Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

お使いいただく前に........................................................................................................................................9 Erstmontage - CYBEX SOLUTION Z-FIX Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SOLUTION Z-FIX:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

お使いいただく 前に
カーシートは、 ブースターシート (1) と背もたれ (2) で構成され
ています。 背もたれには、 ヘッ ドレストの高さ調整と肩部分の幅
調整を組み合わせた機能が組み込まれています。 この2つの部
分の組み合わせた場合にのみ、 お子様の安全性と快適性が確
保されます。
注意! 取扱説明書は、 将来の参照のために、 シートの前にあるポ
!
ケッ ト (3) に保管してください。
警告! この取扱説明書をよくお読みのうえ、 正しく理解し、
!
内容に従って安全にお使いください。
警告! CYBEX Solution Z-fixの部品は、 決して単体や、 他社
製品との組み合わせ、 Cybexの他の製品との組合わせで使
用しないでください。 このような場合は保証対象外になり
ます。 誤った使用は、 お子様への重大なケガまたは死につ
ながるおそれがあります。 本取扱説明書は必ずお読みに
なり、 いつでも確認ができるよう本体の取扱説明書収納ポ
ケッ トに保管をしてください。
ブースター(1)の軸(5)にガイドラグ(4)を引っ掛けて、 バックレスト
(2)をブースター(1)に接続します。
リニア ・ サイドインパク ト ・ プロテクション ・ パッ ド(L.S.P.)を、 肩当て
の両側の取りつけ穴(6)に挿入します。 パッ ドを少し下げてカチッ
!
というまで押しつけてください。
警告! チャイルドシートの部品が圧迫されたり、 挟まれたり
していないことを、 常に確認してください (車の後部座席を
調整する際に車のドアに挟まれたりするなど) 。
ERSTMONTAGE
Der Kindersitz besteht aus einem Sitzkissen (1) und
einer Rückenlehne (2). Die Rückenlehne verfügt über
eine höhenverstellbare Kopfstütze mit integrierter
Schulterbreitenverstellung. Nur die Kombination der beiden
Teile bietet Ihrem Kind den bestmöglichen Schutz und Komfort.
HINWEIS! Bitte bewahren Sie die Gebrauchsanweisung
immer in der dafür vorgesehenen Tasche (3) auf der
!
Vorderseite des Sitzes auf.
WARNUNG! Stellen Sie sicher, dass Sie diese
Gebrauchsanweisung sorgfältig lesen, verstehen und
befolgen.
WARNUNG! Die Bestandteile des CYBEX Solution
Z-fix dürfen weder einzeln noch in Verbindung mit
Sitzkissen, Rückenlehnen oder Kopfstützen anderer
Hersteller oder anderer Baureihen verwendet werden.
Die Zulassung würde in solch einem Fall sofort
erlöschen. Eine Fehlanwendung kann zu ernsthaften
bis hin zu tödlichen Verletzungen des Kindes führen.
Bitte bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung zur
zukünftigen Verwendung auf.
Die Rückenlehne (2) wird mit der Führungsnase (4) auf der
Achse (5) des Sitzkissens (1) eingehakt.
Schieben Sie die beiden mitgelieferten Seitenprotektoren
des „Linear Side-impact Protection" Systems (L.S.P.) in die
dafür vorgesehenen Montageöffnungen (6), außen an den
Schulterstützen. Durch leichten Druck nach unten, rasten
!
diese mit einem hörbaren „KLICK" ein.
WARNUNG! Achten Sie immer darauf, dass die
Einzelteile des Kindersitzes niemals gestaucht
oder eingeklemmt werden (z.B. beim Schließen der
Fahrzeugtür oder beim Verstellen der Rückbank).
9

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis