Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
CYBEX SOLUTION X Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SOLUTION X:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Zulassung
DE
Hinweis!
1. Dies ist ein Universal Kinderrückhaltesystem. Es ist nach ECE Regelungs-Nr. R44/04 für den allgemeinen Gebrauch in Fahrzeugen zugelassen und passt auf die meisten, aber nicht alle Fahrzeugsitze.
2. Der Sitz passt am Besten, wenn im Handbuch des Fahrzeugherstellers steht, dass das Fahrzeug für Universal Kinderrückhaltesysteme dieser Altersgruppe geeignet ist.
3. Dieser Kindersitz ist unter strengen Bedingungen als "universal" klassifiziert worden. Frühere genehmigte Sitze entsprechen nicht diesen Kriterien.
4. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an den Hersteller oder Händler.
5. Der Autokindersitz ist nur auf Fahrzeugessitzen mit Dreipunktgurtsystemen geeignet, welche nach ECE R16 oder einem vergleichbaren Standard geprüft und zugelassen sind.
Achtung!
Der CYBEX Solution X ist nur als eine Kombination aus Sitzkissen, Rückenlehne sowie Schulter- und Kopfstütze geprüft und zugelassen.
Warnung!
Die Zulassung erlischt, sobald eines der drei Einzelteile (Sitzkissen, Rückenlehne oder Kopfstütze) alleine verwendet wird, oder Sie an dem Autokindersitz etwas verändern. Änderungen darf ausschließlich
der Hersteller vornehmen. Das gültige Prüfzeichen E (in der Darstellung in einem Kreis abgebildet) und die Zulassungsnummer befinden sich auf dem Zulassungsetikett, der als roter Aufkleber am
Boden des Sitzkissens angebracht ist.
Certificazione
IT
Avvertenza!
1. Questo è un sistema di ritenuta universale. Omologato secondo la normativa ECE R44/04 per l'utilizzo generale negli autoveicoli e si adatta alla maggior parte dei sedili. 2. Il sedile è adatto se nel manuale
del costruttore dell'autoveicolo si certifica la possibilità di installare sistemi di ritenuta universali di questo gruppo di età. 3. Questo seggiolino per auto è stato classificato "universale" secondo requisiti molto
severi. I seggiolini omologati in precedenza non rispondono a tali requisiti. 4. In caso di dubbi preghiamo di rivolgersi al produttore o al rivenditore. 5. Il seggiolino di sicurezza per auto può essere utilizzato
esclusivamente in veicoli con cinture di sicurezza a tre punti omologate secondo le norme ECE R16 o standard equivalente.
Attenzione!
Il seggiolino CYBEX Solution X è stato collaudato e omologato come un insieme di seduta e schienale con protezione per le spalle e appoggiatesta integrati.
Attenzione!
L'omologazione perde ogni validità nel caso una delle parti (seduta, schienale o appoggiatesta) venga utilizzata da sola o nel caso di modifiche al seggiolino. Il marchio di conformità rappresentato
dalla lettera E all'interno di un cerchio ed il numero di omologazione si trovano nell'etichetta adesiva arancione alla base della seduta.
Certificat
FR
A Noter
1. Ceci est un système de retenue universel. Il est certifié en accord avec les normes ECE no.R44/04 et convient à la majorité des sièges de voitures.
2. Le siège convient si le manuel du constructeur certifie l'aptitude à installer un siège auto avec retenue de ce groupe.
3. Ce siège auto est certifié comme universel sous strictes recommandations.
4. En cas de doutes, merci de contacter le fabriquant ou le revendeur.
5. Le siège auto convient uniquement aux véhicules disposant de ceintures 3 points examinée et en accord avec ECE R16 ou normes équivalentes.
Attention!
Le CYBEX Solution X ne doit pas être dissocié mais assemblé, assise, dossier (repose tête et protège épaule).
Attention!
La garantie/prise en charge est nulle si les parties du siège sont utilisées séparemment. La marque E encerclée est la preuve du test de vérification.Le numéro de série est inscrit sur l'étiquette de
