Seite 1
GRUNDFOS INSTRUCTIONS CR, CRI, CRN, CRT ATEX-approved pumps Installation and operating instructions...
Seite 3
CR, CRI, CRN, CRT ATEX-approved pumps English (GB) Installation and operating instructions....... . . 5 Български...
Seite 4
CR, CRI, CRN, CRT ATEX-approved pumps Română (RO) Instrucţiuni de instalare şi utilizare ....... . . 185 Srpski (RS) Uputstvo za instalaciju i rad .
English (GB) Installation and operating instructions Original installation and operating instructions 1.1 Hazard statements The symbols and hazard statements below may CONTENTS appear in Grundfos installation and operating instructions, safety instructions and service Page instructions. General information Hazard statements DANGER...
1.2 Notes The symbols and notes below may appear in If the pump is delivered without a motor, mount the Grundfos installation and operating instructions, motor and then adjust the chamber stack and shaft safety instructions and service instructions. seal according to the procedure described in the installation and operating instructions, "Removal of...
5. Identification ATEX rating The nameplate on the pump head gives the following details: Pos. Description • data of standard pump Group • data of ATEX marking I: Underground in mines – technical file number II: Surface equipment – serial number Category –...
6. Scope of ATEX categories for CR pumps Directive ATEX-approved CR pumps 2014/34/EU GROUP I Category M Environment: 1999/92/EC CR pumps None Motors None None 2014/34/EU GROUP II Category 1 Category 2 Category 3 Environment: 1999/92/EC Zone0 Zone 20 Zone 1 Zone 21 Zone 2 Zone 22...
Explosion risk rate is obtained. Death or serious personal injury See the CRN MAGdrive installation and operating - Replace the shaft seal if increased instructions at http://net.grundfos.com/qr/i/ leakage is observed. 96464310. DANGER 7.3 Pump with double seal Explosion risk...
See the CR, CRI, CRN installation and operating description in the installation and operating instructions: instructions "CR, CRI, CRN - Double seal (tandem)" – http://net.grundfos.com/qr/i/96462123 at http://net.grundfos.com/qr/i/96477555. – http://net.grundfos.com/qr/i/99078486 Make sure that the combination of CR pump and dry- running protection is described in the explosion...
Shaft seal: HQBx/HUBx Maximum surface temperature of the Rpm: 2900/3500 pump Temperature rise in the shaft seal. Pressure [MPa] Shaft Calculated by Grundfos. See section diameter 8.3.2 Shaft seal temperature. [mm] Maximum liquid temperature Shaft seal temperature rise [°C] 8.3.1 Temperature class...
9. Before starting up and during 11. If you have chosen a pump with double seal, tandem, check that the seal chamber is operation of an ATEX-approved completely filled with liquid. The seal chamber pump must always be filled with flushing liquid during operation.
Seite 13
The appendix referred to in this section is found in the standard CR, CRI, CRN installation and operating instructions: http://net.grundfos.com/qr/i/96462123 Calculate the maximum suction lift "H" in m head as follows: = Pb x 10.2 - NPSH - Hf - Hv - H = Barometric pressure in bar.
10. Maintenance and inspection 10.2 Shaft seal Service documentation is available in Grundfos CR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20, 95, 125, 155, Product Center (http://product- 185, 215, 255 selection.grundfos.com/). If you have any questions, please contact the Shaft seal nearest Grundfos company or service workshop.
Seite 15
1.1 Предупредителни текстове за опасност СЪДЪРЖАНИЕ В инструкциите за монтаж и експлоатация, Стр. инструкциите за безопасност и сервизните инструкции на Grundfos може да се появяват Обща информация символите и предупредителните текстове за Предупредителни текстове за опасност 15 опасност по-долу. Бележки...
Ако помпата е доставена без двигател, инструкциите за безопасност и сервизните монтирайте двигателя и след това регулирайте инструкции на Grundfos може да се появяват комплекта камери и уплътнението на вала в символите и бележките по-долу. съответствие с процедурата, описана в...
Seite 17
5. Идентификация АТЕХ класификация Табелката с данни върху силовата глава на помпата дава следната информация: Поз. Описание • данни за стандартна помпа Група • данни за ATEX маркировката I: Подземно в мини – номер на техническото досие II: Повърхностно – сериен номер оборудване...
Seite 18
6. Обхват на ATEX категориите за CR помпи Директива ATEX-сертифицирани CR помпи 2014/34/ЕС ГРУПА I Категория М Околна среда: 1999/92/EC CR помпи Няма Двигатели Няма Няма 2014/34/ЕС ГРУПА II Категория 1 Категория 2 Категория 3 Околна среда: 1999/92/EC Зона 0 Зона...
Отговорността по проверката на функциите на защитата срещу работа Вижте инструкциите за монтаж и експлоатация на на сухо, както и на правилните дебит, CRN MAGdrive на адрес http://net.grundfos.com/qr/ налягане в уплътнението и температура i/96464310. на преградния или промиващия флуид, се носи от инсталатора или...
HQQX = 24 °C, вж. раздел 8.3.2 Температура на Вижте инструкциите за монтаж и експлоатация на уплътнението на вала. CR, CRI, CRN: Запас за сигурност за Група II = 5 °C според – http://net.grundfos.com/qr/i/96462123 стандарта ATEX. – http://net.grundfos.com/qr/i/99078486 Резултат ОПАСНОСТ Максимално допустима температура на течността: Опасност...
Seite 21
Максимална температура на Обороти за минута: 2900/3500 повърхността на помпата Градиент на температурата в Налягане [MPa] уплътнението на вала. Изчислено от Диаметър Grundfos. Вж. раздел на вала 8.3.2 Температура на уплътнението [mm] Температурен градиент в на вала. уплътнението на вала [°C] Максимална...
Seite 22
9. Преди пускането и по време на 11. Ако сте избрали помпа с двоен уплътнителен пакет (тандемен), проверете дали камерата работа на сертифицирана по между уплътненията е изцяло напълнена с ATEX помпа течност. Уплътнителната камера трябва винаги да е пълна с промиваща течност по ОПАСНОСТ...
Seite 23
*Приложение: Упоменатото в този раздел приложение 10. Поддръжка и огледи се намира в стандартните инструкции за монтаж и експлоатация на CR, CRI, Сервизната документация е налична в Grundfos CRN: Product Center (http://product- http://net.grundfos.com/qr/i/96462123 selection.grundfos.com/). Ако имате въпроси, моля, свържете се с най- близкото...
Seite 24
10.1 Моменти на затягане 10.2 Уплътнение на вала CR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20, 95, 125, 155, ОПАСНОСТ 185, 215, 255 Опасност от експлозия Смърт или тежки наранявания Уплътнение на вала - Съединителните винтове, уплътнението на вала, винтовете на фланеца...
10.1 Utahovací momenty 10.2 Hřídelová ucpávka 1. Obecné informace Tyto doplňkové instalační a provozní předpisy jsou určeny pro čerpadla Grundfos CR s certifikací ATEX. Čerpadla CR vyhovují ustanovením směrnice ATEX 2014/34/EU. Tato čerpadla mohou být použita v zónách odpovídajících klasifikaci dle směrnice 1999/92/ES.
Pokud se jedná o dodávku čerpadla bez motoru, vyskytnout v montážních a instalačních pokynech k namontujte na čerpadlo motor a pak proveďte výrobkům Grundfos a v bezpečnostních a servisních vyrovnání sestavy článků čerpadla a hřídelové pokynech. ucpávky, přičemž postupujte podle stati "Odstranění...
5. Identifikace Hodnocení ATEX Typový štítek umístěný na hlavě čerpadla udává následující údaje: Poz. Popis • údaje o standardním čerpadle, Skupina • údaje o označení certifikace ATEX, I: Podzemí v dolech – číslo technické složky, II: Povrchové vybavení – sériové číslo, Kategorie –...
6. Rozsah kategorií ATEX pro čerpadla CR Směrnice Čerpadla CR s certifikací ATEX 2014/34/EU SKUPINA I Kategorie M Prostředí: 1999/92/EC Čerpadla CR Není Motory Není Není 2014/34/EU SKUPINA II Kategorie 1 Kategorie 2 Kategorie 3 Prostředí: 1999/92/EC Zóna 0 Zóna 20 Zóna 1 Zóna 21 Zóna 2...
NEBEZPEČÍ Viz montážní a provozní návod CRN MAGdrive na Nebezpečí výbuchu webu http://net.grundfos.com/qr/i/96464310. Smrt nebo závažná újma na zdraví - Čerpadlo vždy instalujte s motorem nad 7.3 Čerpadlo s dvojitou hřídelovou čerpadlo, aby nedošlo k přehřátí ložisek ucpávkou...
Viz montážní a provozní návod čerpadel CR, CRI, specifikací instalačních a provozních předpisů pro CRN. čerpadla CR, CRI a CRN s dvojitou mechanickou – http://net.grundfos.com/qr/i/96462123 ucpávkou (v tandemovém uspořádání) na adrese http://net.grundfos.com/qr/i/96477555. – http://net.grundfos.com/qr/i/99078486 Použitá kombinace čerpadla CR a ochrany proti NEBEZPEČÍ...
[°C] Obr. 3 Maximální teplota povrchu Poz. Popisek obrázku Maximální povrchová teplota čerpadla Zvýšení teploty v hřídelové ucpávce. Hřídelová ucpávka: HQBx/HUBx Vypočteno společností Grundfos. Viz Ot. . min-1 2900/3500 kapitola 8.3.2 Teplota hřídelové ucpávky. Tlak [MPa] Maximální teplota kapaliny Průměr hřídele...
9. Před zahájením provozu čerpadla 11. Pokud jste vybrali čerpadlo s dvojitou ucpávkou (v tandemovém uspořádání), zkontrolujte, že je s certifikací ATEX a při jeho ucpávková komora zcela zaplněna kapalinou. Za provozu provozu musí být ucpávková komora stále naplněna proplachovací kapalinou. Ochrana proti NEBEZPEČÍ...
Seite 33
Vypočtený tlak v kPa: 3,5 × 9,81 = 34,3 kPa. Dodatek uvedený v této části se nachází ve standardním montážním a provozním návodu CR, CRI, CRN: http://net.grundfos.com/qr/i/96462123 Vypočtená maximální sací výška "H" v metrech se vypočítá takto: = Pb x 10,2 - NPSH - Hf - Hv - H = Barometrický...
10. Údržba a kontrolní prohlídky 10.2 Hřídelová ucpávka Servisní dokumentace je k dispozici na Grundfos CR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20, 95, 125, 155, Product Center (http://product- 185, 215, 255 selection.grundfos.com/). V případě jakýchkoliv dotazů se obracejte na Hřídelová...
Gefahr. 1. Allgemeine Informationen Diese Montage- und Betriebsanleitung dient als Ergänzung zu anderen Montage- und Betriebsanlei- tungen. Sie gilt für CR-Pumpen von Grundfos mit ATEX-Zulassung. Die CR-Pumpen sind mit der ATEX-Richtlinie 2014/ 34/EU konform. Die Pumpen sind für den Einsatz in den gemäß der Richtlinie 1999/92/EG klassifizierten Zonen geeig- net.
Wenn die Pumpe ohne Motor geliefert wird, montie- den Montage- und Betriebsanleitungen, Sicherheits- ren Sie den Motor und richten Sie dann die Kammer- anweisungen und Serviceanleitungen von Grundfos einheit und die Wellendichtung aus. Beachten Sie verwendet. dazu die in der beiliegenden Montage- und Betriebs- anleitung beschriebene Vorgehensweise ("Entfer-...
5. Produktidentifikation ATEX-Klassifizierung Auf dem am Pumpenkopf angebrachten Typenschild sind folgende Informationen angegeben: Pos. Beschreibung • Daten der Pumpe in Standardausführung Gruppe • Angaben zur ATEX-Zulassung I: Unter Tage in Bergwerken – Nummer der technischen Dokumentation II: Über Tage – Seriennummer Kategorie –...
6. ATEX-Kategorien für CR-Pumpen Richtlinie CR-Pumpen mit ATEX-Zulassung 2014/34/EU Gruppe I Kategorie M Umgebung: 1999/92/EG CR-Pumpen Keine Motoren Keine Keine 2014/34/EU Gruppe II Kategorie 1 Kategorie 2 Kategorie 3 Umgebung: 1999/92/EG Zone 0 Zone 20 Zone 1 Zone 21 Zone 2 Zone 22 CR-Pumpen Keine...
Funktion des Trockenlaufschutzes zu prü- fen. Dazu gehört der Förderstrom, der Siehe die Montage- und Betriebsanleitung zur CRN Dichtungsdruck sowie die Temperatur der MAGdrive unter http://net.grundfos.com/qr/i/ Sperr- und Quenchflüssigkeit. 96464310. Abb. 2 Positionieren der Pumpe 7.1 Pumpe mit Einfachdichtung 7.1.1 Nicht entzündliche Flüssigkeiten...
