Herunterladen Diese Seite drucken
Grundfos CR series Montage- Und Betriebsanleitung
Grundfos CR series Montage- Und Betriebsanleitung

Grundfos CR series Montage- Und Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CR series:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
GRUNDFOS INSTRUCTIONS
CR, CRI, CRN, CRT
ATEX-approved pumps
Installation and operating instructions

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Grundfos CR series

  • Seite 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS CR, CRI, CRN, CRT ATEX-approved pumps Installation and operating instructions...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    CR, CRI, CRN, CRT ATEX-approved pumps English (GB) Installation and operating instructions ............4 Български...
  • Seite 4: Installation And Operating Instructions

    General information codes of good practice. Related installation and operating instructions These supplementary installation and operating instructions apply to the ATEX-approved Grundfos CR pumps. Receiving the product The CR pumps comply with ATEX Directive 94/9/EC. Explosion protection document The pumps are suitable for use in zones classified according to Identification the 1999/92/EC Directive.
  • Seite 5: Identification

    6. Identification The nameplate on the pump head gives the following details: • data of standard pump • data of ATEX marking – technical file number – serial number – Ex category. Type CR5-10AE-FGJ-A-E-HUBE Model A96506961P10318 2900 49,8 25/120 bar/°C Technical file no.
  • Seite 6: Installing The Product

    No additional monitoring, dry-running protection, is required for the pump system. Fig. 2 Maximum surface temperature Pos. Figure legend Maximum temperature of the pump Temperature rise in the shaft seal. Calculated by Grundfos. See section 9.2.1 Temperature class. Maximum liquid temperature...
  • Seite 7: Before Starting Up And During Operation Of An Atex-Approved Pump

    Service documentation is available in Grundfos Product Center [mm] (http://product-selection.grundfos.com/). 1 Mpa 2.5 Mpa 1 Mpa 2.5 Mpa 1 Mpa 2.5 Mpa If you have any questions, please contact the nearest Grundfos Shaft seal temperature rise [°C] company or service workshop. 11.1 Tightening torques of the coupling...
  • Seite 8: Общи Сведения

    практика. Сродни инструкции за монтаж и експлоатация Тези допълнителни инструкции за монтаж и експлоатация се Получаване на продукта отнасят за сертифицираните по ATEX CR помпи на Grundfos. Документ за взривобезопасност CR помпите отговарят на ATEX Директива 94/9/EС. Идентификация Помпите са подходящи за употреба в зони, класифицирани по...
  • Seite 9 6. Идентификация Табелката с данни върху силовата глава на помпата дава следната информация: • данни за стандартна помпа • данни за ATEX маркировката – номер на техническия файл – сериен номер – Ex категория. Type CR5-10AE-FGJ-A-E-HUBE Model A96506961P10318 2900 49,8 25/120 bar/°C Technical file no.
  • Seite 10: Монтиране На Продукта

    Максимална температура на помпата 8.3.2 Огнеопасни течности - помпена част Градиент на температурата в уплътнението на Категория 2G/D и 3G/D вала. Изчислено от Grundfos. Вж. раздел Уверете се, че помпата е напълнена с работна течност по 9.2.1 Температурен клас. време на работа. Ако това не е възможно, осигурете...
  • Seite 11 признаци на износване. 26/32 11. Поддръжка и огледи Флуид от клас 1: Вода и флуиди на водна основа. Сервизната документация е налична в Grundfos Product Флуид от клас 2: Други флуиди с ограничени течове в Center (http://product-selection.grundfos.com/). атмосферата. Ако имате въпроси, моля, свържете се с най-близкото...
  • Seite 12: Obecné Informace

    Tato čerpadla mohou být použita v zónách odpovídajících Identifikace klasifikaci dle směrnice 1999/92/ES. V případě pochybností, Rozsah kategorií ATEX pro čerpadla CR konzultujte výše uvedené směrnice nebo kontaktujte Grundfos. Instalace výrobku Písmena TX na typovém štítku udávají teplotní omezení popsaná Čerpadlo s jednoduchou hřídelovou ucpávkou v těchto montážních a provozních předpisech.
  • Seite 13 6. Identifikace Typový štítek umístěný na hlavě čerpadla udává následující údaje: • údaje o standardním čerpadle, • údaje o označení certifikace ATEX, – číslo technické složky, – sériové číslo, – kategorie nevýbušného provedení Ex. Type CR5-10AE-FGJ-A-E-HUBE Model A96506961P10318 2900 49,8 25/120 bar/°C Technical file no.
  • Seite 14: Instalace Výrobku

    Kategorie 3G/D Pro tento čerpací systém není požadováno další monitorování (ochrana proti provozu nasucho). Obr. 2 Maximální teplota povrchu Pol. Popisek obrázku Maximální teplota čerpadla Zvýšení teploty v hřídelové ucpávce. Vypočteno společností Grundfos. Viz kapitola 9.2.1 Teplotní třída. Maximální teplota kapaliny...
  • Seite 15 Pokud ložisko jeví známky opotřebení, vyměňte je. Zvýšení teploty v hřídelové ucpávce [°C] 11. Údržba a kontrolní prohlídky Servisní dokumentace je k dispozici na Grundfos Product Center (http://product-selection.grundfos.com/). 26/32 V případě jakýchkoliv dotazů se obracejte na nejbližší pobočku firmy Grundfos nebo na její...
  • Seite 16: Montage- Und Betriebsanleitung

