Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Zastosowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem; Warunki Otoczenia - Ottobock 4R111-N Gebrauchsanweisung

Lamination anchors
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 4R111-N:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Symbol
Złącze obręb dalszy
4R42
Rdzeń nastawny
4R42=1
Rdzeń nastawny z otworem
9,5 mm dla Shuttle Lock
4R43
Złącze gwintowane
4R89
Rdzeń nastawny, obrotowy
1.2 Możliwości zestawień
Omawiane podzespoły protezowe są częścią systemu modularnego
Ottobock i mogą zostać zestawione z innymi podzespołami systemu
modularnego. Jeśli istnieją ograniczenia możliwości zestawień, wtedy
są one opisane w tym rozdziale. W przypadku pytań należy skontakto­
wać się z producentem.

2 Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem

2.1 Cel zastosowania
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do protetycznego zaopatrzenia
kończyny dolnej.
2.2 Zakres zastosowania
Produkt dopuszczony do maks. wagi ciała
Maksymalnie dopuszczalna waga ciała jest podana w danych
technicznych (patrz stona 95).
Pozostałe ograniczenia
4R41, 4R42, 4R42=1, 4R43, 4R89, 4R111, 4R111=N, 4R116,
4R117, 4R117=T, 4R119=NT, 4R119=T:Zastosowanie produktów
dopuszczone w protezach podudzia i uda.
4R111=T, 4R116=T, 4R119, 4R119=N, 4WR95=1, 4WR95=2:
Zastosowanie produktu dopuszczone tylko w protezach uda.
Ilustracja

2.3 Warunki otoczenia

patrz ilustr. 8
4R41, 4R42, 4R42=1, 4R43, 4R89, 4R111, 4R111=N, 4R116, 4R117,
4R119, 4R119=N
Dozwolone warunki otoczenia
patrz ilustr. 9
Zastosowanie w zakresie temperatur -10°C do +60°C
patrz ilustr. 10
Dopuszczalny zakres względnej wilgotności powietrza 0% do 90%,
brak skraplania
Niedozwolone warunki otoczenia
Mechaniczne wibracje lub uderzenia
Pot, mocz, woda bieżąca, woda słona, kwasy
Kurz, piasek, cząsteczki wodochłonne (np. talk)
4R111=T, 4R116=T, 4R117=T, 4R119=NT, 4R119=T, 4WR95*
Dopuszczalne warunki otoczenia
Zastosowanie w zakresie temperatury -10 °C do +60 °C
Kryteria przechowywania i transportu: -10 °C do +60 °C, relatywna
wilgotność powietrza: bez ograniczeń
Wilgotność: woda słodka, woda słona - po kontakcie i użyciu należy
koniecznie wyczyścić i wysuszyć.
Dopuszczalna głębokość zanurzenia: 1 m
Niedopuszczalne warunki otoczenia
Sauna, ekstremalny sport wodny
Mechaniczne wibracje lub uderzenia
Pot, mocz, kwasy i roztwory
Kurz, piasek, cząsteczki wodochłonne (np. talk)
Opcjonalnie: W celu zwiększenia skuteczności ochrony przed koro­
zją, kołki gwintowane z nierdzewnej stali szlachetnej mogą zostać
wymienione na kołki gwintowane z tytanu.
89

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis