Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Suministración Aceite Filtro Aire Para Motores Con Filtro Aire A Baño De Aceite - Lombardini 11 LD 625-3 Bedienungsanleitung Und Wartungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 11 LD 625-3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

7
- For engines with oil bath air
cleaner.
- Moottorit
öljykylpyilmasuodattimella
- Pour moteurs avec filtre à
air en bain d'huile.
- Für Motoren mit
Ölbadluftfilter.
- Para motores con filtro aire
a baño de aceite.
76
USE - KÄYTTÖ - EMPLOI - BEDIENUNG - UTILISACION
AIR CLEANER FILLING
ILMASUODATTIMEN ÖLJYN
TÄYDENNYS
RAVITAILLEMENT HUILE
FILTRE À AIR
LUFTFILTER ÖL EINFÜLLEN
SUMINISTRACIÓN ACEITE
FILTRO AIRE
- Reassemble the bottom of the
filter with the rubber gasket .
- Asenna suodattimen pohja ja
suodatusmassa takaisin.
- Réassembler le fond du filtre
avec la masse filtrante.
- Den Filterboden mit dem Filtere-
lement wieder anbringen.
- Volver a montar el fondo del filtro
con el medio filtrante.
- Do not disperse the oil in the ambient, as it has a high
pollution power.
- Älä päästä jäteöljyä ympäristöön, sillä se on erittäin saa-
stuttavaa.
- Ne pas vidanger l'huile épuisée dans le milieu, car elle a
un haut niveau de pollution.
- Wegen dem hohen Grad der Umweltverschmutzung, ist
Sorge zu tragen, daß kein Öl ins Erdreich.
- Non dispersar o tirar el aceite usado: por ser de un alto
nivel de contaminante.
- Fill with engine oil up to level
mark.
- K a a d a m o o t t o r i ö l j y ä
viitemerkkiin asti.
- Verser l'huile moteur jusqu'au
repère.
- Füllen Sie Öl ein bis zur Niveau-
Markierung.
- Poner aceite motor hasta en
nivel.
- Make sure that the filter is mounted in the correct way otherwise dust and other impurities
could infiltrate into the intake ducts.
- Varmista, että suodatin on asennettu asianmukaisesti, ettei imuputkiin pääse pölyä tms.
- Vérifier que le filtre est monté correctement pour empêcher à la poussière ou autres saletés
de pénétrer dans les conduits admission.
- Sicherstellen, daß der Filter korrekt montiert ist. Andernfalls können Staub und Fremdkörper
in den saug leitungen.
- Cerciorarse que el filtro esté montado en modo correcto de lo contrario el polvo u otros ele-
mentos pueden entrar en los conductos aspiración.
- Open air cleaner and remove
element.
- Irrota suodattimen pohja ja
poista suodatusmassa.
- Ouvrir le filtre à air et sortir la
cartouche filtrante.
- Öffnen Sie den Luftfilter und
entfernen Sie das Element.
- Abrir il filtro y sacar la masa
filtrante.
- For the oil's viscosity refer to what established for engine oil.
- Tarkista öljyn viskositeetti moottoriöljyä koskevista
suosituksista.
- Pour la viscosité de l'huile, se référer à ce qui est indiqué
pour l'huile moteur.
- Für die Viskosität des Öls ist auf die Hinweise für das
Motoröl Bezug zu nehmen.
- En lo que concierne la viscosidad del aceite, hacer
referencia a las indicaciones para el aceite motor.
UM 11 LD 625-3_626-3 _ cod. ED0053030940 - 1° ed_rev. 00

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

11 ld 626-3

Inhaltsverzeichnis