Stellen Sie sicher, dass die Kombination aus CR- Siehe die Montage- und Betriebsanleitung der CR, Pumpe und Trockenlaufschutz gemäß der Richtlinie CRI und CRN: 1999/92/EG im Explosionsschutzdokument beschrie- – http://net.grundfos.com/qr/i/96462123 ben ist. – http://net.grundfos.com/qr/i/99078486 Es liegt in der Verantwortung des Installa- GEFAHR teurs/Betreibers, den Förderstrom und die...
9. Vor der Inbetriebnahme und 11. Wenn Sie eine Pumpe mit Doppeldichtung (Tan- dem-Anordnung) ausgewählt haben, prüfen Sie, während des Betriebs einer Pumpe ob die Dichtungskammer vollständig mit Flüssig- mit ATEX-Zulassung keit gefüllt ist. Während des Betriebs muss die Dichtungskammer immer mit Quenchflüssigkeit GEFAHR gefüllt sein.
Seite 43
Montage- und Betriebsanlei- tungen der CR, CRI und CRN: http://net.grundfos.com/qr/i/96462123 Die maximale Saughöhe "H" in Metern Förderhöhe lässt sich wie folgt berechnen: = Pb x 10,2 - NPSH - Hf - Hv - H = Luftdruck in bar.
10. Wartung und Prüfung 10.2 Wellendichtung Servicedokumentation ist verfügbar im Grundfos CR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20, 95, 125, 155, Product Center (http://product-selection.grund- 185, 215, 255 fos.com/). Bei Fragen wenden Sie sich bitte an die nächste...
1. Generel information Denne supplerende monterings- og driftsinstruktion gælder ATEX-godkendte Grundfos CR-pumper. CR-pumperne overholder ATEX-direktivet 2014/34/ Pumperne egner sig til zoner som er klassificeret i henhold til direktivet 1999/92/EF. Se de ovennævnte direktiver eller kontakt Grundfos i tilfælde af tvivl.
CR, CRI, CRN: for standardpumper • CR, CRI, CRN, CRT: fjernelse af transportbeslag og montering af motor. For pumper uden motor • MG: Grundfos-normmotorer. Ved CR-pumper i specialudførelse skal den rele- vante monterings- og driftsinstruktion følges: • CRN MAGdrive •...
5. Identifikation ATEX-klassifikation Typeskiltet på pumpehovedet giver disse oplysnin- ger: Pos. Beskrivelse • data for standardpumpen Gruppe • data for ATEX-mærkningen I: I miner under jorden – nummer på teknisk fil II: Overfladeudstyr – serienummer Kategori – Ex-kategori. M2: Minedrift 2G, 3G: Gas/dampe 2D, 3D: Brændbart støv DK-8850 Bjerringbro,Denmark...
6. Omfanget af ATEX-kategorier for CR-pumper Direktiv ATEX-godkendte CR-pumper 2014/34/EU GRUPPE l Kategori M Miljø: 1999/92/EF CR-pumper Ingen Motorer Ingen Ingen 2014/34/EU GRUPPE ll Kategori 1 Kategori 2 Kategori 3 Miljø: 1999/92/EF Zone 0 Zone 20 Zone 1 Zone 21 Zone 2 Zone 22 CR-pumper...
Eksplosionsfare opnås. Død eller alvorlig personskade Se monterings- og driftsinstruktionen for CRN MAG- - Udskift akseltætningen hvis der konsta- drive på http://net.grundfos.com/qr/i/96464310. teres en større lækage. 7.3 Pumpe med dobbelttætning FARE Ryg mod ryg eller tandem Eksplosionsfare Død eller alvorlig personskade...
"CR, CRI, Se monterings- og driftsinstruktionen for CR, CRI, CRN - Double seal (tandem)" på http://net.grund- CRN: fos.com/qr/i/96477555. – http://net.grundfos.com/qr/i/96462123 Sørg for at kombinationen af CR-pumpe og tørløbs- – http://net.grundfos.com/qr/i/99078486 sikring er beskrevet i eksplosionsbeskyttelsesdoku- mentet i henhold til direktivet 1999/92/EF.
9. Før opstart og under drift af en 11. Hvis du har valgt en pumpe med dobbelttætning, tandem, skal du kontrollere om tætningskamme- ATEX-godkendt pumpe ret er helt fyldt med væske. Tætningskammeret skal altid være fyldt med skyllevæske under drift. FARE Tørløbssikringen skal være ATEX-godkendt.
Seite 53
Appendikset der henvises til i dette afsnit, findes i standard CR, CRI, CRN monte- rings- og driftsinstruktionen: http://net.grundfos.com/qr/i/96462123 Beregn den maksimale sugehøjde "H" i mVS på føl- gende måde: = Pb x 10,2 - NPSH - Hf - Hv - H = Barometerstand i bar.
10. Vedligeholdelse og eftersyn 10.2 Akseltætning Servicedokumentation findes i Grundfos Product CR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20, 95, 125, 155, Center (http://product-selection.grundfos.com/). 185, 215, 255 Hvis du har spørgsmål, kontakt venligst nærmeste Grundfos-selskab eller -serviceværksted. Akseltætning 10.1 Tilspændingsmomenter...
Hooldus ja kontrollimine 10.1 Pingutusmomendid 10.2 Võllitihend 1. Üldinfo See paigaldus- ja kasutusjuhend kohaldub ATEX- heakskiiduga Grundfos CR pumpadele. CR-pumbad on kooskõlas ATEX-i direktiiviga 2014/ 34/EÜ. Pumbad on ette nähtud kasutamiseks piirkondades, mis on klassifitseeritud vastavalt direktiivile 1999/92/ EÜ. Kahtluse korral vaadake järele ülalnimetatud...
3. Toote kättesaamine 1.2 Märkused Allpool toodud sümbolid ja märkused võivad esineda Kui pump tarnitakse ilma mootorita, paigaldage Grundfosi paigaldus- ja kasutusjuhendites ning mootor ja reguleerige seejärel kambri väljalaset ja ohutus- ja hooldusjuhendites. võllitihendit vastavalt protseduurile, mida on kirjeldatud pumbaga kaasasolevas paigaldus- ja kasutusjuhendis "Transpordikronsteini eemaldamine Järgige käesolevaid juhiseid ja mootori paigaldamine".
6. ATEX kategooriate rakendusala CR-pumpadele Direktiiv ATEX-iga heaks kiidetud CR-pumbad 2014/34/EL RÜHM I Kategooria M Keskkond: 1999/92/EÜ CR-pumbad Puudub Mootorid Puudub Puudub 2014/34/EL RÜHM II Kategooria 1 Kategooria 2 Kategooria 3 Keskkond: Tsoon 1999/92/EÜ Tsoon 0 Tsoon 1 Tsoon 21 Tsoon 2 Tsoon 22 CR-pumbad...
Paigaldaja või omanik on kohustatud kontrollima kuivkäigukaitse töötamist, nt Vaadake CRN MAGdrive'i paigaldus- ja kaitse- või loputusvedeliku vooluhulka, kasutusjuhendit veebilehel http://net.grundfos.com/ tihendusrõhku ja temperatuuri. qr/i/96464310. 7.3 Kahe tihendiga pump Vastulülitusega või tandem 7.3.1 Mittesüttivad vedelikud, pump Kategooria 2G/D Veenduge, et pump on töötamise ajal täidetud...
Vaadake CR-, CRI- ja CRN-pumpade paigaldus- ja "CR, CRI, CRN - kahekordne tihend (tandem)" kasutusjuhendit: veebilehel http://net.grundfos.com/qr/i/96477555. – http://net.grundfos.com/qr/i/96462123 Veenduge, et direktiivile 1999/92/EÜ vastavas – http://net.grundfos.com/qr/i/99078486 plahvatuskaitsedokumendis on kirjeldatud CR- pumba ja kuivalttöötamiskaitse kombinatsiooni.
8.3 Temperatuuri arvutamine 8.3.2 Võllitihendi temperatuur Pumba pinnatemperatuuri ja temperatuuriklassi Alloleval pildil on näidatud pumba maksimaalne arvutamiseks on allpool toodud tabelis näidatud pinnatemperatuur, mis tuleneb maksimaalsest võllitihendi temperatuuritõusu võlli erinevate vedeliku temperatuurist ja temperatuuri tõusust läbimõõtude, erineva rõhu ja meediumi erinevate võllitihendis.
9. Enne käivitamist ja ATEX- 11. Kui valitud on topelttihendiga (tandem) pump, siis veenduge, et tihendikamber on täielikult täidetud heakskiiduga pumba töötamise ajal vedelikuga. Tihendikamber peab töötamise ajal olema alati täidetud loputusvedelikuga. Kuivalttöötamiskaitse peab olema ATEX- heakskiiduga. Plahvatusoht Surm või tõsised vigastused 12.
Seite 63
Arvutatud rõhk kPa: 3,5 x 9,81 = 34,3 kPa. *Lisa: Selles jaotises viidatud liide on esitatud standardses CR, CRI, CRN paigaldus- ja kasutusjuhendis: http://net.grundfos.com/qr/i/96462123 Arvutage maksimaalne imikõrgus "H" meetrites järgmiselt: = Pb x 10,2 - NPSH - Hf - Hv - H = baromeetriline rõhk (bar).
10.1 Pares de apriete 10.2 Cierre mecánico 1. Información general Estas instrucciones complementarias de instalación y funcionamiento son válidas para bombas Grundfos CR con homologación ATEX. Las bombas CR cumplen los requisitos establecidos por la Directiva ATEX 2014/34/UE. Todas ellas son aptas para el uso en zonas clasifica- das según la Directiva 1999/92/CE.
Si la bomba se entrega sin motor, monte el motor y instrucciones de seguridad e instrucciones de man- ajuste a continuación la estructura de la cámara y el tenimiento de Grundfos pueden contener los cierre mecánico de acuerdo con el procedimiento siguientes símbolos y notas.
5. Identificación Clasificación ATEX La placa de características situada en el cabezal de la bomba proporciona la siguiente información: Pos. Descripción • datos sobre la bomba estándar; Grupo • datos sobre el marcado ATEX: I: equipo subterráneo en – número de expediente técnico; minas –...
6. Ámbito de las categorías ATEX para bombas CR Directiva Bombas CR con homologación ATEX 2014/34/UE GRUPO I Categoría M Ambiente: 1999/92/CE Bombas CR Ninguna Motores Ninguno Ninguno 2014/34/UE GRUPO II Categoría 1 Categoría 2 Categoría 3 Ambiente: 1999/92/CE Zona 0 Zona 20 Zona 1 Zona 21...
Consulte las instrucciones de instalación y funciona- cuanto a caudal, presión de cierre y tem- miento de la gama CRN MAGdrive en peratura del líquido de protección o lavado http://net.grundfos.com/qr/i/96464310. recae sobre el instalador o propietario. 7.3 Bomba con cierre doble En oposición o en tándem 7.3.1 Líquidos no inflamables (conjunto de la...
Consulte las instrucciones de instalación y funciona- Resultado miento de las bombas CR, CRI y CRN: Temperatura máxima admisible del líquido: – http://net.grundfos.com/qr/i/96462123 T4 - contribución del cierre mecánico - margen de – http://net.grundfos.com/qr/i/99078486 seguridad = 135 - 24 - 5 = 106 °C.
Pos. Leyenda de la figura Temperatura superficial máxima de la Cierre mecánico: HQBx/HUBx bomba RPM: 2900/3500 Aumento de temperatura en el cierre mecánico (calculado por Grundfos; con- Presión [MPa] sulte la sección 8.3.2 Temperatura del Diámetro cierre mecánico). del eje [mm] Temperatura máxima del líquido...
9. Antes del arranque y durante el 11. Si la bomba cuenta con cierre doble (en tándem), compruebe que la cámara del cierre esté com- funcionamiento de una bomba con pletamente llena de líquido. La cámara del cierre homologación ATEX debe estar siempre llena de líquido de lavado durante el funcionamiento.
Seite 73
CR, CRI y CRN estándar: http://net.grundfos.com/qr/i/96462123 La altura máxima de aspiración "H" en m.c.a. puede calcularse empleando la siguiente fórmula: = Pb x 10,2 - NPSH - Hf - Hv - H = Presión barométrica, en bar.
Grundfos Product Center (http://product-selec- 185, 215, 255 tion.grundfos.com/). Para cualquier pregunta, por favor póngase en con- Cierre mecánico tacto con la compañía Grundfos o el taller más cer- cano. 10.1 Pares de apriete Tornillo pris. del cie- rre mecánico (3 uds.) PELIGRO Peligro de explosión...
Huolto ja tarkastus 10.1 Kiristysmomentit 10.2 Akselitiiviste 1. Yleistietoja Nämä täydentävät asennus- ja käyttöohjeet koskevat ATEX-hyväksyttyjä Grundfos CR -pumppuja. CR-pumput täyttävät ATEX-direktiivin 2014/34/EU vaatimukset. Pumput soveltuvat alueille, jotka on luokiteltu direk- tiivin 1999/92/EY mukaisesti. Epävarmoissa tapauk- sissa katso lisätietoja mainituista direktiiveistä tai ota...
3. Laitteen vastaanotto 1.2 Huomiotekstit Tässä esiteltyjä symboleita ja huomiotekstejä voi- Jos pumppu toimitetaan ilman moottoria, kiinnitä daan käyttää Grundfosin asennus- ja käyttöohjeissa, moottori ja säädä sitten jaksokammiot ja akselitiiviste turvallisuusohjeissa sekä huolto-ohjeissa. pumpun mukana toimitettujen asennus- ja käyttöoh- jeiden "Kuljetustuen irrotus ja moottorin kiinnitys" - kohdassa kuvatulla tavalla.
VAARA MAGdrivella varustettujen CRN-pumppujen asen- Räjähdysvaara nus- ja käyttöohjeet löytyvät osoitteesta http:// Kuolema tai vakava loukkaantuminen net.grundfos.com/qr/i/96464310. - Asenna pumppu moottorin laakereiden ylikuumenemisen estämiseksi aina niin, 7.3 Pumppu kaksoistiivisteellä että moottori on pumpun yläpuolella. Katso kuva 2. Back-to-back tai tandem 7.3.1 Syttymättömät nesteet, pumppuyksikkö...
150 °C, on tandem-akselitiiviste. - Varmista, että tarvittava minimiesipaine Tällöin huuhtelunesteen lämpötilan ja virtaaman on on aina käytettävissä. oltava osoitteessa http://net.grundfos.com/qr/i/ Lue myös CR-, CRI- ja CRN-pumppujen asennus- ja 96477555 saatavilla olevien asennus- ja käyttöohjei- käyttöohjeet: den kohdan "CR, CRI, CRN - kaksoistiiviste (tan- –...
8.3 Lämpötilan laskenta 8.3.2 Akselitiivisteen lämpötila Alla olevassa taulukossa näkyy akselitiivisteen läm- Alla olevassa kuvassa näkyy pumpun pinnan maksi- pötilan nousu erikokoisilla akselitiivisteen halkaisi- milämpötila, joka on laskettu nesteen maksimilämpö- joilla, eri painearvoilla ja erilaisilla nesteluokilla. tilan ja akselitiivisteen lämpötilan nousun perus- Näitä...
9. Toimenpiteet ennen ATEX- 11. Jos pumpussa on kaksoistiiviste (tandem), tar- kasta että tiivistepesä on täynnä nestettä. Tiivis- hyväksytyn pumpun käynnistystä tepesän on oltava aina täynnä huuhtelunestettä ja käytön aikana pumpun käydessä. Kuivakäyntisuojan on oltava ATEX-hyväksytty. VAARA 12. Noudata näiden pumpputyyppien erityisiä käyn- nistysohjeita: Räjähdysvaara –...
Seite 83
Paine kilopascaleina: 3,5 x 9,81 = 34,3 kPa. Liite, johon tässä kohdassa viitataan, löy- tyy vakiomallisten CR-, CRI- ja CRN- pumppujen asennus- ja käyttöohjeista: http://net.grundfos.com/qr/i/96462123 Laske suurin imunostokorkeus "H" metreinä vesipat- sasta seuraavasti: = Pb x 10,2 − NPSH − Hf − Hv − H = Ilmanpaine (bar).
Les symboles et les mentions de danger ci-dessous SOMMAIRE peuvent être mentionnés dans la notice d'installation et de fonctionnement, dans les consignes de sécu- Page rité et les instructions de service Grundfos. Informations générales Mentions de danger DANGER Remarques Signale une situation dangereuse qui, si Notice d'installation et de fonctionne- elle n'est pas évitée, entraîne la mort ou...
5. Identification Classement ATEX La plaque signalétique située sur la tête de pompe indique les détails suivants : Pos. Description • données pompe standard Groupe • données ATEX I : Souterrain dans les mines – numéro fichier technique II : Équipement de surface –...
6. Catégories ATEX pour pompes CR Directive Pompes CR certifiées ATEX 2014/34/EU GROUPE I Catégorie M Environnement : 1999/92/EC Pompes CR Néant Moteurs Néant Néant 2014/34/EU GROUPE II Catégorie 1 Catégorie 2 Catégorie 3 Environnement : 1999/92/EC Zone 0 Zone 20 Zone 1 Zone 21 Zone 2...
Consulter la notice d'installation et de fonctionne- pression de la garniture et bonne tempéra- ment des pompes CRN à entraînement magnétique ture du liquide de barrage ou de rinçage) sur http ://net.grundfos.com/qr/i/96464310. relève de la responsabilité de l'installateur/ du propriétaire. 7.3 Pompe avec garniture mécanique double Dos à...
Se reporter à la notice d'installation et de fonctionne- double (tandem)" disponible sur http ://net.grund- ment des pompes CR, CRI, CRN. fos.com/qr/i/96477555. – http ://net.grundfos.com/qr/i/96462123 S'assurer que la combinaison de la pompe CR et de – http ://net.grundfos.com/qr/i/99078486 la protection contre la marche à sec est décrite dans le document de protection antidéflagrante conformé-...
Pos. Légende Température de surface maxi de la pompe Garniture mécanique : HQBx/HUBx Pic de température dans la garniture Tr/min : 2900/3500 mécanique (calculé par Grundfos). Voir paragraphe 8.3.2 Température de la gar- Pression [Mpa] niture mécanique. Diamètre de l'arbre Température maxi du liquide...
9. Avant le démarrage et pendant le 11. Si la pompe a une garniture double (en tandem), vérifier que la chambre de la garniture est com- fonctionnement d'une pompe plètement remplie de liquide. La chambre doit certifiée ATEX toujours être remplie de liquide de rinçage pen- dant le fonctionnement.
Seite 93
L'annexe indiquée dans ce paragraphe se trouve dans la notice d'installation et d'entretien des pompes CR, CRI, CRN : http ://net.grundfos.com/qr/i/96462123 Calculer la hauteur d'aspiration "H" maximum en mCE comme suit : = Pb x 10,2 - NPSH - Hf - Hv - H = Pression barométrique en bar.
Grundfos Product Center (http://product- 185, 215, 255 selection.grundfos.com/). Pour toutes questions supplémentaires, prière de Garniture mécanique contacter le service agréé Grundfos le plus proche. 10.1 Couples de serrage DANGER Vis de serrage pour garniture (3 pcs) Risque d'explosion Mort ou blessures graves Fig.
Seite 95
10.1 Ροπές σύσφιξης 10.2 Στυπιοθλίπτης άξονα 1. Γενικές πληροφορίες Αυτές οι συμπληρωματικές οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας αφορούν τις αντλίες Grundfos CR που είναι εγκεκριμένες κατά ATEX. Οι αντλίες CR συμμορφώνονται με την Οδηγία ATEX 2014/34/ΕΕ. Οι αντλίες είναι κατάλληλες για χρήση σε ζώνες...
CR, CRI, CRN: για τυποποιημένες αντλίες • CR, CRI, CRN, CRT: αφαίρεση στηρίγματος μεταφοράς και τοποθέτηση κινητήρα. Για αντλίες χωρίς κινητήρα • MG: τυποποιημένοι κινητήρες Grundfos. Για ειδικούς τύπους των αντλιών CR, ακολουθήστε τις αντίστοιχες οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας: • CRN MAGdrive •...
Seite 97
5. Ταυτοποίηση Κατάταξη ΑΤΕΧ Η πινακίδα στην κεφαλή της αντλίας δίνει τις ακόλουθες λεπτομέρειες: Θέση Περιγραφή • στοιχεία της κανονικής αντλίας Ομάδα • στοιχεία του χαρακτηρισμού ΑΤΕΧ I: Υπογείως σε ορυχεία – αριθμό τεχνικού φακέλου II: Εξοπλισμός επιφανείας – αριθμό σειράς Κατηγορία...
Seite 98
6. Επισκόπηση κατηγοριών ΑΤΕΧ για αντλίες CR Οδηγία Αντλίες CR με έγκριση ΑΤΕΧ 2014/34/ΕΕ ΟΜΑ∆Α Ι Κατηγορία Μ Περιβάλλον: 1999/92/ΕΚ Αντλίες CR Καμία Κινητήρες Κανένας Κανένας 2014/34/ΕΕ ΟΜΑ∆Α ΙΙ Κατηγορία 1 Κατηγορία 2 Κατηγορία 3 Περιβάλλον: 1999/92/ΕΚ Ζώνη 0 Ζώνη 20 Ζώνη...
Βλέπε τις οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας για όπως παροχή, πίεση στεγανοποίησης και την CRN MAGdrive στη διεύθυνση http:// θερμοκρασία του υγρού φραγμού ή net.grundfos.com/qr/i/96464310. έκπλυσης, βαρύνει τον εγκαταστάτη ή τον ιδιοκτήτη. 7.3 Αντλία με διπλό στυπιοθλίπτη Πλάτη με πλάτη ή τάντεμ...
την περιγραφή στις οδηγίες εγκατάστασης και Βλέπε τις οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας για λειτουργίας "CR, CRI, CRN - ∆ιπλός στυπιοθλίπτης τις CR, CRI, CRN: (τάντεμ)" στη διεύθυνση http://net.grundfos.com/qr/i/ – http://net.grundfos.com/qr/i/96462123 96477555. – http://net.grundfos.com/qr/i/99078486 Βεβαιωθείτε ότι ο συνδυασμός της αντλίας CR και...
Seite 101
Σχ. 3 Μέγιστη θερμοκρασία επιφανείας Θέση Λεζάντα σχήματος Μέγιστη θερμοκρασία επιφάνειας της αντλίας Στυπιοθλίπτης άξονα: HQBx/HUBx Αύξηση θερμοκρασίας στο στυπιοθλίπτη Rpm: 2900/3500 άξονα. Υπολογισμένη από τη Grundfos. Βλέπε κεφάλαιο 8.3.2 Θερμοκρασία Πίεση [MPa] στυπιοθλίπτη άξονα. ∆ιάμετρος άξονα Μέγιστη θερµοκρασία υγρού...
9. Πριν την εκκίνηση και κατά τη 11. Εάν έχετε επιλέξει μια αντλία με διπλό στυπιοθλίπτη, τάντεμ, ελέγξτε ότι ο θάλαμος του λειτουργία μίας αντλίας στυπιοθλίπτη είναι εντελώς γεμάτος με υγρό. Ο εγκεκριμένης κατά ΑΤΕΧ θάλαμος στυπιοθλίπτη πρέπει να είναι πάντα γεμάτος...
Seite 103
αναφέρεται σε αυτό το κεφάλαιο στις οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας των τυποποιημένων αντλιών CR, CRI, CRN: http://net.grundfos.com/qr/i/96462123 Υπολογίστε τη μέγιστη ικανότητα αναρρόφησης "Η" σε m Υ.Σ. ως εξής: = Pb x 10,2 - NPSH - Hf - Hv - H = Bαρομετρική...
Hrvatski (HR) Montažne i pogonske upute Prijevod originalne engleske verzije 1.1 Izjave o opasnostima Simboli i izjave o opasnostima u nastavku mogu se SADRŽAJ pojaviti u Grundfos uputama za ugradnju i uporabu, sigurnosnim uputama i servisnim uputama. Stranica Opće informacije OPASNOST Izjave o opasnostima Označava opasnu situaciju koja, ako se ne...
1.2 Napomene Simboli i napomene u nastavku mogu se pojaviti u Ako je crpka isporučena bez motora, postavite motor Grundfos uputama za ugradnju i uporabu, i prilagodite slog s komorama i brtvu vratila u skladu sigurnosnim uputama i servisnim uputama.
5. Označavanje Ocjena ATEX Natpisna pločica na glavi crpke sadrži sljedeće podatke: Poz. Opis • podatke o standardnoj crpki Grupa • podatke o oznaci ATEX I: Podzemlje u rudnicima – broj tehničke datoteke II: Površinska oprema – serijski broj Kategorija –...
6. Pregled kategorija ATEX za CR crpke Direktiva CR crpke s potvrdom ATEX 2014/34/EU GRUPA I Kategorija M Okoliš: 1999/92/EC CR crpke Nema Motori Nema Nema 2014/34/EU GRUPA II Kategorija 1 Kategorija 2 Kategorija 3 Okoliš: 1999/92/EC Zona 0 Zona 20 Zona 1 Zona 21 Zona 2...
- Uvijek napunite crpku tekućinom i OPASNOST osigurajte minimalni protok. Opasnost od eksplozije Pogledajte montažne i pogonske upute za CRN Smrt ili teška ozljeda MAGdrive na http://net.grundfos.com/qr/i/96464310. - Zamijenite brtvu vratila ako primijetite povećano propuštanje. 7.3 Crpka s dvostrukom brtvom OPASNOST Kontra spoj ili tandem Opasnost od eksplozije 7.3.1 Nezapaljive tekućine, crpna jedinica...