    Pumpen. Wir empfehlen, diese Einbau des Motors; für Pumpen ohne Motor Sicherheitshinweise auch bei Standardpumpen zu • MG: für Motoren von Grundfos in Standardausführung befolgen. Bei Sonderausführungen der CR-Pumpen sind die entsprechen- den Montage- und Betriebsanleitungen zu beachten: Die Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann Achtung •...
  • Seite 17: Produktidentifikation

    6. Produktidentifikation Auf dem am Pumpenkopf angebrachten Typenschild sind fol- gende Informationen angegeben: • Daten der Pumpe in Standardausführung • Angaben zur ATEX-Zulassung – Technische Dokumentationsnummer – Seriennummer – Explosionsschutzkategorie Type CR5-10AE-FGJ-A-E-HUBE Model A96506961P10318 2900 49,8 25/120 bar/°C Technical file no. 96499604 Serial No.
  • Seite 18: Produktinstallation

    Richtlinie 1999/92/EG anzufertigen ist. Siehe die Montage- und Betriebsanleitung zur CRN MAGdrive auf Es liegt in der Verantwortung des Anlagenbauers/ http://net.grundfos.com/qr/i/96464310. Betreibers, zu prüfen, ob die Quenchflüssigkeit in der Hinweis vorgeschriebenen Menge und Temperatur zugeführt...
  • Seite 19: Temperaturberechnung

    Max. Oberflächentemperatur der Pumpe 1 MPa 2,5 MPa 1 MPa 2,5 MPa 1 MPa 2,5 MPa [mm] Temperaturanstieg in der Wellendichtung (von Temperaturanstieg in der Wellendichtung [°C] Grundfos berechnet); siehe Abb. 9.2.1 Temperaturklasse. Max. Medientemperatur 9.2.1 Temperaturklasse 26/32 Temperatur- Max.
  • Seite 20: Vor Der Inbetriebnahme Und Während Des Betriebs Einer Pumpe Mit Atex-Zulassung

    Betriebs einer Pumpe mit ATEX-Zulassung Servicedokumentation ist verfügbar im Grundfos Product Center (http://product-selection.grundfos.com/). 10.1 Checkliste Bei Fragen wenden Sie sich bitte an die nächste Grundfos Nie- Befolgen Sie diese Checkliste: derlassung oder autorisierte Reparaturwerkstatt. 1. Prüfen Sie, ob die angegebene ATEX-Klassifizierung mit der 11.1 Anzugsmomente der Kupplung...
  • Seite 21: Symboler Brugt I Dette Dokument

    Symboler brugt i dette dokument installation og drift. Generel information Denne supplerende monterings- og driftsinstruktion gælder Tilhørende monterings- og driftsinstruktioner ATEX-godkendte Grundfos CR-pumper. Modtagelse af produktet CR-pumperne overholder ATEX-direktivet 94/9/EF. Eksplosionsbeskyttelsesdokument Pumperne egner sig til zoner som er klassificeret i henhold til direktivet 1999/92/EF.
  • Seite 22 6. Identifikation Typeskiltet på topstykket giver disse oplysninger: • data for standardpumpen • data for ATEX-mærkningen – nummer på teknisk dossier – serienummer – Ex-kategori. Type CR5-10AE-FGJ-A-E-HUBE Model A96506961P10318 2900 49,8 25/120 bar/°C Technical file no. 96499604 Serial No. 000001 II 2 G c TX p (%) DK-8850 Bjerringbro, Denmark...
  • Seite 23: Installation Af Produktet

    Pumpens maksimumtemperatur 8.3.1 Ikke-brandfarlige væsker, pumpeenhed Temperaturstigning i akseltætningen. Beregnet af Kategori 2G/D Grundfos. Se afsnit 9.2.1 Temperaturklasse. Sørg for at pumpen er fyldt med pumpemedie under drift. Hvis dette ikke er muligt, sørg da for passende overvågning fx tørløbs- Maks.
  • Seite 24: Vedligeholdelse Og Eftersyn

    1 Mpa 2,5 Mpa 1 Mpa 2,5 Mpa 1 Mpa 2,5 Mpa Temperaturstigning ved akseltætning [°C] 11. Vedligeholdelse og eftersyn Servicedokumentation findes i Grundfos Product Center (http:// product-selection.grundfos.com/). Hvis du har spørgsmål, kontakt venligst nærmeste Grundfos-sel- skab eller -serviceværksted. 26/32 11.1 Koblingens tilspændingsmomenter Medieklasse 1: Vand og vandlignende medier.
  • Seite 25: Información General

    Instrucciones de instalación y funcionamiento rela- Estas instrucciones complementarias de instalación y funciona- cionadas miento son válidas para bombas Grundfos CR con homologación Recepción del producto ATEX. Documento sobre protección antideflagrante Las bombas CR cumplen los requisitos establecidos por la Direc- tiva ATEX 94/9/CE.
  • Seite 26 6. Identificación La placa de características situada en el cabezal de la bomba ofrece los siguientes detalles: • datos sobre la bomba estándar; • datos sobre el marcado ATEX: – número de expediente técnico; – número de serie; – categoría Ex. Type CR5-10AE-FGJ-A-E-HUBE Model...
  • Seite 27: Instalación Del Producto

    Temperatura superficial máxima: Consulte las instrucciones de instalación y funcionamiento de la gama CRN MAGdrive en http://net.grundfos.com/qr/i/96464310. 8.3 Bomba con cierre doble En oposición o en tándem 8.3.1 Líquidos no inflamables, conjunto de la bomba Categoría 2G/D...
  • Seite 28: Mantenimiento E Inspección

