12
INSTALLAZIONE
INSTALLATION
I lavori di installazione, avviamento
All operations of installation, startup
e manutenzione del ventilconvettore
and maintenance of the fan coil unit
devono sempre seguire tutte le norme,
must always been done according to
i regolamenti, i codici e le normative
all health and safety rules/regulations
su sicurezza e salute e la più recente
and to the most updated technology.
tecnologia.
Predisposizioni
Predispositions
Per il funzionamento dell'apparec-
To operate the appliance, connect
chiatura bisogna predisporre un col-
hydraulically to a boiler/chiller and
legamento idraulico con la caldaia/
electrically to a 230 V single phase
refrigaratore e un collegamento elet-
power supply.
trico 230V monofase.
UNT-SVX18A-XX
INSTALLATION
INSTALLATION
L'installation, la mise en service et
Installation, Inbetriebsetzung und
l'entretien du ventiloconvecteur tou-
Wartung des Klimakonvektors müssen
jours doivent suivre les normes, les
immer gemäß der geltenden Gesetze,
réglements, les codes et les régle-
Normen, Bestimmungen und Standards
ments en matière de securité et
zu Gesundheit und Sicherheit, sowie
protection de la santé et ainsi la plus
der neuesten Technologie erfolgen.
récente technologie.
Pré-équipements
Vorbereitungen
Pour le fonctionnement de l'appareil,
Für die Funktion des Geräts muss ein
prévoir un raccordement hydraulique
Wasseranschluss zum Heizkessel/
à la chaudière/centrale d'eau glacée
Kaltwassersatz, sowie ein einphasiger
et un raccordement électrique 230 V
230V Elektroanschluss vorgesehen
monophasé.
werden.
UNT-SVX18A-XX
INSTALACIÓN
INSTALLATIE
Los trabajos de instalación, puesta
Bij de installatie, het starten en het
en macha y mantenimiento de los
onderhoud van de ventilators-con-
ventiladores convectores tienen que
vectors moeten altijd de regels en
seguir siempre todas las normas,
voorschriften inzake de veiligheid
reglamentos, códigos y normativas
en gezondheid, en de meest recente
sobre seguridad y salud y la tecno-
technologie nageleefd worden.
logía más reciente.
Preinstalaciones
Voorregelingen
Para el funcionamiento del conjunto
Om het apparaat in werking te stellen,
de aparatos es necesario preinstalar
moet u een aansluiting voorzien met
una conexión hidráulica con la calde-
de warmwaterketel/koelkast, en een
ra/refrigerador y una conexión eléc-
éénfasige elektrische aansluiting van
trica 230V monofásica.
230V.
12A