licence autocollante orange sous le siège.
Certification
UK
Notice!
1. This is a universal child restraint system. It is certificated in accordance with ECE regulation no. R44/04 for the general use in vehicles and it fits on most but not all vehicle seats.
2. The seat fits best if the manual of the car manufacturer says that the vehicle is apt for universal child restraint systems of this age group.
3. This child seat has been classified as "universal" under strict requirements. Former admitted seats do not meet those criteria.
4. In case of doubt, please contact the manufacturer or retailer.
5. The child safety car seat is only suitable for car seats with a three-point belt system which are examined and admitted in accordance with ECE R16 or a comparable standard.
Attention!
The CYBEX Solution X is only examined and admitted as a combination of seat and back rest as well as shoulder and head rest.
Warning!
The admission expires as soon as one of the three single parts (seat, backrest or head rest) is used alone or as soon as any changes are made to the child safety car seat. The valid test mark E (in the
presentation displayed in a circle) and the license number can be found on the license label which is fixed on the product as a orange sticker at the bottom of the seat.
Certificering
NL
Let op!
1. Dit is een universeel kinderveiligheidssysteem. Het is gecertificeerd conform EG-richtlijn nr. R44/04 voor algemeen gebruik in voertuigen en past op de meeste, maar niet alle, autostoelen.
2. Het zitje past het best als de handleiding van de autofabrikant aangeeft dat het voertuig geschikt is voor universele kinderveiligheidssystemen voor deze leeftijdsgroep.
3. Dit kinderzitje is op basis van strikte eisen geclassificeerd als "universeel". Voorheen toegelaten zitjes voldoen niet aan deze criteria.
4. In geval van twijfel verzoeken wij u contact op te nemen met de fabrikant of de leverancier.
5. Het kinderzitje is uitsluitend geschikt voor autostoelen met een driepuntsgordelsysteem, die zijn getest en toegelaten overeenkomstig ECE R16 of een vergelijkbare norm.
Let op!
De CYBEX Solution X is uitsluitend getest en toegelaten als combinatie van zitting en rugleuning, schouder- en hoofdsteun.
Waarschuwing!
De toelating vervalt indien van de drie samenstellende onderdelen (zitting, rugleuning of hoofdsteun) afzonderlijk wordt gebruikt, of indien er wijzigingen aan het kinderzitje worden aangebracht.
De geldige testmarkering E (in de afbeelding weergegeven in een cirkel) en het licentienummer vindt u op het licentielabel, dat in de vorm van een oranje sticker het product is aangebracht,
aan de onderzijde van het zitje.
Sertifika
TR
Dikkat!
1.Bu bir universal çocuk taşıma sistemidir.ECE R44/04 çoğu araç koltuklarına uyumludur.
2.Araç üreticisi koltuklarının çocuk taşıma sistemine uygun olduğunu belirttiği araçlarda koltuk tam olarak uyumluluk gösterir.
3.Bu koltuk 'UNIVERSAL'olarak sınıflandırılmıştır.Önceki koltuklar bu kritere uygun değillerdi.
4.Emin olamadığını durumlarda üretici yada satıcınızla irtibata geçiniz.
5.Bu koltuk 3-nokta emniyet kemer sistemine sahip ECE R16 yada benzer standartları karşılayabilen araçlar için uygundur.
CYBEX Solution X sadece koltuk ve sırt dayama yeri kombinasyonu olarak test edilmiştir.
Dikkat!
Üç ana parçanın(koltuk,sırt dayama,kafalık)tek başına kullanımından yada koltuk üzerinde değişik uygulamalar yapılması halinde şikayet kabul edilmez.Test işareti E (yuvarlak içinde gösterilen)
Uyarı!
ve lisans numarası koltuk altındaki turuncu çıkartmada bulunmaktadır.
DE
– Gebrauchsanleitung
IT
– Manuale di istruzioni
FR
– Manuel d'instructions
UK
– Instruction Manual
NL
– Instructiehandleiding
TR
– Kullanım klavuzu
ECE R44/04
4 – 12
15 – 36
kg
< 150 cm
rev. B

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CYBEX SOLUTION X

  • Seite 1 ECE R16 o standard equivalente. Attenzione! Il seggiolino CYBEX Solution X è stato collaudato e omologato come un insieme di seduta e schienale con protezione per le spalle e appoggiatesta integrati. Attenzione! L’omologazione perde ogni validità...
  • Seite 2: Short Manual

    – Kurzanleitung / – Sommario / – Le Sommaire – Short manual / – Beknopte handleiding / – Kısa bilgi Warnung! Diese Kurzanleitung dient nur der Übersicht. Um maximale Sicherheit und maximalen Komfort für Ihr Kind zu erreichen, ist es unbedingt notwendig die gesamte Gebrauchsanleitung aufmerksam zu lesen. Hinweis! Wenn Ihr Kind ein Gewicht von 22 kg überschreitet, muss die Lade aus dem Sitz entfernt werden um eine einwandfreie Funktion des Sitzes zu gewährleisten.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    CYBEX Solution X Der Autokindersitz besteht aus einem Sitzkissen (d) und einer Rückenlehne (a) Sitzerhöher mit Vielen Dank, dass Sie sich dazu entschieden haben, einen CYBEX Solution X zu erwerben. mit höhenverstellbarer Schulter- und Kopfstütze. Nur die Kombination der beiden Rückenstütze Wir versichern Ihnen, dass bei der Entwicklung des CYBEX Solution X Sicherheit, Teile, bietet Ihrem Kind den gewünschten Schutz und Komfort.
  • Seite 4: Der Richtige Platz Im Fahrzeug

    Um den größtmöglichen Schutz für das Kind zu gewährleisten, muss sich der Sitz einer normalen aufrechten Position befinden! Der CYBEX Solution X ist auf allen Plätzen mit Dreipunkt - Automatikgurt verwendbar. Wir empfehlen generell den Sitz hinten im Fahrzeug zu verwenden. Vorne ist ihr Kind bei einem Unfall in den meisten Warnung! Die Rückenlehne des Solution X, muss an der Lehne des Fahrzeuges...
  • Seite 5: Ist Ihr Kind Richtig Gesichert

    Kindes kommen kann. Produktlebensdauer Der CYBEX Solution X ist so ausgelegt, dass er für die gesamte maximale Verwendungs-zeit von ca. 4 Jahren bis ca. 12 Pflege Jahre – das sind 8 Jahre – seine Eigenschaften erfüllt. Da jedoch in Fahrzeugen sehr große Temperaturschwankungen und Um die größtmögliche Schutzwirkung Ihres Kinderautositzes zu gewährleisten, ist es unbedingt notwendig, dass Sie folgendes...
  • Seite 6: Entsorgung

    1. Vollständigkeit des Produkts geprüft 2. Funktion/Verstellung Neigung u. Höhe geprüft 3. Zustand geprüft Kontakt a. Sitz geprüft CYBEX Industrial Ltd. Contact CYBEX in Europe: b. Bezug geprüft Suites 2205 – 06 c/o COLUMBUS c. Kunststoffteile geprüft Island Place Tower Trading-Partners GmbH geprüft Ich habe mich vom einwandfreien Zustand des Autokindersitzes überzeugt und vergewissert, dass der...
  • Seite 7: Prima Installazione

    Il seggiolino di sicurezza per auto è composto da una seduta (d) e di uno schienale seduta con schienale Ci congratuliamo con Lei per avere acquistato il seggiolino CYBEX Solution X. Le (a) con appoggiatesta e protezioni per le spalle ad altezza regolabile integrati. Solo assicuriamo che nel progettare CYBEX Solution X i nostri principali obiettivi sono stati l’insieme di entrambe le componenti fornirà...
  • Seite 8: Posizionamento Corretto Del Seggiolino All'interno Dell'autoveicolo

    Posizionamento corretto del seggiolino all'interno dell'autoveicolo Per la massima sicurezza del bambino il sedile deve trovarsi nella normale posizione Il seggiolino CYBEX Solution X può essere utilizzato su qualsiasi sedile di autoveicolo dotato di sistema eretta! di cinture di sicurezza a tre punti di ancoraggio. Raccomandiamo normalmente di utilizzare il seggiolino Attenzione! Lo schienale del seggiolino Solution X dovrà...
  • Seite 9 Il seggiolino CYBEX Solution X è progettato per l’intera durata del periodo di utilizzo raccomandato, dai 4 ai 12 anni di età del bambino, ovvero per la durata di 8 anni. Tuttavia, poiché il seggiolino può essere sottoposto a notevoli variazioni di temperatura o a circostanze imprevedibili all’interno del veicolo è...
  • Seite 10: Smaltimento

    Seggiolino esaminato Contatto b. Rivestimento esaminato CYBEX Industrial Ltd. Contact CYBEX in Europe: c. Parti in plastica esaminato Suites 2205 – 06 c/o COLUMBUS Dichiaro che il seggiolino è stato consegnato in perfette condizioni e di averne controllato personalmente...

Inhaltsverzeichnis