Pogledajte montažne i pogonske upute CR, CRI, montažnim i pogonskim uputama "CR, CRI, CRN - CRN: Dvostruka brtva (tandem)" na http:// – http://net.grundfos.com/qr/i/96462123 net.grundfos.com/qr/i/96477555. – http://net.grundfos.com/qr/i/99078486 Uvjerite se da je kombinacija CR crpke i zaštita od rada na suho opisana u dokumentu o zaštiti od OPASNOST eksplozija u skladu s Direktivom 1999/92/EZ.
Slika 3 Maksimalna temperatura površine Poz. Legenda slike Maksimalna temperatura površine crpke Brtva vratila: HQBx/HUBx Porast temperature u brtvi vratila. O/min: 2900/3500 Izračunala tvrtka Grundfos. Pogledajte poglavlje 8.3.2 Temperatura brtve vratila Tlak [MPa] Promjer vratila Maksimalna temperatura tekućine [mm] Porast temperature brtve vratila 8.3.1 Temperaturni razred...
9. Prije pokretanja i tijekom rada crpke 11. Ako ste odabrali crpku s dvostrukom brtvom, tandem, provjerite je li slog s komorama potpuno s odobrenjem ATEX ispunjen vodom. Slog komore mora uvijek biti ispunjen tekućinom za ispiranje tijekom rada. OPASNOST Zaštita od rada na suho mora imati odobrenje ATEX.
Seite 113
Dodatak koji se spominje u ovom poglavlju nalazi se u standardnim montažnim i pogonskim uputama za CR,CRI, CRN: http://net.grundfos.com/qr/i/96462123 Izračunajte maksimalnu visinu usisa "H" u metrima na sljedeći način: = Pb x 10,2 - NPSH - Hf - Hv - H = Barometarski tlak u bar.
CR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20, 95, 125, 155, Grundfos Product Centra (http://product- 185, 215, 255 selection.grundfos.com/). Ukoliko imate bilo kakva pitanja, molimo kontaktirajte Brtva vratila najbližu Grundfos filijalu ili servisnu radionicu. 10.1 Zatezni momenti OPASNOST Vijci za pričvršćivanje brtve vratila (3 kom.) Opasnost od eksplozije Smrt ili teška ozljeda...
Ellenőrzés és karbantartás 10.1 Meghúzási nyomatékok 10.2 Tengelytömítés 1. Általános információ Ez a telepítési és üzemeltetési utasítás kiegészítés, az ATEX tanúsítvánnyal rendelkező Grundfos CR szivattyúkra vonatkozik. A CR szivattyúk kielégítik az ATEX 2014/34/EU irányelvet. A szivattyúk alkalmazhatók az 1999/92/EK irányelvben meghatározott zónákban. Kérdéses esetben olvassa el a fent említett irányelveket, vagy...
1.2 Megjegyzések Az alábbi jelek és megjegyzések megjelenhetnek a Ha a szivattyút motor nélkül szállítják, szerelje fel Grundfos telepítési és üzemeltetési utasításaiban, a a motort, majd állítsa be a fokozatokat és biztonsági előírásokban és a szervizutasításokban. a tengelytömítést a "Szállítási rögzítés eltávolítása és a motor felszerelése"...
5. Azonosítás ATEX besorolás A szivattyú adattáblája a következő adatokat tartalmazza: Poz. Leírás • alapkivitelű szivattyú adatai Csoport • az ATEX jelölés adatai I: Földalatti bányákban – technikai azonosító szám II: Felszíni berendezések – sorozatszám Kategória – Ex kategória. M2: Bányászat 2G, 3G: Gáz/gőzök 2D, 3D: Éghető...
6. A CR szivattyúkra vonatkozó ATEX kategóriák áttekintése Irányelv ATEX jóváhagyású CR szivattyúk 2014/34/EU I. CSOPORT Kategória M Környezet: 1999/92/EC CR szivattyúk Nincs Motorok Nincs Nincs 2014/34/EU II. CSOPORT Kategória 1 Kategória 2 Kategória 3 Környezet: 1999/92/EC Zóna 0 Zóna 20 Zóna 1 Zóna 21 Zóna 2...
A szárazonfutás elleni védelem funkcióinak ellenőrzése, például Lásd a CRN MAGdrive szivattyúk telepítési és a megfelelő áramlás, a záró- vagy üzemeltetési utasítását itt: http://net.grundfos.com/ öblítőfolyadék tömítőnyomása és qr/i/96464310. hőmérséklete, a telepítő/megrendelő feladata. 7.3 Szivattyú kettős tengelytömítéssel Back-to-back vagy tandem 7.3.1 Nem gyúlékony folyadékok, szivattyú...
"CR, CRI, CRN - kettős Lásd a CR, CRI, CRN szivattyúk telepítési és tengelytömítés (tandem)" telepítési és üzemeltetési üzemeltetési utasítását: utasításban leírtaknak, ami itt olvasható: http:// – http://net.grundfos.com/qr/i/96462123 net.grundfos.com/qr/i/96477555.. – http://net.grundfos.com/qr/i/99078486 Gondoskodjon arról, hogy a CR szivattyú és a szárazonfutás-elleni védelem kombinációja VESZÉLY...
[°C] 3. ábra Maximális felületi hőmérséklet Poz. Jelmagyarázat az ábrához A szivattyú maximális felületi Tengelytömítés: HQBx/HUBx hőmérséklete Fordulatszám: 2900/3500 Hőmérséklet-emelkedés a tengelytömítésen. Grundfos által Nyomás [MPa] számítva. Lásd a 8.3.2 A tengelytömítés Tengely- hőmérséklete című részt. átmérő [mm] Maximális közeghőmérséklet Tengelytömítés hőm.
9. ATEX tanúsítvánnyal rendelkező 11. Ha kettős tengelytömítéssel (tandem) felszerelt szivattyúja van, ellenőrizze, hogy a tömítéskamra szivattyú indítása előtt és teljesen fel van-e töltve folyadékkal. üzemeltetése alatt A tömítéskamrának üzem közben mindig fel kell lennie töltve öblítőfolyadékkal. A szárazonfutás- VESZÉLY elleni védelem feltétlenül legyen ATEX által jóváhagyott.
Seite 123
és üzemeltetési utasításában Nyomás számítás kPa-ban: 3.5 x 9.81 = 34.3 kPa. található: http://net.grundfos.com/qr/i/96462123 Számítsa ki a "H" maximális szívómagasságot, méterben, az alábbi képlettel: = Pb x 10,2 - NPSH - Hf - Hv - H = Légköri nyomás, bar.
10. Ellenőrzés és karbantartás 10.2 Tengelytömítés Szerviz dokumentáció elérhető a Grundfos Product CR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20, 95, 125, 155, Center-ben (http://product-selection.grundfos.com/ 185, 215, 255 Ha további kérdései vannak, keresse meg a Tengelytömítés legközelebbi Grundfos vállalatot, vagy szerviz partnert.
1.1 Indicazioni di pericolo I simboli e le indicazione di pericolo riportati di INDICE seguito possono essere visualizzati nelle istruzioni di installazione e funzionamento di Grundfos, nelle Pagina istruzioni di sicurezza e nelle istruzioni di servizio. Informazioni generali Indicazioni di pericolo...
Se la pompa viene fornita priva di motore, montare il lizzati nelle istruzioni di installazione e funziona- motore, quindi regolare la parte idraulica e la tenuta mento di Grundfos, nelle istruzioni di sicurezza e meccanica secondo la procedura descritta nelle nelle istruzioni di servizio.
Seite 127
5. Identificazione Livello ATEX La targhetta di identificazione apposta sul corpo pompa riporta i seguenti dati: Pos. Descrizione • dati della pompa standard Gruppo • dati della marcatura ATEX I: Sotterraneo nelle miniere – numero del fascicolo tecnico II: Attrezzatura di superficie –...
Seite 128
6. Categorie ATEX per le pompe CR Direttiva Pompe CR con certificazione ATEX 2014/34/UE GRUPPO I Categoria M Ambiente: 1999/92/CE Pompe CR Nessuno Motori Nessuno Nessuno 2014/34/UE GRUPPO II Categoria 1 Categoria 2 Categoria 3 Ambiente: 1999/92/CE Zona 0 Zona 20 Zona 1 Zona 21 Zona 2...
Vedere le istruzioni di installazione e funzionamento la pressione di tenuta e la temperatura del CRN MAGdrive sul sito http://net.grundfos.com/qr/i/ fluido barriera o del liquido di flussaggio, è 96464310. di responsabilità dell'installatore/del pro- prietario.
Morte o gravi lesioni personali namento "CR, CRI, CRN - Doppia tenuta (tandem)" - Assicurarsi che sia sempre disponibile sul sito http://net.grundfos.com/qr/i/96477555. la pressione di aspirazione minima Verificare che la combinazione tra la pompa CR e la richiesta.
Seite 131
Fig. 3 Max. temperatura superficie Pos. Legenda figura Max. temperatura superficiale della Tenuta meccanica: HQBx/HUBx pompa Giri/min.: 2900/3500 Incremento temperatura nella tenuta meccanica. Calcolato da Grundfos. Vedi Pressione [Mpa] Diametro sezione 8.3.2 Temperatura tenuta mec- tenuta canica. mecca- Max. temperatura liquido...
9. Prima di avviare e durante il 11. Se è stata scelta una pompa con doppia tenuta, tandem, controllare che la camera di tenuta sia funzionamento di una pompa con completamente riempita con liquido. La camera certificazione ATEX di tenuta deve essere sempre riempita con il liquido di flussaggio durante il funzionamento.
Pressione calcolata in bar: 3,5 x 0,0981 = 0,343 bar. zionamento standard di CR, CRI, CRN: Pressione calcolata in kPa: 3,5 x 9,81 = 34,3 kPa. http://net.grundfos.com/qr/i/96462123 Calcolare il massimo sollevamento possibile in aspi- razione "H", espresso in metri di prevalenza, come...
10.2 Tenuta meccanica La documentazione sulle attività di Service è dispo- CR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20, 95, 125, 155, nibile su Grundfos Product Center (http://product- 185, 215, 255 selection.grundfos.com/). In caso di dubbi, contattare il centro di assistenza o Tenuta meccanica la sede Grundfos più...
Lietuviškai (LT) Įrengimo ir naudojimo instrukcija Originalios angliškos versijos vertimas 1.1 Pavojaus teiginiai „Grundfos“ įrengimo ir naudojimo instrukcijose, TURINYS saugos instrukcijose ir serviso instrukcijose gali būti pateikti toliau nurodyti simboliai ir pavojaus teiginiai. Puslapis Bendra informacija PAVOJUS Pavojaus teiginiai Nurodo pavojingą situaciją, kurios Pastabos neišvengus, pasekmės bus mirtis arba...
3. Produkto priėmimas 1.2 Pastabos „Grundfos“ įrengimo ir naudojimo instrukcijose, Jei siurblys pristatomas be variklio, primontuokite saugos instrukcijose ir serviso instrukcijose gali būti variklį ir tada sureguliuokite darbaračių kamerą ir pateikti toliau nurodyti simboliai ir pastabos. veleno sandariklį, laikydamiesi procedūros, aprašytos prie siurblio pridėtoje įrengimo ir...
5. Identifikavimas ATEX klasė Ant siurblio galvos esančioje vardinėje plokštelėje pateikti šie duomenys: Poz. Aprašymas • standartinio siurblio duomenys Grupė • ATEX ženklinimo duomenys I: Šachtos – techninės bylos numeris II: Paviršinė įranga – serijos numeris Kategorija – Ex kategorija M2: Kalnakasyba 2G, 3G: Dujos / garai 2D, 3D: Degios dulkės...
6. CR siurbliams taikomos ATEX kategorijos Direktyva ATEX sertifikuoti CR siurbliai 2014/34/ES GRUPĖ I Kategorija M Aplinka: 1999/92/EB CR siurbliai Nėra Varikliai Nėra Nėra 2014/34/ES GRUPĖ II Kategorija 1 Kategorija 2 Kategorija 3 Aplinka: 1999/92/EB Zona 0 Zona 20 Zona 1 Zona 21 Zona 2 Zona 22...
PAVOJUS reikalingas minimalus debitas. Sprogimo pavojus Žr. CRN "MAGdrive" įrengimo ir naudojimo Mirtis arba sunkus kūno sužalojimas instrukciją: http://net.grundfos.com/qr/i/96464310. - Kad neperkaistų variklio guoliai, siurblį visada sumontuokite taip, kad variklis 7.3 Siurblys su dvigubu sandarikliu būtų virš siurblio. Žr. pav.
įrengimo ir Žr. CR, CRI, CRN įrengimo ir naudojimo instrukcijas: naudojimo instrukcijoje "CR, CRI, CRN dvigubas – http://net.grundfos.com/qr/i/96462123 sandariklis (sudvejintas)", kurią galima atsisiųsti per http://net.grundfos.com/qr/i/96477555. – http://net.grundfos.com/qr/i/99078486 Pasirūpinkite, kad apsaugos nuo sprogimo...
[°C] 3. pav. Maksimali paviršiaus temperatūra Poz. Paaiškinimas Maksimali siurblio paviršiaus Veleno sandariklis: HQBx/HUBx temperatūra Aps./min.: 2900/3500 Temperatūros padidėjimas veleno sandariklyje (apskaičiuotas "Grundfos"). Slėgis [MPa] Žr. skyrių 8.3.2 Veleno sandariklio Veleno temperatūra. skersmuo [mm] Maksimali skysčio temperatūra Temperatūros padidėjimas veleno sandariklyje [°C]...
9. Prieš ATEX sertifikuoto siurblio 11. Jei pasirinktas siurblys yra su dvigubu sudvejintu sandarikliu, patikrinkite, ar sandarinimo kamera paleidimą ir jo eksploatavimo metu yra pilnai užpildyta skysčiu. Darbo metu sandariklio kamera visada turi būti užpildyta PAVOJUS plovimo skysčiu. Apsauga nuo sausosios eigos turi būti ATEX sertifikuota.
Seite 143
*Priedas: Šiame skyriuje minimas priedas yra standartinių CR, CRI, CRN siurblių įrengimo ir naudojimo instrukcijoje: http://net.grundfos.com/qr/i/96462123 Maksimalus įsiurbimo aukštis H slėgio aukščio metrais apskaičiuojamas taip: = Pb x 10,2 - NPSH - Hf - Hv - H = Atmosferos slėgis barais.
Latviešu (LV) Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija Oriģinālās angļu valodas versijas tulkojums 1.1 Bīstamības paziņojumi Tālāk minētie simboli un bīstamības paziņojumi var SATURS parādīties "Grundfos" uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcijās, drošības instrukcijās un Lpp. apkalpes instrukcijās. Vispārēja informācija Bīstamības paziņojumi BĪSTAMI Piezīmes Norāda uz bīstamu situāciju - to...
3. Produkta saņemšana 1.2 Piezīmes Tālāk minētie simboli un piezīmes var parādīties Ja sūknis tiek piegādāts bez motora, uzstādiet "Grundfos" uzstādīšanas un ekspluatācijas motoru un tad noregulējiet rotējošo kasetni un instrukcijās, drošības instrukcijās un apkalpes vārpstas blīvslēgu saskaņā ar procedūru, kas instrukcijās.
5. Identifikācija ATEX atzīme Datu plāksnītē, kas atrodas uz sūkņa galvas, ir norādīta šāda informācija: Poz. Apraksts • standarta sūkņa dati Grupa • ATEX marķējuma dati I: Pazemes raktuves – tehniskās dokumentācijas numurs II: Virsmas aprīkojums – sērijas numurs Kategorija –...
6. ATEX kategoriju apjoms sūkņiem CR Direktīva ATEX apstiprinātie sūkņi CR 2014/34/ES GRUPA I Kategorija M Vide: 1999/92/EK Sūkņi CR Motori 2014/34/ES GRUPA II 1. kategorija 2. kategorija 3. kategorija Vide: 1999/92/EK Zona 0 Zona 20 Zona 1 Zona 21 Zona 2 Zona 22 Sūkņi CR...
Skatīt CRN MAGdrive uzstādīšanas un Sprādziena risks ekspluatācijas instrukciju vietnē http:// Nāve vai smagas ķermeņa traumas net.grundfos.com/qr/i/96464310. - Vienmēr uzstādiet sūkni tā, lai motors atrastos virs sūkņa, lai izvairītos no 7.3 Sūknis ar divkāršu blīvslēgu motora gultņu pārkaršanas. Skatīt 2.
Skatīt sūkņu CR, CRI, CRN uzstādīšanas un instrukcijā "CR, CRI, CRN - Divkāršs blīvslēgs ekspluatācijas instrukcijas: (tandēma izvietojums)" vietnē http:// – http://net.grundfos.com/qr/i/96462123 net.grundfos.com/qr/i/96477555. – http://net.grundfos.com/qr/i/99078486 Pārliecinieties, vai sūkņa CR un aizsardzības pret darbību bez šķidruma kombinācija ir aprakstīta BĪSTAMI...
[°C] 3. ilustr. Maksimālā virsmas temperatūra Poz. Attēla eksplikācija Sūkņa maksimālā virsmas temperatūra Vārpstas blīvslēgs: HQBx/HUBx Temperatūras paaugstināšanās vārpstas Apg. min.: 2900/3500 blīvslēgā. Saskaņā ar Grundfos aprēķinu. Skatīt sadaļu 8.3.2 Vārpstas Spiediens [Mpa] blīvslēga temperatūra. Vārpstas diametrs Šķidruma maksimālā temperatūra [mm] Vārpstas blīvslēga temperatūras...
9. Pirms ATEX apstiprinātā sūkņa 11. Ja ir izvēlēts sūknis ar divkāršu blīvslēgu, tandēma izvietojumu, jāpārbauda, vai blīvslēga darbības uzsākšanas un tā kamera ir pilnībā piepildīta ar šķidrumu. Darbības darbības laikā laikā blīvslēga kamerai vienmēr jābūt piepildītai ar skalošanas šķidrumu. Aizsardzībai pret BĪSTAMI darbību bez šķidruma jābūt ATEX apstiprinātai.
Seite 153
CR, CRI, CRN uzstādīšanas un Kilopaskālos (kPa) aprēķinātais spiediens: 3,5 x 9,81 ekspluatācijas instrukcijās: = 34,3 kPa. http://net.grundfos.com/qr/i/96462123 Maksimālo iesūkšanas augstumu "H" metros spiedienaugstuma ir iespējams aprēķināt tālāk norādītajā veidā. = Pb x 10,2 - NPSH - Hf - Hv - H = Barometriskais spiediens bāros.
10.2 Asafdichting 1. Algemene informatie Deze aanvullende installatie- en bedieningsinstruc- ties zijn van toepassing op de Grundfos CR pompen met ATEX certificering. De CR pompen zijn in overeenstemming met de ATEX-richtlijn 2014/34/EU. De pompen zijn geschikt voor gebruik in zones aan- geduid volgens de richtlijn 1999/92/EC.
CR, CRI, CRN, CRT: verwijdering van transport- beugel en plaatsing van motor. Voor pompen zonder motor • MG: standaardmotoren van Grundfos. Voor speciale uitvoeringen van de CR pompen dient u de relevante installatie- en bedieningsinstructies in acht te nemen: •...
5. Identificatie ATEX-classificatie Het typeplaatje op de pompkop geeft de volgende details: Pos. Beschrijving • gegevens van de standaardpomp Groep • gegevens van ATEX-markering I: Ondergronds in mijnen – nummer van technisch dossier II: Oppervlakapparatuur – serienummer Categorie – Ex categorie. M2: Mijnbouw 2G, 3G: Gas/dampen 2D, 3D: Brandbare stof...
6. Omvang van ATEX-categorieën voor CR pompen Richtlijn Voor ATEX gecertificeerde CR pompen 2014/34/EU GROEP I Categorie M Omgeving: 1999/92/EC CR pompen Geen Motoren Geen Geen 2014/34/EU GROEP II Categorie 1 Categorie 2 Categorie 3 Omgeving: 1999/92/EC Zone 0 Zone 20 Zone 1 Zone 21 Zone 2...
Dood of ernstig persoonlijk letsel Zie de installatie- en bedieningsinstructies voor CRN - Installeer de pomp altijd met de motor MAGdrive op http://net.grundfos.com/qr/i/96464310. boven de pomp om oververhitting van de motorlagers te voorkomen. Zie afb. 7.3 Pomp met dubbele asafdichting...
Zie de installatie- en bedieningsinstructies van de vloeistof in overeenstemming zijn met de beschrij- CR, CRI, CRN: ving in de installatie- en bedieningsinstructies "CR, – http://net.grundfos.com/qr/i/96462123 CRI, CRN - Dubbele asafdichting (tandem)" op http:/ /net.grundfos.com/qr/i/96477555. – http://net.grundfos.com/qr/i/99078486 Zorg ervoor dat de combinatie van CR pomp en...
9. Vóór het opstarten en tijdens het 11. As u een pomp met dubbele asafdichting (tan- dem) hebt gekozen, controleert u of de asafdich- bedienen van een voor ATEX tingskamer volledig is gevuld met vloeistof. De goedgekeurde pomp asafdichtingskamer moet tijdens bedrijf altijd gevuld zijn met spervloeistof.
Seite 163
Druk berekend in kPa: 3,5 x 9,81 = 34,3 kPa. wordt verwezen is te vinden in de stan- daard installatie- en bedieningsinstructies voor CR, CRI, CRN: http://net.grundfos.com/qr/i/96462123 Bereken de maximale opvoerhoogte "H" in meter als volgt: = Pb x 10,2 - NPSH - Hf - Hv - H = Barometrische druk in bar.
10. Onderhoud en inspectie 10.2 Asafdichting Service dokumentatie is beschikbaar op Grundfos CR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20, 95, 125, 155, Product Center (http://product-selection.grund- 185, 215, 255 fos.com/). Mocht u nog vragen hebben, neem dan contact op Asafdichting met Grundfos.
Tłumaczenie oryginalnej wersji z języka 1.1 Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia angielskiego W instrukcjach montażu i eksploatacji, instrukcjach bezpieczeństwa i instrukcjach serwisowych SPIS TREŚCI produktów Grundfos mogą występować poniższe symbole i zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia. Strona Informacje ogólne NIEBEZPIECZEŃSTWO Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia Oznacza niebezpieczną...
W instrukcjach montażu i eksploatacji, instrukcjach Jeżeli pompa została dostarczona bez silnika, należy bezpieczeństwa i instrukcjach serwisowych zamontować silnik i ustawić wkład wirujący produktów Grundfos mogą występować poniższe i uszczelnienie wału zgodnie z procedurą "Demontaż symbole i uwagi. zabezpieczenia transportowego i montaż silnika"...
5. Identyfikacja produktu Klasa ATEX Z tabliczki znamionowej pompy można odczytać następujące dane: Poz. Opis • dane pompy standardowej Grupa • dane oznaczenia ATEX I: Podziemia kopalniane – numer pliku technicznego II: Urządzenia do pracy na – numer seryjny powierzchni –...
6. Zakres zastosowania dopuszczenia ATEX dla pomp CR Dyrektywa Pompy CR z aprobatą ATEX 2014/34/UE GRUPA I Kategoria M Środowisko: 1999/92/WE Pompy CR Brak Silniki Brak Brak 2014/34/UE GRUPA II Kategoria 1 Kategoria 2 Kategoria 3 Środowisko: Strefa 1999/92/WE Strefa 0 Strefa 1 Strefa 21 Strefa 2...
Instrukcje montażu i obsługi pomp ze sprzęgłem z silnikiem powyżej pompy, aby uniknąć magnetycznym CRN MAGdrive dostępne są na przegrzania łożysk silnika. Zob. rys. 2. stronie http://net.grundfos.com/qr/i/96464310. Odpowiedzialność za sprawdzenie 7.3 Pompa z uszczelnieniem podwójnym działania zabezpieczenia przed suchobiegiem, prawidłowego przepływu, Back-to-back lub tandem ciśnienia i temperatury cieczy barierowej...
Zob. instrukcja montażu i eksploatacji pomp CR, CRI muszą być zgodne z podanymi w instrukcji montażu i CRN: i eksploatacji "CR, CRI, CRN - Uszczelnienie – http://net.grundfos.com/qr/i/96462123 podwójne (tandem)" na stronie http:// net.grundfos.com/qr/i/96477555. – http://net.grundfos.com/qr/i/99078486 Należy również upewnić się, że wykonanie pompy NIEBEZPIECZEŃSTWO...
Rys. 3 Maksymalna temperatura powierzchni Poz. Legenda do rysunku Maksymalna temperatura powierzchni Uszczelnienie wału: HQBx/HUBx pompy Obr./min: 2900/3500 Wzrost temperatury uszczelnienia wału wyznaczony przez firmę Grundfos. Zob. Ciśnienie [MPa] rozdział 8.3.2 Temperatura Średnica uszczelnienia wału. wału [mm] Maksymalna temperatura cieczy Wzrost temperatury uszczelnienia wału [°C]...
9. Przed uruchomieniem pompy 11. Jeżeli wybrano pompę z podwójnym uszczelnieniem typu tandem, sprawdzić, czy posiadającej aprobatę ATEX komora uszczelnienia jest całkowicie zalana i w trakcie jej działania cieczą. Podczas pracy komora uszczelnienia musi być zawsze zalana cieczą płuczącą. NIEBEZPIECZEŃSTWO Zabezpiecznie przed suchobiegiem musi mieć...
