Version: 1.0 DAtUm: MÄRZ 2010 trAne ArBeitet UnABLÄssiG An Der innoVAtiVen VerBesserUnG seiner ProDUKte UnD BeHÄLt siCH DesHALB Vor, Die in Diesem DoKUment entHALtenen inFormAtionen JeDerZeit UnD oHne nACHriCHt ZU ÄnDern oDer ZU erGÄnZen.
Inhalt ALLGemeine HinWeise Jährliche Prüfungen Die in dieser Anleitung enthaltenen informationen Prüfungen, die alle sechs monate durchgeführt symbole werden müssen Lagerung Filter reinigen und ersetzen Lagerung nach Verwendung Fehlersuche und Problemlösung entsorgung KALtWAsserGerÄt – rADiALVentiLAtoren Tagl entsorgung der maschine technische merkmale siCHerHeit KALtWAsserGerÄt - rADiALVentiLAtoren Allgemeine Hinweise...
Bestandteil des Klimagerätes. Die in dieser Anleitung enthaltenen Beschreibungen und maschinenteile erleichtern. Abbildungen sind nicht bindend; trAne behält sich das recht WARNUNG! Die Arbeitssicherheitsvorkehrungen sind vor, alle Änderungen vorzunehmen, die der Verbesserung des unbedingt zu beachten, es müssen eine geeignete Produkts dienen, ohne dieses Anleitung zu aktualisieren.
Seite 5
• LUFTFILTER • VERDICHTER UND FLÜSSIGKEITSABSCHEIDER Luftfilter ausbauen. WARNUNG! Auf das in den Verdichtern enthaltene Öl - materialien: metallsieb, synthetikfasern. ist besonders zu achten. Es darf während der Arbeiten nicht verloren gehen. Wenn möglich, sollten Öl und • REGISTER MIT LAMELLEN Verdichter getrennt entsorgt werden. Die register mit Lamellen aus der maschine ausbauen. Zum Abschluss die Flüssigkeitsabscheider und die Verdichter - materialien: Kupfer, Aluminium, stahl.
Der mit den vorstehend genannten Arbeiten Beauftragte muss über die entsprechende Fachkenntnisse und erfahrungen hinsichtlich des Geräts verfügen. trane lehnt jede Haftung für schäden oder Verletzungen ab, deren Ursache eine nichtbeachtung der sicherheitsstandards ist. Warnhinweis für das Anheben und Transportieren Die Geräte dürfen nur von spezialisierten Personen und...
EINFÜHRUNG Systemüberblick Die JUPiter-Präzisionsklimageräte wurden für den für den zivilen Bereich und speziell für räume entwickelt, in denen Anlagen mit hohem technologieanteil installiert sind: telefon- und internetzentralen, Datenverarbeitungszentren, meteorologische rechenzentren, Labore und klimatisierte Warenlager Die Jupiter-serie besteht aus 2 typen von Klimageräten: •...
Seite 8
MODELLE Der Code, der die modelle unterscheidet besteht aus 4 Zeichen: Präfix der Jupiter-Familie Luftaustritt U = Upflow (Ausströmöffnung oben) D = Downflow (Ausströmöffnung unten) Betriebstyp C = Kaltwassergerät A = Luftgekühltes Direktverdampfungsgerät W = Wassergekühltes Direktverdampfungsgerät Ventilatortyp V = Radialventilator mit EC-Motor C= Radialventilatoren Anzahl der Verdichter indikative Kühlkapazität...
Seite 9
AUF DEN MASCHINEN ANGEBRACHTE SYMBOLE SYMBOL BEDEUTUNG Hochspannung Organi in movimento Scariche elettriche scharfe Kanten RETTA –CONDENSAZIONE AD ARIA Bordi taglienti Organi in movimento Scariche elettriche SDAC/SUAC 0151B 0151A 0251B 0251A 0331A 0351A 0501A 0601A 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1200 1200 sich bewegende teile 1 -SCROLL 1 -SCROLL 1 -SCROLL 1 -SCROLL 1 -SCROLL 1 -SCROLL...
Freien installierten, luftgekühlten Kältemittelwärmetauschern (Verflüssigern). Das Raumgerät und der Außenverflüssiger bilden, wenn sie einmal installiert sind, einen autonomen, versiegelten Kreislauf. Die TRANE-Außenverflüssiger, die in Verbindung mit den JUPiter-Geräten eingesetzt werden, verfügen über eine präzise elektronische regelung der Ventilatordrehzahl und gewährleisten dadurch einen reibungslosen ganzjährigen Betrieb in einem weiten Bereich...
Bezeichnung und Beschreibung der Hauptkomponenten Modell JUA*/JUW* Modell JDA*/JDW* A Bedienterminal B schaltschranktür C Verkleidungspaneel D schaltschrank E Luftfilter F Ventilatoren G Kühlkreis H Hartgelöteter Plattenwärmetauscher (bei Kaltwassermodellen)
Seite 14
Beschreibung der Komponenten A - Bedienterminal Zum Ein-/Aus-Schalten, Konfi gurieren und Anzeigen des Zustands der maschine. • A1 LCD-Display • A2 ALARM-taste: Anzeige und rücksetzung von Alarmen; wird ein Alarm aktiviert, blinkt sie rot. • A3 PRG-Taste: Zugriff auf das Konfi gurationsmenü •...
Die Lieferung muss bei der Annahme auf Vollständigkeit überprüft Verwendung von montagerahmen oder sockelrahmen, die von und das transportunternehmen von allen schäden am Gerät Trane auf Nachfrage geliefert werden. Upflow-Geräte (Geräte mit benachrichtigt werden, deren Ursache mangelnde sorgfalt oder Ausströmung oben) mit Lufteintritt auf der Vorder- oder rückseite unsachgemäße Handhabung beim transport sein können.
Öffnen und Entfernen des Frontpaneels Installation des Montagerahmens Bei der installation von Geräten auf Doppelböden mit Hilfe von Zum Öffnen und Abnehmen des Frontpaneels wie folgt montagerahmen ist wie folgt vorzugehen: vorgehen: • Zwischen den Paneelen des Doppelbodens und dem montagerahmen sollte eine mindestens 5 mm starke elastische Dichtung vorgesehen werden, der rahmen darf außerdem keinen Kontakt zur metallunterkonstruktion des Doppelbodens haben;...
Innere Schutzpaneele Die Ventilatorkammer und die el. Zusatzheizungen sind durch stahlblechabdeckungen geschützt. Dies dient der sicherheit und ermöglicht das Öffnen der Außenverkleidung, ohne die schutzvorrichtungen außer Funktion setzen zu müssen. JD** JU** • Die Kabel durch den Netzkabeleinlass D7 einführen; JD** JU** Elektrische Anschlüsse...
stromVersorGUnGsKABeL (bauseits) Anschlüsse an Abläufe JD./JU.A-W (C-V) Das Kondenswasser läuft aus der Wanne über einen im Gerät 0115A - 0125A - 0133A - 0135A - 0150A - 0160 A angebrachten schlauch mit siphon ab. Wenn das Klimagerät mit einem Befeuchter ausgerüstet ist, müssen JD./JU.C-W (C-V) die Kondensatwanne und der Befeuchter-entleerungsanschluss an 0020B - 0025B - 0030B - 0040B - 0060B...
Kältemittelanschlüsse an luftgekühlten Geräten SUA*0151 SUA*0251 SUA*0331 SUA*0351 SUA*0501 SUA*0601 SDA*0151 SDA*0251 SDA*0331 SDA*0351 SDA*0501 SDA*0601 Installationsanleitung 14 mm 16 mm 16 mm 18 mm 18 mm 22 mm WARNUNG! Die Leitungen müssen immer gegen Sonnenstrahlung geschützt werden. 12 mm 12 mm 12 mm 14 mm...
Seite 21
Länge der Kälteleitung selbst abgestimmt werden Kältemittels beachten. (wenn möglich kürzer als 30 m). Deshalb kann es sein, dass der innendurchmesser der von trAne gelieferten Ventile nicht zum norme EN14276-1 e EN14276-2 lo spessore minimo Conforming to the S tandards EN14276-1 and EN14276-2 the minimum Durchmesser der Leitungen passt.
R410A Evacuazione del circuito frigorifero e carica di refrige- • aprire gli eventuali rubinetti presenti nella macchina o Collegamento dell'unità condensata ad acqua nell’impianto per garantire che tutti i componenti siano rante ° 4 ° 0 ° 7 ° 5 ° 7 AVVERTENZA! La stesura delle linee e le sottoposti all’operazione di vuoto;...
MANUELLE INBETRIEBNAHME UND WARNUNG! Während längerer Stillstandszeiten kann AUSSERBETRIEBSETZUNG DES GERÄTS Kältemittel in das Verdichtergehäuse wandern. Dies kann zu einem Aufschäumen des Öls und Schäden WARNUNG! Sicherstellen, dass der Kältemittelkreis aufgrund mangelhafter Schmierung führen. Es befüllt ist. wird empfohlen, den Hauptschalter während der wöchentlichen Abschaltungen nicht auszuschalten.
EINSTELL- UND JUSTIERARBEITEN Wahl der Stromversorgung für die Ventilatoren WARNUNG! Vor Herstellung des Stromanschlusses sicherstellen, dass die Stromversorgung abgeschaltet ist. Außerdem muss sichergestellt sein, dass die Stromversorgung während der Arbeiten nicht wieder eingeschaltet werden kann. WARNUNG! Bei Geräten mit angeschlossenen Kanälen darf der Druckverlust in den Kanälen 100 Pa nicht übersteigen.
Seite 25
Massima pressione disponibile in funzione della regolazione della velocità del ventilatore: Massima pressione disponibile in funzione della regolazione della velocità del ventilatore: maximal verfügbarer Druck abhängig von der Drehzahleinstellung des Ventilators: ALGC000078 Allegato Generico Rev.0 J*AC J*WC 0115 - 0125 Tabelle J*AC J*WC 0115 - 0125 per manuali Amico...
Seite 26
Massima pressione disponibile in funzione della regolazione della velocità del ventilatore: maximal verfügbarer Druck abhängig von der Drehzahleinstellung des Ventilators: J*AV - J*WV 0115 - 0125 Air Flow Luftvolumen- 1040 1300 1400 1500 1626 strom [m [m3/h] Ventilator- Fan Speed Discharge static pressure Statischer Druck Auslassseite drehzahl...
Einstellung der Regelung und der Einstellung des Luftmengensensors Sicherheitsvorrichtungen Der FS-Differenzdruckschalter löst aus, wenn der Ventilator (oder einer der Ventilatoren) nicht mehr arbeitet. nach der inbetriebnahme des Geräts folgende sollwerte einstellen Der werkseitig eingestellte sollwert für den Fs-Differenzdruckschalter (siehe Anleitung mikroprozessorsteuerung): beträgt 0,5 mbar (= 50 Pa).
Filter reinigen und ersetzen WARTUNG Zum reinigen und ersetzen von Filtern wie folgt vorgehen: Prüfungen alle 3 Monate • Die Verschlussriegel am Frontpaneel um eine Vierteldrehung Folgende Prüfungen alle drei monate durchführen: drehen und das Paneel abnehmen, um Zugang zum Luftfilter •...
Fehlersuche und Problemlösung Die Fehlersuche wird durch die Anzeigen am Bedienterminal erleichtert: Wenn ein Alarm angezeigt wird, die Anleitung zum Bedienterminal zu rate ziehen. Bei Bedarf das nächstgelegene Kundendienstzentrum anrufen, die Art der störung beschreiben und seine am steuergerät angezeigte mögliche Ursache mitteilen. PROBLEM MÖGLICHE URSACHE PRÜFEN/ABHILFE...
Seite 30
LUFTFEUCHTEREGELUNG PROBLEM MÖGLICHE URSACHE PRÜFEN/ABHILFE A) Die Parametereinstellungen am steuerpaneel sind siehe die Anleitung des steuerpaneels. nicht richtig. rAUmLUFtFeUCHte ZU Die latente Last, die Frischluftbedingungen und das B) Die latente Last ist höher als erwartet. HoCH Volumen prüfen; einströmen von Außenluft. C) Der Verdichter arbeitet während der entfeuchtung siehe „Der VerDiCHter ArBeitet niCHt“.
