Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Trane CFAS16 Handbuch Seite 40

Inhaltsverzeichnis

Werbung

40
SONDA DI MINIMA
MWT MINIMUM
MWT
WATER THERMOSTAT
Cod. 35169496-001
Code 35169496-001
Idoneo per unità senza telecomando.
Suitable for wall controls only (no
infra-red remote control).
Da posizionare sul tubo di ingresso
To be put on the hot water entering
acqua della batteria di riscaldamento;
pipe of the heat exchanger; fix it by
fissarla con una fascetta e successi-
means of a clip and then insulate
vamente coibentare assieme il tubo
the pipe and the probe together.
e la sonda.
Abbinabile ai comandi "R" type e
To be used together with "R" type
"T" type collegandola alla morsettiera
and "T" type controls linking it to
MC3 (lunghezza massima cavo = 10m),
the MC3 terminal board (maximum
oppure al comando "U" type collegan-
cable length = 10 m) or to the "U" type
dola direttamente all'unità di potenza.
control connecting it directly to the
power unit.
Per il collegamento al comando, il
When connecting the control, the MWT
cavo della sonda MWT deve essere
probe cable must be separated from
separato dai conduttori di potenza.
the power supply wires.
Durante il funzionamento invernale
During winter operation stops the
arresta l'elettroventilatore quando
fan when the water temperature drops
la temperatura dell'acqua è inferio-
below 38°C and starts it up again
re ai 38°C, e lo fa ripartire quando
when the temperature reaches 42°C.
questa raggiunge i 42°C.
Change-Over
Change-Over sensor
CO
CO
Cod. 35167863-001
Code 35167863-001
Idoneo per unità senza telecomando.
Suitable for wall controls only (no
infra-red remote control).
Cambio stagionale automatico da
Automatic summer/winter switch to
posizionare in contatto con il tubo di
be installed in contact with the water
alimentazione.
circuit (for 2-tube installations only).
Solamente per impianti a due tubi.
Only for 2 pipe installations.
Abbinabile unicamente ai comandi:
To be used with the following controls:
"P" type, "R" type, "T" type, "U" type.
"P" type, "R" type, "T" type, "U" type.
UNT-SVX18A-XX
SONDE DE TEMPÉRATURE
MINDESTTEMPERATUR-
MINIMUM MWT
FÜHLER MWT
Code 35169496-001
Art. Nr. 35169496-001
Pour unités sans télécommande
Geeignet für Geräte ohne
infrarouge.
Fernbedienung.
Doit être placée sur le tube d'alimen-
Dieser wird mit einer Rohrschelle am
tation de la batterie eau chaude. Fixer
Wasserzulaufrohr des Heizregisters
par un collier et en suite calorifuger
befestigt und dann zusammen mit
ensemble le tube et la sonde.
diesem isoliert.
Associable aux commandes "R" type
Der Fühler ist kombinierbar mit den
et "T" type en la raccordant à la
Steuergeräten "R" type und "T" type,
boite a bornes MC3 (longueur maxi
wobei er an die Klemmleiste MC3
cable=10m), ou a la commande
angeschlossen wird (max. Kabel-
"U" type en la raccordant directement
länge = 10 m), oder mit dem Steuer-
à l'unité de puissance.
gerät "U" type, wobei er direkt an die
Leistungseinheit angeschlossen wird.
Pour le raccordement à la commande,
Für den Anschluss an die Steuerung
le câble de la sonde MWT doit être
muss das Kabel des Fühlers MWT von
séparé des câbles de puissance.
den Leistungsleitungen getrennt sein.
Pendant le fonctionnement hiver
Der Fühler hält bei Winterbetrieb den
arrête le ventilateur quand la tem-
Ventilator an, wenn die Temperatur
pérature de l'eau est inférieure à
des Wassers unter 38°C ist, und setzt
38°C et le fait repartir quand elle
ihn wieder in Betrieb, wenn sie 42°C
atteint 42°C.
erreicht hat.
Change-Over
Change-Over
CO
CO
Code 35167863-001
Art. Nr. 35167863-001
Pour unités sans télécommande
Geeignet für Geräte ohne
infrarouge.
Fernbedienung.
Commutateur saisonnier automatique
Automatischer Saisonwechsel,
à installer en contact avec le tube
in Kontakt mit dem Wasserrohr zu
d'alimentation.
installieren.
Uniquement pour installations à 2
Nur für 2-Leiter-Anlagen.
tubes.
A installer uniquement avec les com-
Ausschließlich kombinierbar mit den
mandes: "P" type, "R" type, "T" type,
Steuerungen: "P" type, "R" type, "T"
"U" type.
type, "U" type.
UNT-SVX18A-XX
SONDA DE MÍNIMA
UITSCHAKEL-
MWT
THERMOSTAAT MWT
Cód. 35169496-001
Code 35169496-001
Idóneo para utilizar sin mandos por
Alleen geschikt voor wandregelingen
rayos infrarrojos.
(niet voor infrarood regeling).
La sonda de mínima debe situarse
Te plaatsen op de waterinlaat van de
en el tubo de entrada del agua de la
batterij voor de verwarming; bevestigen
batería de calentamiento; fijarla con
met behulp van een riempje en
una abrazadera y después aislar
vervolgens isoleren samen met de
juntos el tubo y la sonda.
buis en de sonde.
Combinable con los mandos "R" type
Geschikt
voor
gebruik
y "T" type conectándola a la caja de
bedieningen "R" type en "T" type
bornas MC3 (longitud máxima cable
door hem aan te sluiten op het
= 10 m) o bien al mando "U" type
klemmenbord MC3 (maximale lengte
conectándola directamente a la uni-
kabel = 10m), of met de bediening
dad de potencia.
"U" type door hem rechtstreeks aan te
sluiten op de vermogenseenheid.
Para la conexión al mando, el cable
Voor de aansluiting op de besturing,
de la sonda MWT debe separarse de
moet de kabel van de MWT-sonde
los conductores de potencia.
gescheiden zijn van de stroomdraden.
Durante el funcionamiento en invier-
Tijdens de wintercyclus schakelt hij de
no para el electroventilador cuando
elektroventilator uit als de temperatuur
la temperatura del agua es inferior
van het water minder dan 38°C
a 38°C y lo vuelve a poner en mar-
bedraagt, en opnieuw inschakelt als
cha cuando esta alcanza los 42°C.
de temperatuur 42°C bereikt.
Change-Over
CO
CO
Change-Over sensor
Cód. 35167863-001
Code 35167863-001
Idóneo para utilizar sin mandos por
Alleen geschikt voor wandregelingen
rayos infrarrojos.
(niet voor infrarood regeling).
Cambio estacional automático que
Deze sensor maakt het automatisch
se tiene que colocar en contacto con
overschakelen
tussen
el conduco de alimentación.
zomerstand mogelijk.
Solo con instalaciones con 2 tubos.
De CH15-25 dient geïnstalleerd te
worden in contact met het watercircuit en
is alleen geschikt voor 2-pijpsysteem.
Sólo puede unirse a los mandos:
Kan alleen in combinatie met volgende
"P" type, "R" type, "T" type, "U" type.
regelthermostaten gebruikt worde:
"P" type, "R" type, "T" type, "U" type.
met
de
winteren
40A

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Cfas26Cfas16-rCfas26-rCfas36-rCfas36

Inhaltsverzeichnis