    Medios de clase 2: otros medios con un volumen limitado de 11. Mantenimiento e inspección fugas a la atmósfera. La documentación de Servicio está disponible en Grundfos Pro- Medios de clase 3: aceites. duct Center (http://product-selection.grundfos.com/). Para cualquier pregunta, por favor póngase en contacto con la La bomba no debe funcionar a temperaturas que compañía Grundfos o el taller más cercano.
  • Seite 29 Tamaño de la bomba Par de apriete M6 - 13 N·m CR, CRI, CRN 10, 15, 20 M8 - 31 N·m M10 - 62 N·m CR, CRI, CRN 32, 45, 64, 90 M10 - 85 N·m M10 - 85 N·m CR, CRI, CRN 120, 150 M16 - 100 N·m Nos reservamos el derecho a modificaciones.
  • Seite 30: Asennus- Ja Käyttöohjeet

    Yleisiä tietoja yleistä käytäntöä. Rinnakkaiset asennus- ja käyttöohjeet Nämä täydentävät asennus- ja käyttöohjeet koskevat ATEX- hyväksyttyjä Grundfos CR -pumppuja. Laitteen vastaanotto CR-pumput täyttävät ATEX-direktiivin 94/9/EY vaatimukset. Räjähdyssuojausasiakirja Pumput soveltuvat alueille, jotka on luokiteltu direktiivin 1999/92/ Tunnistetiedot EY mukaisesti.
  • Seite 31: Tunnistetiedot

    6. Tunnistetiedot Moottoriosaan kiinnitetyssä tyyppikilvessä on seuraavat tiedot: • vakiopumpun tiedot • tiedot ATEX-merkinnästä – tekninen arkistonumero – sarjanumero – Ex-luokka. Type CR5-10AE-FGJ-A-E-HUBE Model A96506961P10318 2900 49,8 25/120 bar/°C Technical file no. 96499604 Serial No. 000001 II 2 G c TX p (%) DK-8850 Bjerringbro, Denmark Kuva 1...
  • Seite 32: Laitteen Asentaminen

    8.2 MAGdrivella varustettu pumppu Varoitus Täytä pumppu aina nesteellä ja varmista, että vähim- mäisvirtaama saavutetaan. MAGdrivella varustettujen CRN-pumppujen asennus- ja käyttöoh- jeet löytyvät osoitteesta http://net.grundfos.com/qr/i/96464310. 8.3 Pumppu kaksoistiivisteellä Kuva 2 Pinnan maksimilämpötila Back-to-back tai tandem. 8.3.1 Syttymättömät nesteet, pumppuyksikkö...
  • Seite 33: Toimenpiteet Ennen Atex-Hyväksytyn Pumpun Käynnistystä Ja Käytön Aikana

    [mm] Akselitiivisteen lämpötilan nousu [°C] 11. Huolto ja tarkastus Huoltodokumentaatiot saatavilla Grundfos Product Centerissä (http://product-selection.grundfos.com/). Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteys Grundfos-edustajaan tai huoltoliikkeeseen. 26/32 11.1 Kytkimen kiristysmomentit Nesteluokka 1: Vesi ja vedenkaltaiset nesteet. Nesteluokka 2: Muut nesteet, jotka voivat hieman vuotaa ympä- Varoitus ristöön.
  • Seite 34: Généralités

    Notice d'installation et de fonctionnement en rela- tion Cette notice supplémentaire d'installation et de fonctionnement Réception du produit s'applique aux pompes Grundfos CR certifiées ATEX. Protection antidéflagrante Les pompes CR sont conformes à la directive ATEX 94/9/EC. Identification Les pompes conviennent à une utilisation en zones classifiées par la directive 1999/92/EC.
  • Seite 35 6. Identification La plaque signalétique située sur la tête de pompe indique les détails suivants : • données pompe standard • données ATEX – numéro fichier technique – numéro de série – catégorie Ex. Type CR5-10AE-FGJ-A-E-HUBE Model A96506961P10318 2900 49,8 25/120 bar/°C Technical file no.
  • Seite 36: Installation Du Produit

    Température de surface maxi de la pompe Catégorie 3G/D Pic de température dans la garniture mécanique (cal- culé par Grundfos). Voir paragraphe 9.2.1 Classe de Aucune surveillance supplémentaire (protection contre la marche température. à sec) n'est nécessaire pour le système de pompage.
  • Seite 37: Liste De Vérification

    Toute la documentation technique est disponible dans le Grund- fos Product Center (http://product-selection.grundfos.com/). Pour toutes questions supplémentaires, prière de contacter le service agréé Grundfos le plus proche. 26/32 Fluides, classe 1 : eau et fluides similaires. 11.1 Couples de serrage de l'accouplement Fluides, classe 2 : autres fluides à...
  • Seite 38: Οδηγίες Εγκατάστασης Και Λειτουργίας

    καλής χρήσης. Σχετικές οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Αυτές οι συμπληρωματικές οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Παραλαβή του προϊόντος αφορούν τις αντλίες Grundfos CR που είναι εγκεκριμένες κατά ATEX. Έγγραφο αντιεκρηκτικής προστασίας Οι αντλίες CR συμμορφώνονται με την οδηγία ATEX 94/9/EC. Αναγνώριση...
  • Seite 39 6. Αναγνώριση Η πινακίδα στην κεφαλή της αντλίας δίνει τις ακόλουθες λεπτομέρειες: • στοιχεία της κανονικής αντλίας • στοιχεία του χαρακτηρισμού ΑΤΕΧ – αριθμό τεχνικού φακέλου – αριθμό σειράς – κατηγορία Ex. Type CR5-10AE-FGJ-A-E-HUBE Model A96506961P10318 2900 49,8 25/120 bar/°C Technical file no.
  • Seite 40: Εγκατάσταση Του Προϊόντος