Seite 31
KÄLTEMITTELKREISLAUF PROBLEM MÖGLICHE URSACHE PRÜFEN/ABHILFE A) Im Kältemittelkreis befindet sich nicht kondensierfähige Luft oder Gas, im schauglas sind Den Kältemittelkreis entleeren und neu befüllen. Bläschen sichtbar; die Unterkühlung ist zu stark. 1) Funktion und Drehrichtung des Ventilators im separaten Wärmetauscher prüfen. 2) Prüfen, ob der Wärmetauscher verschmutzt ist und alles material, das ihn verstopft (Blätter, Papier, samen, staub usw.).
Seite 32
PROBLEM MÖGLICHE URSACHE PRÜFEN/ABHILFE A) Die raumtemperatur ist zu niedrig. siehe „rAUmtemPerAtUr ZU nieDriG“. B) Der Luftvolumenstrom ist zu gering oder nicht siehe „LUFtVoLUmenstrom ZU GerinG“. vorhanden. C) Das magnetventil der Flüssigkeitsleitung ist nicht Die Öffnung des Ventils prüfen. ganz geöffnet. ZU nieDriGer sAUGDrUCK im D) Der Kältemittelfilter ist verstopft.
Funktionsweise KALTWASSERGERÄTE (CW) CW-Geräte nutzen vorhandenes Kaltwasser zur regelung der raumluftbedingungen. Diese Version des JUPiter ist vergleichsweise einfach aufgebaut und äußerst zuverlässig. Die mikroprozessorsteuerung sorgt durch Ansteuerung eines modulierenden 3-Wege- (oder optional 2-Wege) -Kaltwasserventils für eine präzise regelung. eine sorgfältige Bemessung der Wärmetauscherregister ermöglicht unter den meisten Bedingungen ein großes Verhältnis zwischen sensibler und Gesamtkühlung.
Bezeichnung und Beschreibung der wichtigsten Komponenten Modell JUC* A Bedienterminal Modell JDC* B schaltschranktür C Verkleidungspaneele D schaltschrank E Luftfilter F Ventilatoren G Kaltwasserventil Beschreibung der Komponenten A - Bedienterminal Zum Ein-/Aus-Schalten, Konfigurieren und Anzeigen des Zustands der maschine. • A1 LCD-Display •...
Die Lieferung muss bei der Annahme auf Vollständigkeit überprüft Verwendung von montagerahmen oder sockelrahmen, die von und das transportunternehmen von allen schäden am Gerät Trane auf Nachfrage geliefert werden. Upflow-Geräte (Geräte mit benachrichtigt werden, deren Ursache mangelnde sorgfalt Ausströmung oben) mit Lufteintritt auf der Vorder- oder rückseite oder unsachgemäße Handhabung beim transport sein können.
Seite 39
Öffnen und Entfernen des Frontpaneels Installation des Montagerahmens Zum Öffnen und Abnehmen des Frontpaneels wie folgt vorgehen: Bei der installation von Geräten auf Doppelböden mit Hilfe von montagerahmen ist wie folgt vorzugehen: • Zwischen den Paneelen des Doppelbodens und dem montagerahmen sollte eine mindestens 5 mm starke elastische Dichtung vorgesehen werden, der rahmen darf außerdem keinen Kontakt zur metallunterkonstruktion des Doppelbodens haben;...
Innere Schutzpaneele Die Ventilatorkammer und die el. Zusatzheizungen sind durch stahlblechabdeckungen geschützt. Dies dient der sicherheit und ermöglicht das Öffnen der Außenverkleidung, ohne die schutzvorrichtungen außer Funktion setzen zu müssen. JD** JU** • Die Kabel durch den Netzkabeleinlass D7 einführen; JD** JU** Elektrische Anschlüsse...
Befüllen des Wasserkreises Das Ablaufrohr des Geräts an die sammelwanne (U4) des Befeuchters anschließen. WARNUNG! Das zum Befüllen des Wasserkreislaufs Das Ablaufrohr des Befeuchters (U7) mit einem Gummi- verwendete Wasser muss gefiltert werden. oder Kunststoffrohr an das Abwassersystem des Gebäudes anschließen, das hochtemperaturfest (mindestens 100 °C) ist und WARNUNG! Der Wasserkreis darf ausschließlich von einen innendurchmesser von 22 mm aufweist.
