Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Lombardini 11 LD 625-3 Bedienungsanleitung Und Wartungsanleitung Seite 97

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 11 LD 625-3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Removing shims tension of the belt will increase.
Poistettaessa välilevyjä hihna kiristyy lisää.
En enlevant des cales, on augumente la tension del la courroie.
Nehmen Sie die Scheiben heraus, um die Riemenspannung zu
erhöhen.
Quitando espesores se regula la tensión de la correa.
- The three stop nuts of the half-pulley should never be tightened simultaneously. Turn the pulley so that, whenever you tighten a nut, this is in the
position indicated in the figure (A). Tightening should be carried out gradually
- Hihnapyörän puolikkaan kolmea kiinnitysmutteria ei tule kiristää yhtä aikaa. Käännä hihnapyörää, niin että aina mutteria kiristettäessä se on
kuvassa (A) osoitetussa asennossa. Kiristys tulee suorittaa asteittain.
- Les trois écrous de fixation de la demi-poulie ne doivent pas être serrés simultanément. Tourner la poulie de manière à ce que, chaque fois qu'on
serre un écrou, celui-ci se trouve dans la position indiquée dans la figure (A). Le serrage doit se faire graduellement
- Die drei Befestigungsmuttern der Halbriemenscheibe dürfen nicht gleichzeitig angezogen werden. Die Riemenscheibe muss so gedreht werden,
dass die einzelnen Muttern sich beim Anzug jeweils in der Position befinden, die in der Abbildung (A) angegeben ist. Der Anzug sollte stufenweise
ausgeführt werden
- Las tres tuercas de sujeción de la semipolea no se deben apretar simultáneamente. Girar la polea de modo que, cada vez que se apriete una
tuerca, ésta se encuentre en la posición indicada en la figura (A). El apriete se debe llevar a cabo gradualmente
- Check that belt sag is about 1 cm.
- Tarkista, että hihna taipuu ~ 1 cm.
- Contrôler que la flexion soit d'environ 1 cm.
- Überprüpfen Sie, dab sich der Keilriemen nicht mehr als 1 cm.
duechdrüchen täbt.
- Comprobar que la flexion sea ~ 1 cm.
UM 11 LD 625-3_626-3 _ cod. ED0053030940 - 1° ed_rev. 00
MAINTENANCE - HUOLTO - ENTRETIEN - WARTUNG - MANUTENCION
- Reassemble half pulley.
- Asenna hihnapyörän puolikas
takaisin
- Remonter la demi-poulie.
- Bauen Sie die
Riemenscheibenhälfte wider
an.
- Mentar la semipolea.
- Reassemble bel guard.
- Asenna hihnan suoja takaisin.
- Remonter la protection
courroie.
- Bauen Sie den Riemenshutz
wieder an.
- Montar la protección correa.
8
A
97

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

11 ld 626-3

Inhaltsverzeichnis