riporta la marcatura CE. Il prodotto soddisfa gli standard
armonizzati europei EN 170 ed EN166. Certifi cato secondo
l'Articolo 10, CE Esame di Tipo, certifi cazione rilasciata da DIN
Certco prufund Zertifi erungszentrun (Organismo notifi cato
numero 0196). Speedglas 9100 FX sistema di protezione
delle vie respiratory è conforme agli standard armonizzati EN
12941 ed EN 14594. Certifi cato secondo l'articolo 11, CE di
tipo con esame del controllo di qualità rilasciato da INSPEC
International Ltd (Organismo Notifi cato numero 0194).
LIMITAZIONI D'USO
Utilizzare soltanto ricambi ed accessori originali
Speedglas secondo il codice riportato in queste
istruzioni e nel libretto di riferimento e nelle condizioni
indicate nelle specifi che d'uso.
L'utilizzo
di
componenti
compromettere la protezione ed invalidare la garanzia
e le stesse approvazioni. Utilizzare solo con schermi di
saldatura indicati nel libretto di riferimento.
Occhiali da vista possono essere indossati sotto lo
schermo ma in caso di un forte impatto dello schermo
ed una sua deformazione interna può creare problemi
per l'utilizzatore.
Il sistema Speedglas schermo per saldatura non è
progettato per operazioni esteremamente pesanti di
saldatura/taglio divuto al rischio di bruciature dovute alla
penetrazione di schizzi di metallo fuso.
Le Finestre Laterali devono essere coperte con le
coperture nelle situazioniin cui altri saldatori lavorano
accanto a Voi e in situazioni in cui la luce rifl essa può
attraversare le Finestrelaterali (vedere fi g I:1)
I materiali che vengono a contatto con la pelle possono
causare reazioni allergiche in persone molto sensibili..
Questi prodotti non contengono componenti fabbricati
da gomma di lattice naturale.
3M™SPEEDGLAS™FX AIR (VENTILATO)
Non utilizzare per la protezione delle vie respiratorie
contro
contaminanti
dispersi
o quando le concentrazioni dei contaminanti sono
sconosciute o immediatamente pericolose per la vita o
la salute (IDLH).
Non usare in atmosphere che contengono meno del
19.5% di ossigeno (defi nizione 3M. Ogni nazione può
avere il suo limite minimo per la defi cienza di ossigeno.
Informatevi in caso di dubbio) Non utilizzare questo
prodotto in presenza di atmosphere di ossigeno puro od
arricchite di ossigeno.
Lasciate l'area contaminate immediatamente se: una
qualsiasi parte del sistema risulta danneggiata, l'aria
all'interno del cappuccino diminuisce o si ferma, la
respirazione diventa diffi coltosa, vertigini od altro
malessere sopraggiunge, avvertite l'odore od il sapore
dei contaminanti o avvertite irritazione.
Un vento superiore ai 2m/s, o lavori particolarmente
pesanti (dove la pressione all'interno può diventare
negativa) può ridurre la protezione. Regolare il
sistema nel modo appropriato o considerare una forma
alternativa per la protezione delle vie respiratorie.
Gli utilizzatori non devono essere rasati dove il bordo di
tenuta del respiratore si appoggia al volto.
MARCATURA DEL DISPOSITIVO
3M 1 BT N (1= classe ottica, BT=impatto a media energia
a temperature estreme (da -5°C a +55°C), N=Resistenza
all'appannamento)
3M EN166BT (impatti a media energia a temperature
estreme (-5°C and +55°C) BT)
3M EN175B (impatto a media energia B)
3M EN12941 TH3 (fattore di protezione nominale 500,
requisito più alto resistenza alla trazione per tubo di
respirazione e connessioni)
3M EN12941 TH2 (fattore di protezione nominale 50,
requisito medio più alta resistenza alla trazione per tubo di
respirazione e connessioni )
3M EN14594 3B (fattore di protezione nominale 200,
requisito più alto resistenza alla trazione)
Le marcature addizionali sul dispositivo fanno riferimento
ad altre norme.
PREPARAZIONE PER L'USO
Ispezionare accuratamente sia completo (vedere fi g
A:1) prima di ogni uso, non danneggiato e correttamente
assemblato, ogni parte danneggiata o difettosa deve essere
non
idonei
possono
rimpiazzata prima dell'uso.
ISTRUZIONI OPERATIVE
Regolare lo schermo di saldatura in conformità con i vostri
requisiti individuali per raggiungere il comfort e la protezione
più alti (vedere fi g B:1 - B:4).
3M™Speedglas™FX air (ventilato)
Regolare ed indossare il Sistema di Filtrazione Aria come
indicato nelle relative istruzioni d'uso. Regolare il bordo
di tenuta in modo che segua il bordo del viso. (vedere fi g
H:8) Defl ettore Aria (parte nr 53 50 00) per Defl ettore Aria
per 3M™ Speedglas™ 9100FX Schermo per Saldatura
Ventilato può essere montato per cambiare la distribuzione
dell'aria all'interno dello schermo.
nell'aria
sconosciuti
ISTRUZIONI DI PULIZIA
Pulire lo schermo per saldatura con un detergente neutro
e acqua.
MANUTENZIONE
Sostituzione di:
•
•
•
•
•
3M™SPEEDGLAS™FX AIR (VENTILATO)
Sostituzione del bordo di tenuta del viso vedere fi g. (H:1)
panoramica, (H:2-H:6) passaggi di montaggio, (H:7)
correttamente montato.
CONSERVAZIONE E TRASPORTO
Conservare in ambiente asciutto e pulito, intervallo di
temperature da -30°C a +70°C
inferiore al 90%
trasporto del prodotto.
Lo schermo per saldatura è resistente al calore, ma può
prendere fuoco o liquefarsi a contatto con fi amme libere
o con superfi ci molto calde.Tenere lo schermo pulito in
modo da minimizzare il rischio.
E' importante che il bordo di tenuta sia correttamente
montato ed indossato per garantire l'idoneo fattore di
protezione. Non rimuovere lo schermo per saldatura o
spegnere il fl usso d'aria fi no a quando non avete lasciato
l'area contaminata.
Per evitare Danni al prodotto non usare solventi per la
pulizia. Pulire il corpicapo secondo leistruzioni riportate
sull'etichetta dul prodotto.
Schermo visore, vedere fi g. (C:1-C:2)
Filtro per saldatura, vedere fi g. (D:1 -D:4)
Bardatura testa, vedere fi g. (E:1)
Fascia antisudore, vedere fi g. (F:1)
Copertura testa, vedere fi g. (G:1)
Le parti sostituite devono essere gettate via in accordo
con le regolamentazioni locali.
. La confezione originale è idonea al
<90%
ed umidità relativa
+70 °C
-30 °C
9