MANUELLE INBETRIEBNAHME UND Zum Abschalten des Geräts wie folgt vorgehen: AUSSERBETRIEBSETZUNG DES GERÄTS • Im ersten Bildschirm des Bedienterminals A5 oder A7 drücken, bis der Bildschirm GERÄTEABSCHALTUNG erscheint; WARNUNG! Sicherstellen, dass der Kältemittelkreis • Mit der EINGABE-Taste bestätigen; befüllt ist •...
Seite 44
ALGC000078 Allegato Generico Rev.0 Tabelle Allegato per manuali Amico Generico C08003 Tabelle per manuali Amico Pag. 7 / 11 RADIALVENTILATOREN Einstellung der Ventilator-Nennleistung (um die nominale Luftströmung mit ESP=20Pa zu erreichen) Regolazione nominale del ventilatore (per avere la portata aria nominale con ESP=20Pa) Regolazione nominale del ventilatore (per avere la portata aria nominale con ESP=20Pa) UNIT WITHOUT ELECTRICAL RESISTANCES UNIT WITH ELECTRICAL RESISTANCES...
Seite 45
J*CC0030* Air Flow Luftvolumen- 1150 1500 2000 2300 2339 strom [m [m3/h] Fan Speed Discharge static pressure Statischer Druck Auslassseite Ventilatordrehzahl [Pa] [Pa] [Pa] [Pa] [Pa] J*CC0040* Air Flow Luftvolumen- 1940 2500 3000 3360 3470 [m3/h] strom [m Fan Speed Discharge static pressure Statischer Druck Auslassseite Ventilatordrehzahl...
0060 Massima pressione disponibile in funzione della regolazione della velocità del ventilatore: Massima pressione disponibile in funzione della regolazione della velocità del ventilatore: maximal verfügbarer Druck abhängig von der Drehzahleinstellung des Ventilators: J*CCV0020* J*CCV0020* Air Flow 1040 1370 1520 1610 1956 [m3/h] Air Flow...
Einstellung des Luftmengensensors WARTUNG Der FS-Differenzdruckschalter löst aus, wenn der Ventilator (oder Prüfungen alle 3 Monate einer der Ventilatoren) nicht mehr arbeitet. Folgende Prüfungen alle drei monate durchführen: Der werkseitig eingestellte sollwert für den Fs-Differenzdruckschalter • Energieversorgung überprüfen; beträgt 0,5 mbar (= 50 Pa). •...
Filter reinigen und ersetzen Servomotor und Kaltwasserventil Zum reinigen und ersetzen der Filter wie folgt vorgehen: Bei Bedarf (falls der servomotor oder das steuersystem ausfällt) • Die Verschlussriegel am Frontpaneel um eine Vierteldrehung das Ventil von Hand betätigen: drehen und das Paneel abnehmen, um Zugang zum Luftfilter •...
Fehlersuche und Problemlösung Die Fehlersuche wird durch die Anzeigen am Bedienterminal erleichtert: Wenn ein Alarm angezeigt wird, die Anleitung zum Bedienterminal zu rate ziehen. Bei Bedarf das nächstgelegene Kundendienstzentrum anrufen, die Art der störung beschreiben und seine am steuergerät angezeigte mögliche Ursache mitteilen. PROBLEM MÖGLICHE URSACHE PRÜFEN/ABHILFE...
Seite 50
LUFTFEUCHTEREGELUNG PROBLEM MÖGLICHE URSACHE PRÜFEN/ABHILFE A) Die Parametereinstellungen am steuerpaneel sind siehe die Anleitung des steuerpaneels. nicht richtig. Die latente Last, die Frischluftbedingungen und das B) Die latente Last ist höher als erwartet. Volumen prüfen; einströmen von Außenluft. rAUmLUFtFeUCHte ZU siehe: Bedienungsanleitung des steuersystems; HoCH D) Das steuersystem arbeitet nicht.
ZUBEHÖR Befeuchter CONDIZIONATORI D'ARIA DI PRECISIONE UMIDIFICATORE a di un umidificatore a elettrodi immersi (versioni D e H). Il gruppo di produzione del 1. Scheda di interfaccia umidificatore: SIU; ( interna al quandro elettrico ) . 2. Trasformatore amperometrico per la misura dell’intensità...
Arbeitsprinzip Im Elektrodenerhitzer-Befeuchter erzeugt der Strom, der im Wasser zwischen den Elektroden im Zylinder fließt, die für das Erhitzen des Wassers notwenige Wärme. Der Wasserfüllstand und die salzkonzentration im Dampfzylinder (U1) mit Hilfe des Wasserzufuhr-magnetventils (U8) und des elektrischen entleerungsventils des erhitzerzylinders (U9) gesteuert und der strom wird mit dem amperometrischen Wandler (U11) geregelt.
Wartung Die einzige erforderliche Wartung besteht in einer regelmäßigen inspektion und reinigung der Dampferhitzerkomponenten. Dies sollte wenigstens einmal alle sechs monate erfolgen, vorzugsweise vor der Abschaltung vor den sommerferien. ERHITZERZYLINDER Kalkablagerungen müssen regelmäßig von den elektroden und Kalkpartikel aus den Filtern und vom Boden des Zylinders entfernt werden.
Elektrolufterhitzer Jupiter-Geräte können mit elektrolufterhitzern ausgerüstet werden. Für jedes modell sind zwei Leistungsstufen lieferbar: standard und erhöht. Die Lamellenelemente sind so ausgelegt, dass sie eine geringe Energiedichte an den Oberfl ächen effi zient umsetzen. Die Gefahr einer Überhitzung der elemente ist dadurch begrenzt und ihre Lebensdauer erhöht sich. Dank der geringen Oberfl ächentemperatur der Heizelemente wird auch die Luft nur wenig ionisiert.
Austausch der Elektrolufterhitzer WARNUNG! Vor dem Austausch der Elektrolufterhitzer das Gerät stromfrei machen. Sicherstellen, dass es nicht möglich ist, die Spannungsversorgung wieder einzuschalten, während der Austausch stattfindet. WARNUNG! Die Lufterhitzer dürfen nur von einem qualifizierten Elektriker ausgetauscht werden. Die Gesamtleistung der elektrischen Zusatzheizungen ist auf mehrere Heizelemente verteilt, die jeweils, abhängig von der Geräte-Baugröße, eine Leistung von 2 oder 3 kW haben. Die Farbe der Kabel an jedem element hat folgende Bedeutung: - SCHWARZES Kabel = Element mit der geringsten Leistung (0,7...
Frischluftanschluss Das Gerät kann für die Zufuhr von Frischluft über ein optionales Filter vorbereitet sein. Das optionale Frischluftmodul mit Filterpatrone muss bei der installation auf der linken seite des Geräts an den Öffnungen angebracht werden, die die Luft in die Ventilatorkammer führen. Bei der Installation am Stutzen, der die Luft in die Ventilatorkammer führt einen flexiblen Rundkanal, Durchmesser 80 mm, anschließen, und den Kanal mit einer Schelle am Stutzen fixieren.
Auslasstemperatur-Schwellenwertsensor (nur bei KALTWASSER-Modellen) ein ntC-temperatursensor ist ein optionales Zubehör, das die Luftausströmtemperatur des Geräts oberhalb eines bestimmten schwellenwerts hält. Der sensor wird wie im schaltplan des Geräts beschrieben an die mikroprozessorsteuerung angeschlossen. Der Sensor hat einen Temperaturbereich von -50 °C und +50 °C und die Schutzklasse IP67; Er kann mit einem 3 m langen Kabel außerhalb des Geräts installiert werden.
Seite 60
Trane optimiert die Leistung von Wohn- und Geschäftsgebäuden rund um die Welt. Trane, ein Geschäftsbereich von Ingersoll Rand – dem weltweit führenden Unternehmen, wenn es um die Herstellung und Aufrechterhaltung sicherer, komfortabler und effizienter Raumbedingungen geht – bietet ein breites Angebot modernster Steuerungs-, Heizungs-, Lüftungs- und Klimasysteme, umfassende Dienstleistungen rund um das Baugewerbe und eine zuverlässige Ersatzteilversorgung.