fournit des instructions d'installation et de démarrage simples et rapides d'un variateur.
Pour des informations complémentaires sur des installations moins basiques : des guides de mise en service complets,
des vidéos en ligne et des outils d'aide sont accessibles en utilisant l'adresse Web ou le QR code ci-dessus.
FR
Lire attentivement le livret d'informations relatives à la sécurité fourni avec le variateur avant de procéder à
l'installation ou à la configuration.
Il est essentiel de consulter la section 4.2 du Guide de mise en service rapide - Contrôle accessible en
utilisant l'adresse Web ou le QR code ci-dessus avant d'utiliser la fonction Absence sûre du couple dans les
systèmes de sécurité.
Diese Anleitung bietet Informationen für eine schnelle Inbetriebnahme eines einfachen Umrichter-Motor-Systems.
Bei aufwendigeren Systemen: Umfassende Betriebsanleitungen, Online-Videos und Hilfsmittel finden Sie unter unserer
Webadresse oder über den vorstehenden QR-Code.
DE
Bitte lesen Sie die dem Umrichter beiliegende Sicherheitsdokumentation, bevor Sie den Umrichter montieren oder
in Betrieb nehmen.
Um die Safe Torque Off-Funktion in Sicherheitssystemen zu verwenden, ist unbedingt der Abschnitt 4.2 in der
Kurzanleitung hinzuzuziehen, die Sie über die Webadresse bzw. den vorstehenden QR-Code aufrufen können.
Questa guida fornisce una procedura di avviamento semplice e veloce per l'installazione di un azionamento base e del motore.
Chi avesse bisogno di un supporto per l'installazione di soluzioni più avanzate può consultare le guide complete per l'utente,
i video online e gli strumenti di supporto, a cui può accedere utilizzando l'indirizzo Internet o il codice QR qui sopra.
IT
Prima di procedere con l'installazione o la configurazione leggere l'opuscolo contenente le informazioni per la sicurezza
fornito a corredo dell'azionamento.
È fondamentale leggere la Sezione 4.2 nella Tiristore Guida introduttiva utilizzando l'indirizzo Internet o il codice QR
qui sopra prima di utilizzare la funzione Safe Torque Off in sistemi di sicurezza.
Esta guía contiene un procedimiento inicial rápido y sencillo de la instalación básica de accionamiento y motor.
Para obtener ayuda sobre instalaciones más avanzadas: es posible acceder a guías de usuario, herramientas de
ayuda y vídeos online exhaustivos mediante la dirección en Internet o el código QR anterior.
ES
Lea el folleto de información de seguridad suministrado con el accionamiento antes de llevar a cabo la
instalación o la configuración.
Es imprescindible consultar la sección 4.2 en la Guía del Usuario Guía de consulta rápida mediante la
dirección en Internet o el código QR anterior antes de utilizar la función Safe Torque Off en los sistemas de
seguridad.
www.drive-setup.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nidec Unidrive M400

  • Seite 1 Unidrive M400 Step By Step Guide Guide pas à pas Schritt-für-Schritt-Anleitung Guida dettagliata Guía detallada Frame sizes 5 to 9 Tailles 5 à 9 Baugrößen 5 bis 9 Taglie da 5 a 9 Tamaños 5 a 9 www.drive-setup.com This guide provides a fast and simple start-up procedure for a basic drive and motor installation.
  • Seite 24: Schritt 1: Verpackungsinhalt Prüfen

    2 - 200 V (200 - 240 ±10 %) 4 - 400 V (380 - 480 ±10 %) Nennstrom bei hoher Überlast (Heavy Duty) x10 5 - 575 V (500 - 575 ±10 %) 6 - 690 V (500 - 690 ±10 %) Schritt-für-Schritt-Anleitung Unidrive M400 Ausgabenummer: 2...
  • Seite 25: Schritt 3: Umrichter Montieren

    66,5 kg SCHRITT 4: Kabelhalterung montieren Die Kabelhalterung erleichtert die Führung der Kabel, nachdem sie an den Umrichter angeschlossen wurden. Mit der Halterung wird die Abschirmungen der Kabel geklemmt, welche die EMV-Konformität erleichtert (siehe Abbildung 7-1). Schritt-für-Schritt-Anleitung Unidrive M400 Ausgabenummer: 2...
  • Seite 26: Schritt 5: Kabel Und Sicherungen Auswählen

    2 x 95 (B1) 2 x 120 (B2) 2 x 4/0 07500440 07500550 08500630 125** 100** 08500860 160** 150** 09501040 150** 150** 2 x 70 (B2) 2 x 35 (B2) 2 x 1 2 x 3 Schritt-für-Schritt-Anleitung Unidrive M400 Ausgabenummer: 2...
  • Seite 27 Netzanschlusses. Der gleiche Querschnitt wie der Leitungsquerschnitt des Netzanschlusses. > 10 mm und ≤ 16 mm > 16 mm und ≤ 35 mm 16 mm Der halbe Querschnitt des Leitungsquerschnitts des Netzanschlusses. > 35 mm Schritt-für-Schritt-Anleitung Unidrive M400 Ausgabenummer: 2...
  • Seite 28: Schritt 6: Abdeckung Abnehmen

    Zange und drehen Sie ihn wie gezeigt (3). Wiederholen Sie dies, bis alle erforderlichen Ausbrüche entfernt worden sind (2). Entgraten Sie alle Ausbrüche. Abdeckkappen für die Kabeleinführung sind im Zubehörsatz für Baugröße 5 und 6 enthalten. Schritt-für-Schritt-Anleitung Unidrive M400 Ausgabenummer: 2...
  • Seite 29: Schritt 7: Identifikation Der Merkmale Des Umrichters

    10. Anschlussklemmen für den Bremswiderstand 11. Kabelhalterung der Erdungsanschlussklemmen 12. Schraube f. internes EMV-Filter* 13. Safe Torque Off Klemmen (STO) 14. Platz für das optionale LCD-Keypad * Vor dem Entfernen der Schraube Kapitel 4 des Leistungsmodul-Installationshandbuchs lesen. Schritt-für-Schritt-Anleitung Unidrive M400 Ausgabenummer: 2...
  • Seite 30: Schritt 8: Montage Der Optionalen Bedieneinheit Mit Display

    Der Schaltplan gilt für die Standard-Umrichterkonfiguration (Pr 00.005 auf AV), d. h. Frequenzsteuerung über Analogeingang 1 (0 -10 V) oder Analogeingang 2 (0-10 V), Anwahl über Klemme 14. Abbildung 9-1 Netzanschlussklemmen AC-Versorgung Motor 3 Ph AC-Strom- versorgung Schritt-für-Schritt-Anleitung Unidrive M400 Ausgabenummer: 2...
  • Seite 31: Schritt 10: Einschalten Des Umrichters

    ST02 Eingang 0V Eingang 24V * Unidrive M400 verwendet die Eingänge Safe Torque Off (Umrichterfreigabe), Klemme 11 ist nicht zugewiesen. ** 250 VAC max. (UL-Klasse 1). *** Nur Baugröße 6 und größer. Informationen und Schaltpläne für alternative Konfigurationen finden Sie in Abschnitt 4.1 der Steuerungs- Kurzanleitung.
  • Seite 32 Eine Fehlerabschaltung des Umrichters wurde ausgelöst, so dass der Motor Fehler- nicht mehr vom Umrichter gesteuert wird. Der Fehlercode wird auf dem Display Deaktiviert abschaltung angezeigt. Unterspannung Der Umrichter befindet sich im Status Unterspannung. Deaktiviert Schritt-für-Schritt-Anleitung Unidrive M400 Ausgabenummer: 2...
  • Seite 33: Schritt 12: Hauptparameter Und Wiederherstellen Der Standardparameter

    0 bis 765 V 400-V-Umrichter Def.60: 460 V 575-V-Umrichter: 575 V 690-V-Umrichter: 690 V 00.009 Motorleistungsfaktor 0,00 bis 1,00 0,85 Weitere Informationen zu allen 00.010 Benutzersicherheitsstatus Umrichterkonfigurationen können der Steuerungs- Ebene 1 Kurzanleitung entnommen werden. Schritt-für-Schritt-Anleitung Unidrive M400 Ausgabenummer: 2...
  • Seite 34 Alternativ können Sie das ‚Diagnostic Tool (App)‘ vom Control Techniques App Center herunterladen oder den Diagnose-Abschnitt in der Steuerungs-Kurzanleitung lesen, die von der Website von Control Techniques oder Leroy Somer heruntergeladen werden kann. Schritt-für-Schritt-Anleitung Unidrive M400 Ausgabenummer: 2...
  • Seite 58: Unternehmensinformationen

    Company information Control Techniques Limited. Registered Office: The Gro, Newtown, Powys SY16 3BE. Registered in England and Wales. Company Reg. No. 01236886. Moteurs Leroy-Somer SAS. Headquarters: Bd Marcellin Leroy, CS 10015, 16915 Angoulême Cedex 9, France.Share Capital: 65 800 512 €, RCS Angoulême 338567258. Informations sur la société...

Inhaltsverzeichnis