    Να γεμίζετε πάντα την αντλία με υγρό και να διασφαλίζετε την επίτευξη της ελάχιστης παροχής. Βλέπε τις οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας για την CRN MAGdrive στη διεύθυνση http://net.grundfos.com/qr/i/96464310. 8.3 Αντλία με διπλό στυπιοθλίπτη Πλάτη με πλάτη ή τάντεμ 8.3.1 Μη εύφλεκτα υγρά, μονάδα αντλίας...
  • Seite 41: Λίστα Ελέγχου

    2. Αν η αντλία υπάγεται στην κατηγορία M2, ελέγξτε αν η αντλία Αύξηση θερμοκρασίας στο στυπιοθλίπτη άξονα. προστατεύεται από κάλυμμα που την προφυλάσσει από ζημιά Υπολογισμένη από τη Grundfos. Βλέπε κεφάλαιο από αντικείμενα που πέφτουν ή εκτινάσσονται. 9.2.1 Κατηγορία θερμοκρασίας.
  • Seite 42: Συντήρηση Και Επιθεώρηση

    16. Εάν οι αντλίες έχουν στήριγμα εδράνου, ελέγχετε για θόρυβο εδράνου κάθε εβδομάδα. Αντικαταστήστε το έδρανο εάν παρουσιάζει ενδείξεις φθοράς. 11. Συντήρηση και επιθεώρηση Πληροφορίες σχετικά με το Service διατίθενται στο Grundfos Product Center (http://product-selection.grundfos.com/). Αν έχετε ερωτήσεις, επικοινωνήστε με την πλησιέστερη Grundfos ή συνεργείο σέρβις.
  • Seite 43: Montažne I Pogonske Upute

    Crpke su pogodne za uporabu u zonama klasificiranima sukladno Identifikacija direktivi 1999/92/EC. U slučaju dvojbe, pogledajte gore Pregled ATEX kategorija za CR crpke spomenute direktive ili kontaktirajte Grundfos. Ugradnja proizvoda Slova TX na natpisnoj pločici odnose se na temperaturne Crpka s jednostrukom brtvom granice, koje su opisane u ovim montažnim i pogonskim...
  • Seite 44 6. Identifikacija Natpisna pločica na glavi crpke sadrži ove podatke: • Podaci o standardnoj crpki • Podaci o ATEX označavanju – Broj tehničke datoteke – serijski broj – Ex kategorija. Type CR5-10AE-FGJ-A-E-HUBE Model A96506961P10318 2900 49,8 25/120 bar/°C Technical file no. 96499604 Serial No.
  • Seite 45: Ugradnja Proizvoda

    8.2 Crpka s MAGdrive Upozorenje Uvijek napunite crpku tekućinom i osigurajte minimalni protok. Pogledajte montažne i pogonske upute za CRN MAGdrive na http://net.grundfos.com/qr/i/96464310. 8.3 Crpka s dvostrukom brtvom Kontra spoj ili tandem 8.3.1 Nezapaljive tekućine, jedinica crpke Kategorija 2G/D Slika 2 Maksimalna temperatura površine...
  • Seite 46: Održavanje I Pregled

    Zamijenite ležaj ako pokazuje znakove trošenja. 11. Održavanje i pregled 26/32 Servisna dokumentacija je dostupna online putem Grundfos Klasa medija 1: Voda i vodi slični mediji. Product Centra (http://product-selection.grundfos.com/). Klasa medija 2: Ostali mediji s ograničenim curenjem u Ukoliko imate bilo kakva pitanja, molimo kontaktirajte najbližu...
  • Seite 47: A Dokumentumban Alkalmazott Jelölések

    Általános ismeretek szakmai ajánlásokat. Kapcsolódó telepítési és üzemeltetési utasítások Ez a telepítési és üzemeltetési utasítás kiegészítés, az ATEX tanúsítvánnyal rendelkező Grundfos CR szivattyúkra vonatkozik. A termék átvétele A CR szivattyúk megfelelnek az ATEX 94/9/EK irányelvnek. Robbanásvédelmi dokumentum A szivattyúk alkalmazhatók az 1999/92/EK irányelvben Azonosítás...
  • Seite 48 6. Azonosítás A szivattyú adattáblája a következő adatokat tartalmazza: • alapkivitelű szivattyú adatai • az ATEX jelölés adatai – technikai azonosító szám – sorozatszám – Ex kategória. Type CR5-10AE-FGJ-A-E-HUBE Model A96506961P10318 2900 49,8 25/120 bar/°C Technical file no. 96499604 Serial No. 000001 II 2 G c TX p (%)
  • Seite 49 Kategória 3G/D 2. ábra Maximális felületi hőmérséklet A szivattyúrendszerben nincs szükség külön felügyeleti eszközökre, szárazonfutás-elleni védelemre. Poz. Jelmagyarázat az ábrához A szivattyú maximális hőmérséklete Hőmérséklet-emelkedés a tengelytömítésen. Grundfos által számítva. Lásd a 9.2.1 Hőmérsékleti osztály. részt. Maximális folyadékhőmérséklet...
  • Seite 50: Ellenőrzés És Karbantartás

    Tengelytömítés hőm. emelkedése [°C] hetenként a csapágyzajt. Cserélje ki a csapágyat, ha az a kopás jeleit mutatja. 11. Ellenőrzés és karbantartás Szerviz dokumentáció elérhető a Grundfos Product Center-ben 26/32 (http://product-selection.grundfos.com/). Ha további kérdései vannak, keresse meg a legközelebbi Közegcsoport 1: Víz és vízhez hasonló közeg.
  • Seite 51: Simboli Presenti In Questo Documento

    Istruzioni di installazione e funzionamento Queste istruzioni supplementari di installazione e funzionamento Ricezione della confezione si riferiscono alle pompe Grundfos CR con certificazione ATEX. Documento di protezione contro la deflagrazione Le pompe CR sono conformi alla Direttiva 94/9/CE ATEX. Identificazione...
  • Seite 52 6. Identificazione La targhetta di identificazione apposta sul corpo pompa riporta i seguenti dati: • dati della pompa standard • dati della marcatura ATEX – numero del fascicolo tecnico – numero di serie – Categoria Ex. Type CR5-10AE-FGJ-A-E-HUBE Model A96506961P10318 2900 49,8 25/120...
  • Seite 53: Installazione Del Prodotto

    Max. temperatura pompa Non è richiesto alcun dispositivo di monitoraggio, come la prote- Incremento temperatura nella tenuta meccanica. zione contro la marcia a secco, per questa pompa. Calcolato da Grundfos. Vedi sezione 9.2.1 Classe di temperatura. 8.3.2 Liquidi infiammabili - unità pompa Max.
  • Seite 54: Lista Di Controllo

    11. Manutenzione e ispezione La documentazione sulle attività di Service è disponibile su Grundfos Product Center (http://product-selection.grundfos.com/ 26/32 Tipo di liquido 1: Acqua e liquidi simili all'acqua. In caso di dubbi, contattare il centro di assistenza o la sede Grundfos più...
  • Seite 55: Symbolen Die In Dit Document Gebruikt Worden

    Algemene informatie en regels plaats te vinden. Verwante installatie- en bedieningsinstructies Deze aanvullende installatie- en bedieningsinstructies zijn van toepassing op de Grundfos CR pompen met ATEX certificering. Het product ontvangen De CR pompen zijn in overeenstemming met de ATEX-richtlijn Document explosiebeveiliging 94/9 EC.
  • Seite 56 6. Identificatie Het typeplaatje op de pompkop geeft de volgende details: • gegevens van de standaardpomp • gegevens van ATEX-markering – nummer van technisch dossier – serienummer – Ex categorie. Type CR5-10AE-FGJ-A-E-HUBE Model A96506961P10318 2900 49,8 25/120 bar/°C Technical file no. 96499604 Serial No.
  • Seite 57: Het Product Installeren

    Categorie 3G/D Afb. 2 Maximale oppervlaktetemperatuur Er is geen aanvullende bewaking (droogloopbeveiliging) vereist voor het pompsysteem. Pos. Legenda afbeelding Maximale temperatuur van de pomp Temperatuurstijging in de asafdichting. Berekend door Grundfos. Zie paragraaf 9.2.1 Temperatuurklasse. Maximale vloeistoftemperatuur...
  • Seite 58: Onderhoud En Inspectie

    Temperatuurstijging asafdichting [°C] 11. Onderhoud en inspectie Service dokumentatie is beschikbaar op Grundfos Product Center (http://product-selection.grundfos.com/). Mocht u nog vragen hebben, neem dan contact op met Grundfos. 26/32 11.1 Aandraaimomenten voor de koppeling Mediaklasse 1: Water en waterachtige media. Waarschuwing Mediaklasse 2: Andere media met een beperkte lekkage naar de atmosfeer.
  • Seite 59: Informacje Ogólne

    Informacje ogólne lokalnymi i przyjętymi zasadami dobrej praktyki. Uzupełniające instrukcje montażu i eksploatacji Niniejsza instrukcja odnosi się do pomp CR firmy Grundfos z certyfikatem ATEX. Odbiór produktu Pompy CR spełniają wymagania dyrektywy 94/9/WE ATEX.
  • Seite 60 6. Oznaczenia Z tabliczki znamionowej pompy można odczytać następujące dane: • dane pompy standardowej • dane oznaczenia ATEX – numer pliku technicznego – numer seryjny – kategorię Ex Type CR5-10AE-FGJ-A-E-HUBE Model A96506961P10318 2900 49,8 25/120 bar/°C Technical file no. 96499604 Serial No.
  • Seite 61: Montaż Produktu

    Zawsze zalewać pompę cieczą i upewniać, się, że Maksymalna temperatura powierzchni zapewniony jest minimalny przepływ. Instrukcje montażu i obsługi pomp ze sprzęgłem magnetycznym CRN MAGdrive dostępne są na stronie http://net.grundfos.com/ qr/i/96464310. 8.3 Pompa z uszczelnieniem podwójnym Back-to-back lub tandem 8.3.1 Ciecze niepalne, pompa Kategoria 2G/D Upewnić...
  • Seite 62: Konserwacja I Przeglądy

    łożysko. Wzrost temperatury uszczelnienia wału [°C] 11. Konserwacja i przeglądy Dokumentacja serwisowa dostępna jest w Katalogu Technicznym Grundfos (http://product-selection.grundfos.com/). W przypadku jakichkolwiek pytań, prosimy o kontakt z firmą 26/32 Grundfos. Klasa cieczy 1: Woda i ciecze o podobnych właściwościach.
  • Seite 63: Símbolos Utilizados Neste Documento

    Instruções de instalação e funcionamento relacio- nadas Estas instruções de instalação e funcionamento suplementares Recepção do produto aplicam-se às bombas CR com aprovação ATEX da Grundfos. Documento de protecção contra deflagração As bombas CR cumprem a Directiva ATEX 94/9/CE. Identificação As bombas podem ser utilizadas em zonas classificadas de acordo com a directiva 1999/92/CE.
  • Seite 64 6. Identificação A chapa de características na cabeça da bomba fornece a seguinte informação: • dados da bomba standard • dados da aprovação ATEX – número do ficheiro técnico – número de série – categoria Ex. Type CR5-10AE-FGJ-A-E-HUBE Model A96506961P10318 2900 49,8 25/120...
  • Seite 65: Instalação Do Produto

