7
AFTER STARTING
KÄYNNISTYKSEN
JÄLKEEN
APRES LE DEMARRAGE
NACH DEM ANLASSEN
DESPUES DEL ARRANQUE
RUN-IN
SISÄÄNAJO
RODAGE
EINLAUFEN
RODAJE
BEFORE STOPPING
ENNEN PYSÄYTYSTÄ
AVANT L'ARRET
VOR DEM ABSTELLEN
ANTES DEL PARO
82
USE - KÄYTTÖ - EMPLOI - BEDIENUNG - UTILISACION
At idle speed for a few minutes according to table.
Tyhjäkäynnillä muutama minuutti taulukon mukaan.
Au minimum pendant quelques minuts d'après tableau.
Im Leerlauf für die Zeit einiger Minuten (siehe Tabelle).
Al minimo por algunos minutos como indicado en la tabla.
- During first 50 hours do not exceed 70% of maximum rated power.
- Älä ylitä 70 % kokonaiskuormituksesta ensimmäisten 50 tunnin aikana.
- Pour les premières 50 heures ne pas dépasser 70% de la puissance totale.
- Für die ersten 50 Stunden sind 70% del Vollastleistung nicht zu überschreiten.
- Durante las primeras 50 horas hacerlo funcionar al 70% de su cargo normal.
- At idels speed for a few minutes.
- Tyhjäkäynnillä muutama minuutti
- Au minimum pendant quelùques minuts.
- lm Leerlauf einige Minuten laufen lassen.
- Al minimo por algunos minutos.
Temperature
Time
Lämpötila
Aika
Température
Durée
Temperatur
Zeit
Temperatura
Tiempo
≤ - 20° C
5'
- 20° C / - 10° C
2'
- 10° C - 5° C
1'
≥ 5° C
20"
UM 11 LD 625-3_626-3 _ cod. ED0053030940 - 1° ed_rev. 00