Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Lombardini 9 LD 561-2 Bedienungsanleitung Seite 129

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 9 LD 561-2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

TROUBLES - VIAT - INCONVENIENTS
BETRIEBSSTOERUNGEN
ANOMALIAS
- Poor acceleration
- Ei kiihdytä
- N'accelere pas
- Keine beschleunigung
- No acelera
- Non-uniform speed
- Kierrokset epätasaisia
- Régime incostant
- Drehzahl schwankt
- Regimen incostante
PROBABLE CAUSE - MAHDOLLINEN SYY - CAUSE PROBABLE
. Stiff injection pump control rod - Ruiskupumppujen ohjaustanko kovettunut - Tige de commande des pompes à injection durcie - Ein-
spritzpumpe-stänge schwergängig - Eje de mando de las bombas de inyección endurecido
. Air or water leaks in fuel system - Ilmaa tai vettä polttoainejärjestelmässä - Air ou eau dans le circuit du combustible- Luft oder Wasser
im Kraftstoffkreislauf - Aire o agua en el circuito del combustible
. The tank cap vent hole is clogged - Säiliön tulpan ilmausreikä tukossa - Trou de purge bouchon réservoir obturé - Entlüftungsöffnung im
Tankverschluss verschlossen - Agujero respiración tapon depósito obstruido
. Bent rods - Venttiilinnostinten varret vääntyneet - Tiges pliées - Schäfte verbogen - Varillas dobladas
. Obstructed fuel pipes line - Polttoaineputket tukossa - Tuyauteries combustible obstruées - Verstopfte Kraftstoffleitungen - Conductos
combustibles obstruidos
. Fuel filter clogged- Polttoainesuodatin tukossa - Filtre à combustible encrassé - Kraftstoffilter verstopft - Filtro combustible obstruido
. Air or water leaks in fuel system - Ilmaa tai vettä polttoainejärjestelmässä - Air ou eau dans le circuit du combustible- Luft oder Wasser
im Kraftstoffkreislauf - Aire o agua en el circuito del combustible
. Faulty fuel feeding pump - Viallinen syöttöpumppu - Pompe d'alimentation défecteuse - Kraftstofförderpumpe defekt - Bomba alimentación
defectuosa
. Clogged air filter - Ilmasuodatin tukossa - Filtre à air encrassé - Luftfilter verstopf - Filtro aire obstruido
. Incorrect governor linkage adjustment - Säätimen vipujen vaihevirhe - Levier régulateur de régime hors phase - Reglerhebel falsch
einstellt - Palancas de regulator mal montadas
. Stiff injection pump control rod - Ruiskupumppujen ohjaustanko kovettunut - Tige de commande des pompes à injection durcie - Ein-
spritzpumpe-stänge schwergängig - Eje de mando de las bombas de inyección endurecido
. Incorrect tuning of injection components (delivery balancing advance) - Ruiskutuslaitteiden virheellinen hienosäätö (virtauksen tasapai-
notuksen ennakko) - Mise au point des dispositifs d'injection erronée (avance nivellement débits) - Falsche Einstellung der Einspritzvor-
richtungen (Förderbeginn und Abgleich der Fördermengen)
. Worn or damaged pumping element - Pumppauselementti kulunut tai vaurioitunut - Plongeur d'alimentation usé ou abîmé - Pumpene-
lement verschlissen oder beschädigt - Émbolo desgastado o dañado
. Overloaded - Ylikuormitus - Surchagé - Überlastet - Sobrecardago
. Oil level too high - Korkea öljytaso - Niveau d'huile haut - Ölstand zu hoch - Nivel aceite alto
MÖGLICHE URSACHE - CAUSA PROBABLE
129

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis