Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Lombardini 11 LD 625-3 Bedienungsanleitung Und Wartungsanleitung Seite 116

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 11 LD 625-3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

10
TROUBLES - VIAT - INCONVENIENTS
BETRIEBSSTOERUNGEN
ANOMALIAS
- Inadequate performance
- Riittämätön teho
- Rendement insuffisant
- Leistung unzureichend
- Prestación insuficiente
116
TROUBLES - VIAT - INCONVENIENTS
BETRIEBSSTOERUNGEN - ANOMALIAS
PROBABLE CAUSE - MAHDOLLINEN SYY - CAUSE PROBABLE
. Obstructed fuel pipes line - Putket tukossa - Tuyauteries combustible obstruées - Verstopfte Kraftstoffleitungen - Conductos combustibles
obstruidos
. Clogged air filter - Ilmasuodatin tukossa - Filtre à air encrassé - Luftfilter verstopf - Filtro aire obstruido
. Fuel filter clogged - Polttoainesuodatin tukossa - Filtre à combustible encrassé Kraftstoffilter verstopft - Filtro combustible obstruido
. Badly sealed intake valve- Venttilien huono tiivistys-Soupape peu étanche-Schlechte Ventildichtigkeit-Mala estanqueidad de la válvula
. Incorrect tuning of injection components (delivery balancing advance) - Ruiskutuslaitteiden virheellinen hienosäätö (virtauksen tasapai-
notuksen ennakko- Mise au point des dispositifs d'injection erronée (avance nivellement débits) -Falsche Einstellung der Einspritzvor-
richtungen (Förderbeginn und Abgleich der Fördermengen) - Puesta a punto de los aparatos de inyección incorrecta (avance e igualación
de los caudales)
. Excessive valve-rocker arm clearance - Venttiilien-keinuvipujen liiallinen välys - Jeu soupapes-culbuteur excessif - Spiel Ventile-Kipphebel
zu groß - Juego de válvulas y balancines excesivo
. Damaged cylinder head gasket- Pään tiiviste vaurioitunut - Joint culasse endommagé-Zylinderkopfdichtung beschädigt-Junta de la culata
deteriorada
. Worn cylinder - Kulunut sylinteri - Cylindre usagé - Zylinder abgenutzt - Cilindros desgastados
. Rings worn or sticking - Kuluneet tai juuttuneet lohkot - Segments usagés ou collés - Kolbenringe abgenutzt oder fest - Segmentos
desgastados o inadaptados
. Crankshaft-connecting rod bearings worn - Kuluneet runko-kampilaakerit - Coussinets de palier en bronze/bielle usés - Gleithauptlager-
Pleuellager verschlissen - Cojinetes de bancada y biela desgastados
. Worn or damaged pumping element - Pumppauselementti kulunut tai vaurioitunut - Plongeur d'alimentation usé ou abîmé - Pumpene-
lement verschlissen oder beschädigt - Émbolo desgastado o dañado
. Faulty fuel feeding pump - Viallinen syöttöpumppu- Pompe d'alimentation défecteuse - Kraftstofförderpumpe defekt - Bomba alimentación
defectuosa
. Air or water leaks in fuel system - Llmaa tai vettä polttoainejärjestelmässä - Air ou eau dans le circuit du combustible- Luft oder Wasser
im Kraftstoffkreislauf - Aire o agua en el circuito del combustible
. Injector worn or dirty - Likainen tai kulunut ruisku - Injecteur sale ou usé - Einspritzdüse verschmutzt oder verschlissen - Inyector sucio
o desgastado
. Ovrloaded - Ylikuormitus- Surchagé - Überlastet - Sobrecardago
MÖGLICHE URSACHE - CAUSA PROBABLE
UM 11 LD 625-3_626-3 _ cod. ED0053030940 - 1° ed_rev. 00

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

11 ld 626-3

Inhaltsverzeichnis