    Temperatura máxima da bomba cionamento em seco, para o sistema da bomba. Aumento de temperatura no empanque. Calculada 8.3.2 Líquidos inflamáveis - bomba completa pela Grundfos. Consulte a secção 9.2.1 Classe de Categoria 2G/D e 3G/D temperatura. Certifique-se de que a bomba está abastecida de líquido bombe- Temperatura máxima do líquido...
  • Seite 66: Temperatura Do Empanque

    Documentação de Serviço está disponível no Grundfos Product atmosfera. Center ( http://product-selection.grundfos.com/). Classe de fluidos 3: Óleos. Em caso de dúvidas, contacte os serviços Grundfos locais ou ofi- cina Grundfos Autorizada mais próxima. Não coloque a bomba em funcionamento a tempera- Atenção 11.1 Binários de aperto do acoplamento...
  • Seite 67: Informații Generale

    Instrucţiuni de instalare şi utilizare conexe Aceste instrucțiuni de instalare și de exploatare se aplică Recepția produsului pompelor Grundfos CR omologate ATEX. Documentul de protecţie față de explozie Pompele CR se conformează Directivei ATEX 94/9/EC. Identificare Pompele sunt adecvate pentru utilizare în zone clasificate...
  • Seite 68 6. Identificare Plăcuţa de identificare de pe capul pompei oferă următoarele detalii: • datele pompei standard • datele marcajului ATEX – numărul fişierului tehnic – seria – categoria Ex. Type CR5-10AE-FGJ-A-E-HUBE Model A96506961P10318 2900 49,8 25/120 bar/°C Technical file no. 96499604 Serial No.
  • Seite 69: Instalarea Produsului

    Temperatura maximă a pompei opri pompa în caz de defecțiuni. Creșterea temperaturii în etanșarea arborelui. Calculat Categoria 3G/D de Grundfos. Vezi secţiunea 9.2.1 Clasa de temperatură. Nu este necesară o monitorizare suplimentară, protecție la mers în gol, pentru sistemul de pompare.
  • Seite 70: Listă De Control

    1 Mpa 2,5 Mpa 1 Mpa 2,5 Mpa 1 Mpa 2,5 Mpa prezintă semne de uzură. Creșterea temperaturii etanşării arborelui [°C] 11. Întreţinere și inspecţie Documentația service este disponibilă în Grundfos Product Center (http://product-selection.grundfos.com/). Dacă aveţi orice întrebare, vă rugăm să contactaţi cea mai 26/32 apropiată...
  • Seite 71: Uputstvo Za Instalaciju I Rad

    Pumpe su pogodne za upotrebu u zonama klasifikovanim u Identifikacija skladu sa direktivom 1999/92/EC. Ukoliko niste sigurni Pregled ATEX kategorija za CR pumpe konsultujte gorenavedene direktive ili kontaktirajte Grundfos. Instaliranje proizvoda Slova TX na natpisnoj pločici se odnose na temperaturne limite, Pumpa sa jednostrukim zaptivačem koji su opisani u ovom uputstvu za instalaciju i rad.
  • Seite 72 6. Identifikacija Natpisna pločica na glavi pumpe sadrži sledeće podatke: • podaci standardne pumpe • podaci ATEX označavanja – broj tehničke datoteke – serijski broj – Ex kategorija. Type CR5-10AE-FGJ-A-E-HUBE Model A96506961P10318 2900 49,8 25/120 bar/°C Technical file no. 96499604 Serial No.
  • Seite 73: Instaliranje Proizvoda

    Maksimalna temperatura pumpe 8.3.1 Nezapaljive tečnosti, pumpna jedinica Porast temperature na zaptivaču vratila. Izračunat od Kategorija 2G/D strane Grundfos-a. Pogledajte poglavlje 9.2.1 Klasa Obezbedite da pumpa bude napunjena tečnošću tokom rada. Ako temperature. ovo nije moguće, obezbedite prikladnu kontrolu, npr. zaštitu od Maksimalna temperatura tečnosti...
  • Seite 74: Održavanje I Kontrola

    Zamenite ležaj ako pokaže znake habanja. 11. Održavanje i kontrola 26/32 Servisna dokumentacija je dostupna na Grundfos Product Centeru ( http://product-selection.grundfos.com/). Klasa medijuma 1: Voda i medijumi slični vodi. Ukoliko imate dodatna pitanja kontaktirajte najbliže Grundfos Klasa medijuma 2: Drugi medijumi sa ograničenim curenjem u predstavništvo ili servis.
  • Seite 75: Паспорт, Руководство По Монтажу И Эксплуатации

    Получение изделия Настоящее дополнительное руководство по монтажу и Документ, подтверждающий эксплуатации применимо к насосам CR производства взрывобезопасность компании Grundfos, имеющим сертификат ATEX. Идентификация Насосы CR соответствуют Директиве ATEX 94/9/EC. Категории ATEX для насосов CR Насосы подходят для использования в зонах, Монтаж...
  • Seite 76: Идентификация

    6. Идентификация На фирменной табличке на головной части насоса представлена следующая информация: • данные на стандартный насос • данные по маркировке ATEX – номер файла с технической информацией – серийный номер – категория Ex. Type CR5-10AE-FGJ-A-E-HUBE Model A96506961P10318 2900 49,8 25/120 bar/°C Technical file no.
  • Seite 77: Монтаж Изделия

