Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instrucciones De Uso - 3M Speedglas 9100FX Bedienungsanleitung

Schweißerkopfteilen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Speedglas 9100FX:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
3M EN12941 TH2 (nominale protectie factor 50, medium
sterkte vereiste voor ademslang en koppelingen)
3M EN14594 3B (nominale protectie factor 200, hogere
sterkte vereiste)
Additionele markeringen op het product refereren naar
andere standaarden.
VOORBEREIDINGEN VOOR GEBRUIK
Inspecteer zorgvuldig of het product compleet (zie fi g A:1),
onbeschadigd en correct gemonteerd is. Ieder beschadigd
of defect onderdeel moet worden vervangen voor gebruik.
De laskap is hittebestendig maar kan vlam vatten of
smelten als het in contact komt met open vuur of zeer
warme oppervlakken. Houdt de kap schoon om dit risico
te minimaliseren.
BEDIENINGSINSTRUCTIES
Stel de laskap in aan uw individuele eisen om het hoogste
comfort en bescherming te verkrijgen. (zie fi g B:1 - B:4).
3M™Speedglas™FX air
Sluit de motorunit aan en stel hem in volgens de
gebruiksaanwijzing. Breng de gelaatsafdichting zodanig
aan dat hij aansluit op het gezicht (zie fi g H:8). De
luchtverdeler (artikelnr. 535000) kan bevestigd worden in
de 3M Speedglas 9100FX Air Laskap om de luchtstroom in
de laskap te verspreiden.
Het is belangrijk dat de gelaatsafdichting correct is
bevestigd om de juiste bescherming te bieden. Verwijder
de laskap niet, of draai de luchttoevoer niet dicht voordat
u het verontreinigde gebied heeft verlaten.
REINIGINGSINSTRUCTIE
Reinig de laskap met een zacht reinigingsmiddel en water.
Gebruik voor het schoonmaken geen oplosmiddelen om
beschadigingen aan het product te voorkomen. Reinig
de hoofdbescherming volgens de wasinstructie op het
productlabel.
Instrucciones de Uso Pantallas de Soldadura
3M™ Speedglas™ 9100FX y 3M™ Speedglas™ 9100FX Air

INSTRUCCIONES DE USO

Por favor, lea estas instrucciones junto con las otras
instrucciones de uso de 3M relacionadas, tales como las
instrucciones de los fi ltros de soldadura 3M Speedglas,
unidad motoventiladora o regulador de caudal de 3M y los
manuales de referencia, en los que encontrará información
sobre combinaciones aprobadas, recambios y accesorios.
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA
La pantalla 3M Speedglas 9100FX proporciona protección
ocular y facial frente a chispas, radiación ultravioleta
(UV) e infrarroja (IR) nociva que se generan en ciertos
procesos de soldadura por arco y por gas. El equipo está
diseñado para utilizarse solo con fi ltros 9100 y cubre-fi ltros
de 3M Speedglas. La pantalla 3M Speedglas 9100FX air
también ofrece protección frente a ciertos contaminantes
ambientales cuando se utiliza con el motoventilador o
regulador de aire adecuado.
ADVERTENCIA
Una
adecuada
selección,
mantenimiento son esenciales para proteger al trabajador.
No seguir estas instrucciones de uso o no llevar el equipo
puesto durante todo el tiempo que dura la exposición, puede
tener efectos adversos sobre la salud del usuario y puede
entrenamiento,
uso
y
ONDERHOUD
Vervanging van:
vizierruit. zie fi g. (C:1-C:2)
lasfi lter, zie fi g. (D:1 -D:4)
hoofdband, zie fi g. (E:1)
zweetband, zie fi g. (F:1)
hoofdbescherming, zie fi g. (G:1)
Versleten onderdelen moeten worden afgevoerd in
overeenstemming met de plaatselijke richtlijnen.
3M™SPEEDGLAS™FX AIR
Vervanging van de gelaatsbescherming zie fi g. (H:1)
overzicht, (H:2-H:6) stappen voor aanbrengen, (H:7) juist
aangebracht.
OPSLAG EN TRANSPORT
Bewaar in een omgeving bij een temperatuur tussen - 30°C
tot +70°C
en een relatieve vochtigheid tot 90%
+70 °C
-30 °C
originele verpakking is geschikt voor transport.
TECHNISCHE SPECIFICATIE
GEWICHT:
Laskap met SideWindows
(excl hoofdband en lasfi lter):
Laskap met luchtkanaal en Side-
Windows (excl hoofdband en lasfi lter):
Hoofdband
ZICHTVLAK:
Vizier:
Gebruikstemperatuur:
Hoofdafmetingen:
MATERIAAL:
Kap:
Zilveren front:
SideWindows:
Hoofdband:
derivar en enfermedad grave o incapacidad permanente.
Seleccione y utilice este equipo siguiendo la legislación en
vigor y refi érase a toda la información que se proporciona.
Preste especial atención a los puntos indicados con
APROBACIONES
Speedglas 9100 FX cumple los requisitos básicos de
seguridad de la Directiva Europea 89/686/CEE (en España,
R. D. 1407/1992) y lleva, por tanto, marcado CE. El producto
cumple con los requisitos de las normas europeas EN 175
y EN166. La certifi cación bajo el artículo 10, Examen CE
de tipo ha sido llevado a cabo por DIN Certco Prüf und
Zertifi erungszentrum (organismo notifi cado número 0196).
El sistema de protección respiratoria Speedglas 9100 FX
air cumple con las normas europeas EN 12941 y EN 14594.
La certifi cación bajo el artículo 11, control de calidad CE,
ha sido emitida por INSPEC International Ltd (organismo
notifi cado número 0194).
LIMITACIONES DE USO
Utilice
únicamente
con
originales de 3M™ Speedglas™ incluidos en el manual
de referencia y bajo las condiciones de uso dadas en las
Especifi caciones Técnicas.
. De
<90%
430 g
640 g
120 g
100 x 170 mm
-5°C tot +55°C
50-64
PPA
PA
PC
PA, PP, TPE, PE
5
.
recambios
y
accesorios
11

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis