Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Trane CFAS16 Handbuch Seite 10

Inhaltsverzeichnis

Werbung

10
Per l'utilizzo:
For the use:
Non esporre a gas infiammabili.
Do not expose to infl ammable gas.
Non introdurre assolutamente niente
Never introduce foreign objects through
attraverso le griglie di aspirazione e
the air intake and discharge grills.
mandata aria.
È pericoloso toccare l'apparecchio
It is dangerous to touch the unit with
avendo parti del corpo bagnate ed
damp parts of the body and bare feet.
i piedi nudi.
Non torcere, staccare o tirare i cavi
Never twist, detach or pull power
elettrici che fuoriescono dall'appa-
cables, even when the unit is unplugged
recchio anche se lo stesso non è
from the mains power supply.
collegato all'alimentazione elettrica.
Non gettare o spruzzare acqua sul-
Never throw or spray water on the
l'apparecchio.
unit.
Non inserire oggetti nell'elettroven-
Never introduce objects or the hand
tilatore nè tantomeno le mani.
into the fans.
In caso di installazioni in climi par-
In particularly cold climates, if the
ticolarmente freddi, svuotare l'im-
appliance is not to be used for long
pianto idraulico in previsione di lun-
periods, drain the hydraulic circuit.
ghi periodi di fermo macchina.
UNT-SVX18A-XX
Pour l'utilisation:
Beim Einsatz:
Ne pas exposer à des gaz inflammables.
Das Gerät keinen entzündlichen Gasen
aussetzen.
Ne rien introduire à travers les grilles
Keine Gegenstände durch die Luft-
d'aspiration et de soufflage de l'air.
gitter stecken.
Il est dangereux de toucher l'appareil
Das Gerät darf weder barfuss noch
si on a des parties du corps mouillées
mit nassen oder feuchten Körperteilen
ou les pieds nus.
berührt werden.
Ne pas tordre, détacher ou tirer les
Die aus dem Gerät kommenden Strom-
câbles électriques qui sortent de l'ap-
kabel dürfen nicht gezogen, getrennt
pareil même si celui-ci est débranché.
oder verdreht werden, auch dann nicht,
wenn das Gerät nicht an das Stromnetz
angeschlossen ist.
Ne pas jeter ou vaporiser de l'eau sur
Das Gerät darf nicht mit Wasser in
l'appareil.
Berührung kommen.
Ne pas introduire d'objets dans le
Keine Gegenstände oder gar die Hände
ventilateur, et surtout pas les mains.
in den Wirkbereich des Ventilators
bringen.
En cas d'installation dans des climats
Falls am Installationsort des Geräts
particulièrement
froids,
vidanger
ein besonders kaltes Klima herrscht,
l'installation hydraulique lorsqu'on
muss vor längerem Nichtgebrauch
prévoit de longues périodes d'arrêt
das Wasserrohrnetz entleert werden.
de la machine.
UNT-SVX18A-XX
Para el uso:
Voor het gebruik:
No exponer a gases inflamables.
Niet blootstellen aan brandbare gassen.
No introducir absolutamente nada
Steek geen voorwerpen in de lucht-
a través de las rejillas de aspiración
roosters.
y descarga de aire.
Es peligroso tocar el aparato tenien-
Het is gevaarlijk het apparaat aan te
do partes del cuerpo mojadas y con
raken wanneer met natte lichaam-
los pies descalzos.
sonderdelen of blootsvoets.
No torcer, desconectar o tirar de los
Trek niet aan de elektrische kabels
cables eléctricos que salen del apa-
die uit het apparaat komen, zelfs niet
rato, aunque éste estuviera desco-
wanneer het apparaat niet aangesloten
nectado de la corriente eléctrica.
is op het elektriciteitsnet.
No tirar o vaporizar agua sobre el
Zorg ervoor dat het apparaat niet in
aparato.
contact komt met water.
No introducir objetos en el electro-
Steek geen voorwerpen of handen
ventilador y mucho menos las manos.
in de elektroventilator.
En caso de instalaciones en climas
Voor een installatie bij bijzonder koud
especialmente fríos, vaciar la insta-
weer, ledigt u de hydraulische installatie
lación hidráulica cuando esté previsto
als u voorziet dat de machine gedurende
que la máquina esté parada durante
een lange periode niet zal werken.
largos períodos.
10A

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Cfas26Cfas16-rCfas26-rCfas36-rCfas36

Inhaltsverzeichnis