    лежит на монтажнике или владельце. Предупреждение Необходимо всегда заполнять насос жидкостью и поддерживать минимальный расход. См. общее руководство по монтажу и эксплуатации CRN MAGdrive на http://net.grundfos.com/qr/i/96464310. 8.3 Насос с двойным уплотнением "Back-to-back" или "tandem" 8.3.1 Невоспламеняющиеся жидкости, насосная часть Категория 2G/D Во...
  • Seite 78: Расчёт Температуры

    10.1 Контрольный перечень Максимальная температура насоса Придерживайтесь данного контрольного перечня: Повышение температуры на уплотнении вала. 1. Убедитесь в том, что классификация ATEX как Подсчитано Grundfos. См. раздел электродвигателя, так и насоса соответствует указанной 9.2.1 Температурный класс. категории. Максимальная температура жидкости...
  • Seite 79: Техническое Обслуживание И Осмотр

    необходимо выполнять проверку уровня шума от подшипника каждую неделю. Замените подшипник, если на нём имеются следы износа. 11. Техническое обслуживание и осмотр Сервисную документацию можно найти в программе Grundfos Product Center (http://product-selection.grundfos.com/). По всем вопросам обращайтесь в местное представительство компании Grundfos или Сервисный центр.
  • Seite 80: Allmän Information

    Dokument för explosionsskydd Pumparna är avsedda för användning i zoner som är klassifice- rade enligt direktiv 1999/92/EG. I tveksamma fall bör du studera Identifiering ovannämnda direktiv eller kontakta Grundfos. ATEX-kategorier för CR-pumpar Bokstäverna TX på typskylten avser temperaturgränserna, vilka Installation av produkten beskrivs i monterings- och driftsinstruktionen.
  • Seite 81 6. Identifiering Typskylten på pumphuset ger nedanstående information. • data för standardpump • data för ATEX-märkning – nummer för teknisk fil – serienummer – Ex-kategori Type CR5-10AE-FGJ-A-E-HUBE Model A96506961P10318 2900 49,8 25/120 bar/°C Technical file no. 96499604 Serial No. 000001 II 2 G c TX p (%) DK-8850 Bjerringbro, Denmark...
  • Seite 82: Installation Av Produkten

    8.3.1 Icke brandfarliga vätskor, pumpenhet Pumpens max. temperatur Kategori 2G/D Temperaturökning i axeltätningen. Beräknad av Kontrollera att pumpen är fylld med vätska under drift. Om detta Grundfos. Se avsnitt 9.2.1 Temperaturklass. inte är möjligt, säkerställ lämplig övervakning, t.ex. torrkörnings- Max. vätsketemperatur skydd för att stoppa pumpen i händelse av fel.
  • Seite 83: Underhåll Och Inspektion

    Byt ur lagret om det börjar visa tecken på sli- tage. 11. Underhåll och inspektion 26/32 Servicedokumentation finns tillgängligt i Grundfos Product Center Mediaklass 1: Vatten och vattenliknande media. (http://product-selection.grundfos.com/). Mediaklass 2: Andra media med ett begränsat läckage till atmos- Kontakta närmaste Grundfosbolag eller -serviceverkstad om du...
  • Seite 84: Navodila Za Montažo In Obratovanje

    Splošne informacije Ta dopolnilna navodila za montažo in obratovanje se nanašajo na Sorodna navodila za montažo in obratovanje Grundfos CR črpalke, ki so v skladu z ATEX predpisom. Prevzem naprave CR črpalke so v skladu z Direktivo 94/9/ES. Dokument proti eksplozijske zaščite Črpalke so primerne za uporabo na območjih, klasificiranih v...
  • Seite 85 6. Identifikacija Tipska ploščica na črpalki vsebuje podatke: • podatki standardne črpalke • podatki ATEX označitve – številka tehnične datoteke – serijska številka – Ex kategorija. Type CR5-10AE-FGJ-A-E-HUBE Model A96506961P10318 2900 49,8 25/120 bar/°C Technical file no. 96499604 Serial No. 000001 II 2 G c TX p (%)
  • Seite 86: Montaža Naprave

    Maksimalna temperatura črpalke tekočino. Če to ni možno, zagotovite primeren nadzor, npr. Dvig temperature v tesnilu osi. Izračun je izvedel zaščito pred suhim tekom, ki bo v primeru okvare zaustavila Grundfos. Glejte poglavje 9.2.1 Temperaturni razred. črpalko. Maksimalna temperatura tekočine Kategorija 3G/D 9.2.1 Temperaturni razred...
  • Seite 87: Pred Zagonom In Med Obratovanjem Črpalke Z Atex Odobritvijo

    V primeru znakov obrabe zamenjajte ležaj. 11. Vzdrževanje in pregledovanje 26/32 Servisna dokumentacija je na voljo v orodju Grundfos Product Center (GPC) (http://product-selection.grundfos.com/). Razed medija 1: voda in vodi podobni mediji. V primeru vprašanj se obrnite na najbližjo Grundfosovo Razred medija 2: drugi mediji z omejenim puščanjem v ozračje.
  • Seite 88: Všeobecné Informácie

    Súvisiace montážne a prevádzkové predpisy Tieto doplnkové montážne a prevádzkové predpisy sú určené pre Prijatie produktu čerpadlá Grundfos CR s certifikáciou ATEX. Dokument ochrany proti výbuchu Čerpadlá CR vyhovujú ustanoveniam smernice ATEX 94/9/EC. Identifikácia Tieto čerpadlá môžu byť použité v zónach zodpovedajúcich Rozsah kategórií...
  • Seite 89 6. Identifikácia Typový štítok umiestnený na hlave čerpadla udáva nasledujúce údaje: • údaje o štandardnom čerpadle • údaje o označení certifikácie ATEX – číslo technickej zložky – sériové číslo – kategória nevýbušného prevedenia Ex. Type CR5-10AE-FGJ-A-E-HUBE Model A96506961P10318 2900 49,8 25/120 bar/°C Technical file no.
  • Seite 90: Inštalácia Produktu

    Varovanie Vždy naplňte čerpadlo kvapalinou a uistite sa, že je dosiahnutý minimálny prietok. Pozrite si montážny a prevádzkový návod pre MAGpohony čerpadiel CRN na http://net.grundfos.com/qr/i/96464310. 8.3 Čerpadlá s dvojitou hriadeľovou upchávkou Chrbtom k sebe alebo za sebou Obr. 2 Maximálna povrchová teplota 8.3.1 Nehorľavé...
  • Seite 91: Kontrolné Prehliadky A Údržba

    Trieda médií 2: Iné médiá s obmedzeným únikom do atmosféry. Trieda médií 3: Oleje. 11. Kontrolné prehliadky a údržba Neprevádzkujte čerpadlo pri teplotách vyšších, než Pozor Servisná dokumentácia je k dispozícii na Grundfos Product ktoré sú uvedené v časti 9. Prevádzkové podmienky. Center (http://product-selection.grundfos.com/).
  • Seite 92: 安装和使用说明书

    除了这些相关指导以外,还应遵守以下安装与操作指导: ATEX 许可的泵启动前和运行中 • CR, CRI, CRN: 对于标准泵。 10.1 检查清单 • CR, CRI, CRN, CRT: 拆下运输支架,安装电机。 对于不带电机 维护和检查 的泵。 11.1 联轴器的拧紧力矩 • MG: 对于Grundfos标准电机。 对于特殊版本的CR泵,注意遵守相关的安装与操作指导: 1. 手册中使用的符号 • CRN MAGdrive • CR, CRI, CRN: 双重密封,背对背配置 • MG: 格兰富标准电机 警告 •...
  • Seite 93 6. 型号 泵的铭牌上给出以下细节: • 标准泵数据 • 欧洲防爆标志数据 – 技术文件号 – 序列号 – Ex 分类。 Type CR5-10AE-FGJ-A-E-HUBE Model A96506961P10318 2900 49,8 25/120 bar/°C Technical file no. 96499604 Serial No. 000001 II 2 G c TX p (%) DK-8850 Bjerringbro, Denmark 图 1 经ATEX批准的CR铭牌举例...
  • Seite 94 表面最高温度 M2类别 用挡板保护泵,以防止掉落或弹出的物体造成损坏。 位号 图例 8.2 带MAGdrive的泵 泵最高温度 警告 9.2.1 温度等级 轴封温升。 由格兰富计算。 见章节 。 始终在泵内注满液体,并确保达到最小流量。 最高介质温度 9.2.1 温度等级 请参见http://net.grundfos.com/qr/i/96464310上的CRN MAGdrive 安装与操作指导。 温度等级 最高表面温度 [°C] 8.3 带双轴封的泵 背靠背或串联。 8.3.1 不易燃液体,泵单元 2G/D类别 确保泵在运行过程中已注满泵送液体。 如果无法做到,确保进行必 要的监控,例如干运行保护,在发生故障时停止泵运行。 3G/D类别 9.2.2 轴封温度 泵系统不需要额外的监测和干运行保护。 为了计算泵的表面温度和温度级别,下表显示了不同轴径、不同压 8.3.2 易燃液体 - 泵单元...
  • Seite 95 介质类别 3: 油。 – 泵已经停止运行一定时间。 – 空气已积累在泵内。 小心 9. 工作环境 不得在超出章节 规定的温度下操作泵。 16. 如果泵带有轴承支架,每星期检查轴承噪音。 如果出现磨损迹 象,更换轴承。 10. ATEX许可的泵启动前和运行中 11. 维护和检查 10.1 检查清单 服务手册参见Grundfos Product Center (http://product- 遵守本清单: selection.grundfos.com/)。 1. 检查电机和泵的防爆等级符合指定类别。 如您有任何问题,请与附近的格兰富公司或服务站联系。 7. 对于CR泵的ATEX分类范围 见章节 。 11.1 联轴器的拧紧力矩 如果电机和泵的分类有不同,则较低的额定级别有效。 2. 如果泵为M2分类,检查泵是否有防护罩可以防止由落物或击物 引起的损坏。...
  • Seite 96: Declaration Of Conformity

    GB: EC/EU declaration of conformity BG: Декларация за съответствие на ЕС/EO We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products CR, Ние, фирма Grundfos, заявяваме с пълна отговорност, че продуктите CRI, CRN to which the declaration below relates, are in conformity with CR, CRI, CRN за...
  • Seite 97 DEKRA Certification B.V., Meander 1051/P.O. Box 5185, 6825 MJ ARNHEM / 6802 ED ARMHEM, The Netherlands This EC/EU declaration of conformity is only valid when published as part of the Grundfos installation and operating instructions (publication number 96462123 0516 and 97688538 0516). Bjerringbro, 11 June 2015...
  • Seite 99 GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Telefax: +64-9-415 3250 Turkey «Порт» Unit 1, Ground floor GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. Norway Тел.: +7 (375 17) 286 39 72/73 Siu Wai Industrial Centre Gebze Organize Sanayi Bölgesi Факс: +7 (375 17) 286 39 71 29-33 Wing Hong Street &...
  • Seite 100 96506846 0616 ECM: 1183284 www.grundfos.com...