Seite 173
Ciśnienie obliczone w kPa: 3,5 x 9,81 = 34,3 kPa. montażu i eksploatacji pomp CR, CRI, CRN: http://net.grundfos.com/qr/i/96462123 Maksymalną wysokość ssania "H" w m słupa wody obliczyć z poniższego wzoru: = Pb x 10,2 - NPSH - Hf - Hv - H = Ciśnienie barometryczne w barach.
ATEX da Grundfos. As bombas CR cumprem a Diretiva ATEX 2014/34/ As bombas podem ser utilizadas em zonas classifi- cadas de acordo com a diretiva 1999/92/CE. Em caso de dúvida, consulte as diretivas acima mencio- nadas ou contacte a Grundfos.
Se a bomba for fornecida sem motor, monte o motor truções de instalação e funcionamento, instruções e depois ajuste o bloco de câmaras e o empanque de segurança e de assistência da Grundfos. da bomba, de acordo com o procedimento descrito nas instruções de instalação e funcionamento, "Remoção do suporte de transporte e montagem do...
5. Identificação Classificação ATEX A chapa de características na cabeça da bomba for- nece a seguinte informação: Pos. Descrição • dados da bomba standard Grupo • dados da aprovação ATEX I: Utilização subterrânea em – número do ficheiro técnico minas –...
6. Âmbito das categorias ATEX para as bombas CR Diretiva Bombas CR com aprovação ATEX 2014/34/UE GRUPO I Categoria M Ambiente: 1999/92/CE Bombas CR Nenhum Motores Nenhum Nenhum 2014/34/UE GRUPO II Categoria 1 Categoria 2 Categoria 3 Ambiente: 1999/92/CE Zona 0 Zona 20 Zona 1 Zona 21...
7. Instalação do produto adequada, por exemplo, proteção contra funciona- mento em seco, para parar a bomba em caso de avaria. PERIGO Certifique-se de que há ventilação suficiente à volta Risco de explosão da bomba. A taxa de fuga de um empanque é infe- Morte ou lesões pessoais graves rior a 24 ml por cada 24 horas de funcionamento.
Consulte as instruções de instalação e funciona- funcionamento "CR, CRI, CRN - Empanque duplo mento para CR, CRI, CRN: (em tandem)" em http://net.grundfos.com/qr/i/ – http://net.grundfos.com/qr/i/96462123 96477555. – http://net.grundfos.com/qr/i/99078486 Certifique-se de que a combinação da bomba CR e da proteção contra funcionamento em seco está...
Temperatura máxima da superfície Pos. Legenda da figura Temperatura máxima da superfície da Empanque: HQBx/HUBx bomba Rpm: 2900/3500 Aumento de temperatura no empanque. Calculada pela Grundfos. Consulte a Pressão [MPa] secção 8.3.2 Temperatura do empan- Diâmetro que. do veio, Temperatura máxima do líquido Aumento de temperatura no empanque [°C]...
9. Antes do arranque e durante o 11. Caso tenha escolhido uma bomba com empan- que duplo, em tandem, certifique-se de que a funcionamento de uma bomba com câmara do empanque está completamente abas- aprovação ATEX tecida de líquido. A câmara do empanque deve estar sempre cheia de líquido de lavagem PERIGO durante o funcionamento.
Seite 183
Pressão calculada em bar: 3,5 x 0,0981 = 0,343 bar. standard: Pressão calculada em kPa: 3,5 x 9,81 = 34,3 kPa. http://net.grundfos.com/qr/i/96462123 Calcule a altura máxima de aspiração "H" em metros de altura manométrica da seguinte forma: = Pb x 10,2 - NPSH - Hf - Hv - H = Pressão atmosférica em bar.
Traducerea versiunii originale în limba engleză 1.1 Frazele de pericol Simbolurile și frazele de pericol de mai jos pot CUPRINS apărea în instrucţiunile de instalare şi utilizare Grundfos, instrucțiunile de siguranță și instrucțiunile Pagina de service. Informaţii generale Frazele de pericol PERICOL Notițe...
1.2 Notițe Simbolurile și notele de mai jos pot apărea în Dacă pompa este livrată fără motor, montați motorul instrucţiunile de instalare şi utilizare Grundfos, și apoi reglați coloana camerei și etanșarea arborelui instrucțiunile de siguranță și instrucțiunile de service.
5. Identificare Clasificare ATEX Plăcuţa de identificare a pompei oferă următoarele detalii: Poz. Descriere • datele pompei standard Grup • datele marcajului ATEX I: Subteran în mine – numărul fişierului tehnic II: Echipamente de suprafață – seria Categorie – Categoria Ex. M2: Exploatarea minieră...
6. Domeniul de categorii ATEX pentru pompe CR Directivă Pompe CR omologate ATEX 2014/34/UE GRUPA I Categoria M Mediu: 1999/92/CE Pompe CR Fără Motoare Fără Fără 2014/34/UE GRUPA II Categoria 1 Categoria 2 Categoria 3 Mediu: 1999/92/CE Zona 0 Zona 20 Zona 1 Zona 21 Zona 2...
Vezi fig. 2. asigurați obținerea debitului minim. Consultați instrucţiunile de instalare și exploatare ale Responsabilitatea pentru verificarea CRN MAGdrive la http://net.grundfos.com/qr/i/ funcţiilor protecţiei la mers în gol, cum ar fi 96464310. debitul, presiunea de etanşare şi temperatura lichidului barieră sau de 7.3 Pompa cu etanșare dublă...
CRI, CRN: instalare și operare "CR, CRI, CRN - Etanșare dublă – http://net.grundfos.com/qr/i/96462123 (tandem)" la http://net.grundfos.com/qr/i / 96477555. – http://net.grundfos.com/qr/i/99078486 Asigurați-vă ca combinația dintre pompele CR și protecția față de mersul în gol să fie descrisă în PERICOL documentul de protecție față...
Temperatura maximă a suprafeţei Poz. Legenda figurii Temperatura de suprafaţă maximă a Etanșarea arborelui: HQBx/HUBx pompei Rpm: 2900/3500 Creșterea temperaturii în etanșarea arborelui. Calculat de Grundfos. Vezi Presiune [MPa] secțiunea 8.3.2 Temperatura etanşării Diametrul arborelui. arborelui [mm] Temperatura maximă a lichidului Creșterea temperaturii etanşării...
9. Înainte de punerea în funcțiune și în 11. Dacă ați ales o pompă cu etanşare dublă, tandem, verificaţi dacă camera de etanşare este timpul exploatării unei pompe umplută complet cu lichid. Camera de etanşare omologate ATEX trebuie să fie întotdeauna umplută cu lichid de spălare în timpul exploatării.
Seite 193
Anexa la care se face referire în această secțiune se găsește în instrucțiunile de instalare și operare standard CR, CRI, CRN: http://net.grundfos.com/qr/i/96462123 Calculați înălţimea maximă de aspiraţie "H" în m hidrostatici după cum urmează: = Pb x 10,2 - NPSH - Hf - Hv - H = Presiunea barometrică...
Srpski (RS) Uputstvo za instalaciju i rad Prevod originalne engleske verzije. 1.1 Izjave o opasnostima Donji simboli i izjave o opasnostima se mogu pojaviti SADRŽAJ u Grundfos uputstvima za instalaciju i rad, sigurnosnim uputstvima i servisnim uputstvima. Strana Opšte informacije OPASNOST Izjave o opasnostima Prikazuje opasnu situaciju koja će, ako se...
1.2 Napomene Donji simboli i napomene se mogu pojaviti u Ako je pumpa isporučena bez motora, postavite Grundfos uputstvima za instalaciju i rad, sigurnosnim motor i prilagodite sastav komore i zaptivač vratila u uputstvima i servisnim uputstvima. skladu sa procedurom opisanom u poglavlju uputstva za instalaciju i rad, "Skidanje transportne...
5. Identifikacija ATEX klasa Natpisna pločica na glavi pumpe daje sledeće detalje: Poz. Opis • podaci za standardnu pumpu Grupa • podaci ATEX označavanja I: Podzemna za rudnike – broj tehničke datoteke II: Površinska oprema – serijski broj Kategorija – Ex kategorija. M2: Rudarstvo 2G, 3G: Gas/isparenja 2D, 3D: Zapaljiva prašina...
6. Pregled ATEX kategorija za CR pumpe Direktiva CR pumpe sa ATEX odobrenjem 2014/34/EU GRUPA I Kategorija M Okruženje: 1999/92/EC CR pumpe Nema Motori Nema Nema 2014/34/EU GRUPA II Kategorija 1 Kategorija 2 Kategorija 3 Okruženje: 1999/92/EC Zona 0 Zona 20 Zona 1 Zona 21 Zona 2...
OPASNOST Pogledajte uputstvo za instalaciju i rad pumpe CRN MAGdrive na http://net.grundfos.com/qr/i/96464310. Rizik od eksplozije Smrt ili teška telesna povreda 7.3 Pumpa sa dvostrukim zaptivačem - Uvek instalirajte pumpu sa motorom iznad nje kako biste izbegli pregrevanje Leđa o leđa ili tandem...
Pogledajte uputstvo za instalaciju i rad pumpi CR, za instalaciju i rad "CR, CRI, CRN - Dvostruki CRI, CRN: zaptivač (tandem)" na http://net.grundfos.com/qr/i/ – http://net.grundfos.com/qr/i/96462123 96477555. – http://net.grundfos.com/qr/i/99078486 Vodite računa da kombinacija CR pumpe i zaštite od...
Slika 3 Maksimalna površinska temperatura Poz. Legenda slike Maksimalna površinska temperatura Zaptivač vratila: HQBx/HUBx pumpe O/min: 2900/3500 Porast temperature preko zaptivača vratila. Izračunato od strane Grundfos-a. Pritisak [MPa] Pogledajte poglavlje 8.3.2 Temperatura Prečnik zaptivača vratila. vratila [mm] Maksimalna temperatura tečnosti Porast temperature zaptivača...
9. Pre pokretanja i u toku rada pumpe 11. Ako ste izabrali pumpu sa tandem dvostrukim zaptivačem, proverite da li je zaptivna komora u sa ATEX odobrenjem potpunosti ispunjena tečnošću. Tokom rada zaptivna komora mora uvek biti ispunjena OPASNOST tečnošću za ispiranje. Zaštita od rada na suvo mora imati ATEX odobrenje.
Seite 203
Dodatak naveden u ovom poglavlju nalazi se u uputstvu za instalaciju i rad standardnih CR, CRI i CRN pumpi. http://net.grundfos.com/qr/i/96462123 Maksimalnu usisnu visinu "H" u metrima napora, izračunajte na sledeći način: = Pb x 10,2 - NPSH - Hf - Hv - H = Barometarski pritisak u barima.
монтажу и эксплуатации применимо к насосам CR производства компании Grundfos, сертифицированным на соответствие ATEX. Насосы CR соответствуют требованиям Директивы ATEX 2014/34/EU. Насосы подходят для использования в зонах, классифицированных в соответствии с Директивой 1999/92/EC. При возникновении каких-либо сомнений см. вышеупомянутые директивы или обратитесь в компанию Grundfos.
CR, CRI, CRN: для стандартных насосов; • CR, CRI, CRN, CRT: демонтаж транспортировочной скобы и установка электродвигателя. Для насосов без электродвигателя; • MG: стандартные электродвигатели Grundfos. В случае специальных вариантов исполнения насосов CR необходимо соблюдать соответствующие указания по монтажу и эксплуатации: • CRN MAGdrive •...
5. Идентификация Классификация ATEX На фирменной табличке на головной части насоса представлена следующая информация: Поз. Описание • данные на стандартный насос; Группа • данные по маркировке ATEX: I: под землёй в шахтах – номер файла с технической информацией; II: наземное оборудование –...
6. Категории ATEX для насосов CR Директива Насосы CR, сертифицированные на соответствие ATEX 2014/34/EU ГРУППА I Категория М Окружающая среда: 1999/92/EC Насосы CR Нет Электродвигатели Нет Нет 2014/34/EU ГРУППА II Категория 1 Категория 2 Категория 3 Окружающая среда: 1999/92/EC Зона 0 Зона 20 Зона...
давление уплотнения и температура запорной жидкости, лежит на См. общее руководство по монтажу и монтажнике или владельце. эксплуатации CRN MAGdrive на сайте http:// net.grundfos.com/qr/i/96464310. 7.3 Насос с двойным уплотнением Тип back-to-back или tandem 7.3.1 Невоспламеняющиеся жидкости, насосная часть Категория 2G/D Во...
Запас надёжности для группы II = 5 °C согласно См. руководство по монтажу и эксплуатации стандарту ATEX. насосов CR, CRI, CRN: Результат – http://net.grundfos.com/qr/i/96462123 Максимально допустимая температура жидкости: – http://net.grundfos.com/qr/i/99078486 T4 - влияние уплотнения вала - запас надёжности ОПАСНО = 135 - 24 - 5 = 106 °C.
Уплотнение вала: HQBx/HUBx Максимальная температура Об/мин: 2900/3500 поверхности насоса Повышение температуры на Давление [МПа] уплотнении вала. Рассчитано Диаметр компанией Grundfos. См. раздел вала [мм] 8.3.2 Температура на уплотнении Повышение температуры на вала. уплотнении вала [°C] Максимальная температура жидкости 8.3.1 Температурный класс...
9. До запуска и во время 10. Если выбран насос с двойным уплотнением (back-to-back), убедитесь в герметичности эксплуатации насоса, уплотнительной камеры. Во время работы сертифицированного на камера должна всегда поддерживаться в герметичном состоянии. Всегда используйте соответствие ATEX оборудование, сертифицированное на соответствие...
Seite 213
этом разделе, содержится в кПа. стандартном руководстве по монтажу и эксплуатации CR, CRI, CRN: http://net.grundfos.com/qr/i/96462123 Максимальная высота всасывания "Н" (м вод. ст.) может быть рассчитана по формуле: = Pb x 10,2 - NPSH - Hf - Hv - H = Барометрическое давление в барах.
осмотр CR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20, 95, 125, 155, 185, 215, 255 Сервисную документацию можно найти в программе Grundfos Product Center (http://product- selection.grundfos.com/). Уплотнение вала По всем вопросам обращайтесь в местное представительство компании Grundfos или...
Svenska (SE) Monterings- och driftsinstruktion Översättning av den engelska originalversionen 1.1 Symboler i dokumentet Symbolerna nedan kan visas i Grundfos monterings- INNEHÅLLSFÖRTECKNING och driftsinstruktion, samt säkerhets- och servicean- visningarna. Sida Allmän information FARA Symboler i dokumentet Anger en farlig situation som, om den inte Anmärkningar...
3. Mottagning av produkten 1.2 Anmärkningar Symbolerna och anmärkningarna nedan kan visas i Om pumpen levereras utan motor, monterar du Grundfos monterings- och driftsinstruktion, samt motorn och justerar pumpstam och axeltätning enligt säkerhets- och serviceanvisningarna. beskrivningen i monterings- och driftsinstruktionen som medföljde pumpen, avsnittet om demontering av...
5. Identifikation ATEX-klass Typskylten på pumphuset ger nedanstående infor- mation. Pos. Beskrivning • data för standardpump Grupp • data för ATEX-märkning I: Under marknivå i gruvor – nummer för teknisk fil II: Ytutrustning – serienummer Kategori – Ex-kategori M2: Gruvdrift 2G, 3G: Gas/ångor 2D, 3D: Brännbart damm DK-8850 Bjerringbro,Denmark...
6. ATEX-kategorier för CR-pumpar Direktiv ATEX-godkända CR-pumpar 2014/34/EU GRUPP I Kategori M Miljö: 1999/92/EG CR-pumpar Ingen Motorer Ingen Ingen 2014/34/EU GRUPP II Kategori 1 Kategori 2 Kategori 3 Miljö: 1999/92/EG Zon 0 Zon 20 Zon 1 Zon 21 Zon 2 Zon 22 CR-pumpar Ingen...
FARA Se monterings- och driftsinstruktionen för CRN MAGdrive på http://net.grundfos.com/qr/i/96464310. Explosionsrisk Risk för dödsfall eller allvarliga personska- 7.3 Pump med dubbel tätning - Installera alltid pumpen med motorn Back-to-back eller tandem.
"CR, CRI och CRN - dubbel tätning (tandem)" på Se monterings- och driftsinstruktionen för CR, CRI http://net.grundfos.com/qr/i/96477555. och CRN. Kontrollera att kombinationen av CR-pump och torr- – http://net.grundfos.com/qr/i/96462123 körningsskydd finns beskriven i explosionsskyddsdo- – http://net.grundfos.com/qr/i/99078486 kumentet enligt direktiv 1999/92/EG. FARA Installatören och ägaren är ansvariga för...
9. Innan igångkörning och under drift 11. Om du har valt en pump med dubbel tätning, tan- dem, kontrollera att tätningskammaren är helt av en ATEX-godkänd pump fylld med vätska. Tätningskammaren måste alltid vara fylld med spolvätska under drift. Torrkör- FARA ningsskyddet måste vara ATEX-godkänt.
Seite 223
Bilagan som hänvisas till i detta avsnitt finns i den normala monterings- och drifts- instruktionen för CR, CRI och CRN. http://net.grundfos.com/qr/i/96462123 Beräkna max. sughöjd "H" i meter uppfordringshöjd enligt följande: = Pb x 10,2 - NPSH - Hf - Hv - H = Barometertryck i bar.
10. Underhåll och inspektion 10.2 Axeltätning Servicedokumentation finns tillgängligt i Grundfos CR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20, 95, 125, 155, Product Center (http://product-selection.grund- 185, 215, 255 fos.com/). Kontakta närmaste Grundfosbolag eller -service- Axeltätning verkstad om du har några frågor.
10.2 Tesnilo osi 1. Splošne informacije Ta dopolnilna navodila za namestitev in obratovanje se nanašajo na Grundfos CR črpalke, ki so v skladu s predpisom ATEX. CR črpalke so v skladu z ATEX Direktivo 2014/34/ Črpalke so primerne za uporabo na območjih, klasificiranih v skladu z direktivo 1999/92/ES.
Če je črpalka dobavljena brez motorja, namestite navodilih ter navodilih za servisiranje družbe motor in nato prilagodite sestavo komor in tesnilo osi Grundfos so lahko prikazani spodnji simboli in v skladu s postopkom, opisanim v navodilih za opombe. montažo in obratovanje "Odstranjevanje transportne zaščite in montaža motorja", ki so priložena črpalki.
5. Oznaka Ocena ATEX Tipska ploščica na črpalki vsebuje naslednje podatke: Pol. Opis • podatki standardne črpalke Skupina • podatki oznake ATEX I: Podzemlje v rudnikih – številka tehnične datoteke II: Površinska oprema – serijska številka Kategorija – Ex kategorija. M2: Rudarstvo 2G, 3G: Plin/hlapi 2D, 3D: Vnetljiv prah...
6. Pregled kategorij ATEX za črpalke CR Direktiva CR črpalke z odobritvijo ATEX 2014/34/EU SKUPINA I Kategorija M Okolje: 1999/92/EC CR črpalke Brez Motorji Brez Brez 2014/34/EU SKUPINA II Kategorija 1 Kategorija 2 Kategorija 3 Okolje: 1999/92/EC Cona 0 Cona 20 Cona 1 Cona 21 Cona 2...
NEVARNOST minimalni pretok. Nevarnost eksplozije Glejte navodila za namestitev in obratovanje pogona Smrt ali resna telesna poškodba CRN MAGdrive na http://net.grundfos.com/qr/i/ - Ob povečanem puščanju zamenjajte 96464310. tesnilo osi. 7.3 Črpalka z dvojnim tesnilom NEVARNOST...
Glejte navodila za namestitev in obratovanje črpalk obratovanje "CR, CRI, CRN - Dvojno tesnilo CR, CRI, CRN: (tandem)" na spletnem mestu http:// – http://net.grundfos.com/qr/i/96462123 net.grundfos.com/qr/i/96477555. – http://net.grundfos.com/qr/i/99078486 Zagotovite, da je kombinacija CR črpalke in zaščite pred suhim tekom, opisana v dokumentu NEVARNOST protieksplozijske zaščite, v skladu z direktivo 1999/...
Najvišja temperatura površine Pol. Legenda slik Najvišja temperatura površine črpalke Tesnilo osi: HQBx/HUBx Dvig temperature v tesnilu osi Izračun je Vrtljaji na minuto: 2900/3500 izvedel Grundfos. Glejte poglavje 8.3.2 Temperatura tesnila osi. Tlak [MPa] Premer osi Najvišja temperatura tekočine [mm] 8.3.1 Temperaturni razred...
9. Pred zagonom in med obratovanjem 11. Če ste izbrali črpalko z dvojnim tesnilom, tandemom, preverite, da je tesnilna komora črpalke z odobritvijo ATEX povsem napolnjena s tekočino. Tesnilna komora mora biti med obratovanjem vedno napolnjena s NEVARNOST tekočino. Zaščita pred suhim tekom mora imeti odobritev ATEX.
Seite 233
Priloga, omenjena v tem poglavju, se nahaja v standardnih navodilih za namestitev in obratovanje črpalk CR, CRI in CRN. http://net.grundfos.com/qr/i/96462123 Največjo globino črpanja "H" v metrih izračunate na naslednji način: = Pb x 10,2 - NPSH - Hf - Hv - H = Zračni tlak v barih.
10. Vzdrževanje in pregledovanje 10.2 Tesnilo osi Servisna dokumentacija je na voljo v orodju CR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20, 95, 125, 155, Grundfos Product Center (GPC) (http://product- 185, 215, 255 selection.grundfos.com/). V primeru vprašanj se obrnite na najbližjo Tesnilo osi Grundfosovo poslovalnico ali servis.
Kontrolné prehliadky a údržba 10.1 Uťahovacie momenty 10.2 Hriadeľová upchávka 1. Všeobecné informácie Tieto doplnkové montážne a prevádzkové predpisy sú určené pre čerpadlá Grundfos CR s certifikáciou ATEX. Čerpadlá CR vyhovujú ustanoveniam smernice ATEX 2014/34/EU. Tieto čerpadlá môžu byť použité v zónach zodpovedajúcich klasifikácii podľa smernice 1999/...
CR, CRI, CRN: pre štandardné čerpadlá • CR, CRI, CRN, CRT: odstránenie prepravných konzol a pripevnenie motora. Pre čerpadlá bez motora • MG: štandardné motory Grundfos. U špeciálnych verzií čerpadiel CR sa riaďte príslušnými montážnymi a prevádzkovými predpismi: • CRN MAGdrive •...
5. Identifikácia Hodnotenie ATEX Typový štítok, umiestnený na hlave čerpadla, udáva nasledujúce údaje: Pol. Popis • údaje o štandardnom čerpadle Skupina • údaje o označení certifikácie ATEX I: Podzemie u baní – číslo technickej zložky II: Povrchové zariadenia – sériové číslo Kategória –...
6. Rozsah kategórií ATEX pre čerpadla CR Smernica Čerpadlá CR s certifikáciou ATEX 2014/34/EU SKUPINA I Kategória M Prostredie: 1999/92/EC Čerpadlá CR Žiadne Motory Žiadne Žiadne 2014/34/EU SKUPINA II Kategória 1 Kategória 2 Kategória 3 Prostredie: 1999/92/EC Zóna 0 Zóna 20 Zóna 1 Zóna 21 Zóna 2...
Pozrite si montážny a prevádzkový návod pre Smrť alebo vážny úraz pohony MAGdrive čerpadiel CRN na http:// - Vždy nainštalujte čerpadlo s motorom net.grundfos.com/qr/i/96464310. nad čerpadlom, aby ste predišli prehriatiu ložísk motora. Viď obr. 2. 7.3 Čerpadlá s dvojitou hriadeľovou upchávkou...
Pozrite si montážny a prevádzkový návod čerpadiel kvapaliny v súlade so špecifikáciou montážnych CR, CRI a CRN: a prevádzkových predpisov pre čerpadlá "CR, CRI – http://net.grundfos.com/qr/i/96462123 a CRN s dvojitou mechanickou upchávkou (v tandemovom usporiadaní)" na http:// – http://net.grundfos.com/qr/i/99078486 net.grundfos.com/qr/i/96477555..
Obr. 3 Maximálna povrchová teplota Pol. Legenda číslovania Maximálna povrchová teplota čerpadla Hriadeľová upchávka: HQBx/HUBx Zvýšenie teploty v hriadeľovej upchávke. Otáčky: 2900/3500 Kalkulované firmou Grundfos. Viď časť 8.3.2 Teplota hriadeľovej upchávky. Tlak [MPa] Priemer Maximálna teplota čerpanej kvapaliny hriadeľa [mm] 8.3.1 Teplotná...
9. Pred spustením a počas prevádzky 11. Ak používate čerpadlo s dvojitou mechanickou upchávkou v usporiadaní za sebou (tandem), čerpadiel s certifikáciou ATEX skontrolujte, či je komora úplne naplnená kvapalinou. Počas prevádzky musí byť NEBEZPEČENSTVO upchávková komora stále naplnená preplachovacou kvapalinou. Ochrana pred Riziko výbuchu chodom nasucho musí...
Seite 243
Vypočítaný tlak v kPa: 3,5 x 9,81 = 34,3 kPa. nachádza v montážnom a prevádzkovom návode pre štandardné CR, CRI, CRN čerpadlá. http://net.grundfos.com/qr/i/96462123 Maximálna sacia výška "H" v metroch vodného stĺpca sa vypočíta nasledovne: = Pb x 10,2 - NPSH - Hf - Hv - H = Barometrický...
10. Kontrolné prehliadky a údržba 10.2 Hriadeľová upchávka Servisná dokumentácia je k dispozícii na Grundfos CR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20, 95, 125, 155, Product Center (http://product- 185, 215, 255 selection.grundfos.com/). V prípade ďalších otázok sa obráťte na najbližšiu Hriadeľová...
Bakım ve denetim 10.1 Sıkma torkları 10.2 Salmastra 1. Genel bilgiler Bu tamamlayıcı kurulum ve çalıştırma talimatları, ATEX onaylı Grundfos CR pompalar için geçerlidir. CR pompalar, ATEX 2014/34/EU Direktifiyle uyumludur. Bu pompalar, 1999/92/EC direktifine göre sınıflandırılan bölgeler içerisinde kullanıma uygundur. Emin olamazsanız yukarıda belirtilen yönetmeliklere bakın veya Grundfos ile iletişime...
3. Ürünün teslim alınması 1.2 Notlar Aşağıdaki sembol ve uyarı ifadeleri, Grundfos Pompa motorsuz olarak teslim edilirse pompa ile kurulum ve işletim talimatlarında, güvenlik birlikte verilen kurulum ve çalıştırma talimatlarında talimatlarında ve servis talimatlarında görülebilir. yer alan "Taşıma braketinin çıkarılması ve motorun takılması"...
6. CR pompalar için ATEX kategorilerinin kapsamı Yönetmelik ATEX onaylı CR pompalar 2014/34/EU GRUP I Kategori M Ortam: 1999/92/EC CR pompalar Hiçbiri Motorlar Hiçbiri Hiçbiri 2014/34/EU GRUP II Kategori 1 Kategori 2 Kategori 3 Ortam: Bölge 1999/92/EC Bölge 0 Bölge 1 Bölge 21 Bölge 2 Bölge 22...
TEHLİKE CRN MAGdrive kurulum ve çalıştırma talimatlarına Patlama riski http://net.grundfos.com/qr/i/96464310 adresinden Ölüm veya ciddi yaralanma bakınız. - Motor yataklarının aşırı ısınmasını önlemek için pompayı daima motorun 7.3 Çift salmastralı pompa üzerine yerleştirin. Bkz. şek. 2.
"CR, CRI, CRN - Çift salmastra (tandem)" CR, CRI, CRN pompalarının kurulum ve çalıştırma kurulum ve çalıştırma talimatlarında ( http:// talimatlarına bakınız: net.grundfos.com/qr/i/96477555) yer alan – http://net.grundfos.com/qr/i/96462123 açıklamalara göre olmalıdır. – http://net.grundfos.com/qr/i/99078486 CR pompa ile kuru çalışma koruması...
Salmastradaki sıcaklık artışı [°C] Şekil 3 Maksimum yüzey sıcaklığı Konum Şekil açıklaması Salmastra: HQBx/HUBx Rpm: 2900/3500 Pompanın maksimum yüzey sıcaklığı Salmastradaki sıcaklık artışı. Grundfos Basınç [MPa] tarafından hesaplanmıştır. Bkz. bölüm Mil çapı 8.3.2 Salmastra sıcaklığı. [mm] Maksimum sıvı sıcaklığı Salmastradaki sıcaklık artışı [°C] 8.3.1 Sıcaklık sınıfı...
9. ATEX onaylı bir pompayı 11. Çift salmastralı (tandem) bir pompayı seçtiyseniz salmastra haznesinin tamamen sıvıyla dolu olup çalıştırmadan önce ve çalışması olmadığını kontrol edin. Salmastra haznesi sırasında çalışma sırasında her zaman yıkama sıvısıyla doldurulmalıdır. Kuru çalışma koruması ATEX TEHLİKE onaylı...
Seite 253
Bu bölümde belirtilen ek, standart CR, CRI kPa. ve CRN kurulum ve çalıştırma talimatlarında yer almaktadır: http://net.grundfos.com/qr/i/96462123 Metre cinsinden basma yüksekliği olarak maksimum emme yüksekliğini ("H") aşağıdaki şekilde hesaplayın: = Pb x 10.2 - NPEY - Hf - Hv - H = Bar cinsinden barometrik basınç.
- Захід із запобігання небезпеки. 10.1 Моменти затягування 10.2 Ущільнення вала 1. Загальні відомості Ці додаткові інструкції з монтажу та експлуатації стосуються насосів Grundfos CR, схвалених ATEX. Насоси CR відповідають вимогам Директиви ATEX 2014/34/EU. Насоси придатні для використання в зонах, які...
CR, CRI, CRN: для стандартних насосів; • CR, CRI, CRN, CRT: демонтаж транспортного кронштейна та монтаж електродвигуна. Для насосів без електродвигуна; • MG: стандартні електродвигуни Grundfos. Для спеціальних версій насосів CR дотримуйтеся відповідних інструкцій з монтажу та експлуатації: • CRN MAGdrive •...
5. Ідентифікація Категорія ATEX На заводській табличці, що розміщена на головній частині насоса, вказана така детальна Поз. Опис інформація: Група • інформація про стандартний насос; I: нижні шари ґрунту в • інформація щодо маркування ATEX: шахтах – номер файлу з технічною інформацією; II: поверхневе...
захисту від сухого ходу, таких як Дивіться інструкції з монтажу та експлуатації витрата, тиск ущільнення та насоса CRN з MAGdrive на сайті http:// температура запірної або промивної net.grundfos.com/qr/i/96464310. рідини, покладено на монтажника або власника. 7.3 Насос з подвійним ущільненням Back-to-back або tandem 7.3.1 Незаймисті...
Дивіться інструкції з монтажу та експлуатації для інструкції з монтажу та експлуатації "Насоси CR, насосів типу CR, CRI, CRN: CRI, CRN ─ подвійне ущільнення (tandem)", див. – http://net.grundfos.com/qr/i/96462123 http://net.grundfos.com/qr/i/96477555. – http://net.grundfos.com/qr/i/99078486 Переконайтеся, що поєднання роботи насоса CR та захисту від "сухого ходу" описано в документі...
Умовні позначення до рисунка Максимальна температура поверхні Ущільнення вала: HQBx/HUBx насоса Об/хв: 2900/3500 Підвищення температури в ущільненні вала. Розраховується компанією Тиск [МПа] Grundfos. Див. розділ Діаметр 8.3.2 Температура ущільнення вала. вала [мм] Максимальна температура рідини Підвищення температури ущільнення вала [°C] 8.3.1 Температурний...
9. Перед запуском та під час 11. Якщо було обрано насос з подвійним ущільненням (tandem), переконайтеся, що експлуатації насоса, схваленого камера ущільнення повністю заповнена ATEX рідиною. Камера ущільнення повинна бути завжди заповнена промивною рідиною під час НЕБЕЗПЕЧНО роботи. Захист від сухого ходу повинен бути схвалений...
Seite 263
Розрахований тиск у кПа: 3,5 x 9,81 = 34,3 кПа. міститься у стандартних інструкціях з монтажу та експлуатації насосів CR, CRI, CRN. http://net.grundfos.com/qr/i/96462123 Максимальне значення підйому рідини при всмоктуванні "H" в метрах водяного стовпа може бути обчислене так: = Pb x 10,2 - NPSH - Hf - Hv - H = Барометричний...
185, 215, 255 Сервісна документація доступна в Grundfos Product Center (http://product- selection.grundfos.com/). Ущільнення вала Якщо у Вас виникли будь-які запитання, зв’яжіться з найближчим представництвом компанії Grundfos чи з сервісним центром. Стопорні гвинти 10.1 Моменти затягування ущільнення вала (3 шт.) НЕБЕЗПЕЧНО Рис. 6 Ущільнення...
Norsk (NO) Installasjons- og driftsinstruksjoner Oversettelse av den originale engelske versjonen 1.1 Faresetninger Symbolene og faresetningene nedenfor kan fore- INNHOLD komme i Grundfos' installasjons- og driftsintruksjo- ner, sikkerhetsintruksjoner og serviceintruksjoner. Side Generell informasjon FARE Faresetninger Indikerer en farlig situasjon som vil føre til Merknader alvorlig skade eller død.
1.2 Merknader Symbolene og merknadene nedenfor kan fore- Hvis pumpen leveres uten motor, må motoren mon- komme i Grundfos' installasjons- og driftsintruksjo- teres og pumpestammen og akseltetningen justeres ner, sikkerhetsintruksjoner og serviceintruksjoner. i henhold til prosedyren beskrevet i installasjons- og driftsinstruksen, "Fjerning av transportsikring og...
5. Identifikasjon ATEX-klassifisering Typeskiltet på pumpehodet viser følgende detaljer: • data om standardpumpen Pos. Beskrivelse • data om ATEX-merking Gruppe – teknisk filnummer I: Under bakken i gruver – serienummer II: Overflateutstyr – Ex-kategori. Kategori M2: Gruvedrift 2G, 3G: Gass/damp 2D, 3D: Brennbart støv DK-8850 Bjerringbro,Denmark Model-PN-SN...
6. Omfang av ATEX-kategorier for CR-pumper Direktiv ATEX-godkjente CR-pumper 2014/34/EU GRUPPE I Kategori M Miljø: 1999/92/EC CR-pumper Ingen Motorer Ingen Ingen 2014/34/EU GRUPPE II Kategori 1 Kategori 2 Kategori 3 Miljø: 1999/92/EC Sone 0 Sone 20 Sone 1 Sone 21 Sone 2 Sone 22 CR-pumper...
Eksplosjonsfare mumstrømningen blir oppnådd. Alvorlig skade eller død Se installasjons- og driftsinstruks for CRN MAGdrive - Bytt akseltetningen hvis det observeres på http://net.grundfos.com/qr/i/96464310. økt lekkasje. 7.3 Pumpe med dobbelt tetning FARE Back-to-back eller tandem Eksplosjonsfare Alvorlig skade eller død...
Se installasjons- og driftsinstruks for CR, CRI, CRN: lasjons- og driftsinstruksen "CR, CRI, CRN - dobbelt- – http://net.grundfos.com/qr/i/96462123 tetning (tandem)" på http://net.grundfos.com/qr/i/ 96477555. – http://net.grundfos.com/qr/i/99078486 Kontroller at kombinasjonen av CR-pumpe og tørr- FARE løpssikring er beskrevet i eksplosjonsbeskyttelses-...
9. Før oppstart og under drift av en 11. Hvis du har valgt en pumpe med dobbelttetning, tandem, må det kontrolleres at tetningskammeret ATEX-godkjent pumpe er fullstendig fylt med væske. Tetningskammeret må alltid være fylt med spylevæske under drift. FARE Tørrløpssikringen må...
Seite 283
Vedlegget som er referert til i dette avsnit- tet, finnes i standard installasjons- og driftsinstrukser for CR, CRI og CRN: http://net.grundfos.com/qr/i/96462123 Beregn maksimal sugehøyde "H" i meter vannsøyle som følger: = Pb x 10.2 - NPSH - Hf - Hv - H = Barometrisk trykk i bar.
10. Vedlikehold og inspeksjon 10.2 Akseltetning Service dokumentasjon er tilgjengelig på Grundfos CR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20, 95, 125, 155, Product Center (http://product-selection.grund- 185, 215, 255 fos.com/). Hvis du har noen spørsmål kan du kontakte nær- Akseltetning meste Grundfos salgsselskap eller servicepartner.
Seite 285
وث ائق الخدم ة متاح ة عل ى م ركز منتج ات جرون دفوس 185, 215, 255 http://product Grundfos Product Center selection.grundfos.com إذا ك ان ل ديك أي أس ئلة، م ن فض لك اتص ل ب أقرب ش ركة...
Seite 286
.كال كيل و باس 34,3 :ية القياس و http://net.grundfos.com/qr/i/96462123 :" األقص ى بأمت ار عم ود الض غط كالت الي " احس ب ارتف اع Pb x 10,2 - NPSH - Hf - Hv - H = .ار ارومتري بالب...
Seite 287
قب ل ب دء تش غيل مض خة معتم دة بواس طة ق د ي ؤدي التش غيل ف ي حال ة المنف ذ المغل ق إل ى التس خين المف رط. ق م بتركي ب مس ار م زود بص مام غيلھا...
Seite 298
Argentina China Hong Kong Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Ruta Panamericana km. 37.500 Centro 10F The Hub, No. 33 Suhong Road Unit 1, Ground floor Industrial Garin Minhang District Siu Wai Industrial Centre 1619 Garín Pcia.
Seite 299
Malaysia Serbia Turkey GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Grundfos Srbija d.o.o. GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. 7 Jalan Peguam U1/25 Omladinskih brigada 90b Sti. Glenmarie Industrial Park 11070 Novi Beograd Gebze Organize Sanayi Bölgesi 40150 Shah Alam Phone: +381 11 2258 740...
Seite 300
96506846 1019 ECM: 1265359 www.grundfos.com...