Seite 1
Hydraulische Hefbrug Hydraulic vehicle lift Hydraulische Hebebühne Pont élévateur Hydraulique Hydraulisk Billyft ST 4175 ST 4250 Installatie - gebruiksaanwijzing - service Installation - operation - service Installation - Gebrauchsanweisung - Service Montage - emploi - service Installation - bruksanvisning - service...
Seite 3
NOTICE DE MONTAGE ET D'ENTRETIEN POUR PONT ELEVATEUR HYDRAULIQUESTERTIL-KONI 17,5 ET 25 TONNES BRUKSANVISNING MONTERINGS- OCH SERVICEFÖRESKRIFT FÖR STERTIL-KONI 17,5 OCH 25 TON HYDRAULISKA BILLYFT MODEL ST 4175 ST4250 Vanaf serienummer Starting at Serial Number Ab Seriennummer à partir du numéro de série Från serienummer...
Seite 4
EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING in toepassing van de Europese Richtlijn =Machines= (98/37/EG) Fabrikant : Stertil B.V., Postbus 23, 9288 ZG KOOTSTERTILLE Model : ST 4175 en ST 4250 Machine : Hydraulische hefbrug met 4 kolommen voor vrachtwagens en zware heftrucks Varianten...
Seite 63
DEUTSCH Inhalt Seite 1. ALLGEMEINES ..................................61 1.1 Herstellerdaten ..................................61 1.2 Technische Daten................................61 1.2 Garantie und Haftung................................62 2. GEBRAUCHSANLEITUNG..............................62 2.1 Wichtige Sicherheitshinweise ............................. 62 2.2 Bestimmung der Hubleistung.............................. 63 2.2.1 Die Hubleistun................................. 63 2.2.2 Fahrzeuge mit kleinem Radstand ..........................63 2.3 Das Hubsystem ...................................
Seite 64
Inhalt Seite 6. VERZEICHNIS DER TEILE UND ANLAGEN ......................... 87 6.1 Verzeichnis der Teile ................................87 6.2 Bestellen von Ersatzteilen..............................87 6.3 Anlagen....................................87 ANLAGEN UND ABBILDUNGEN A Übersicht ....................................146 B Säul III....................................... 148 C Säulen I, II & IV..................................150 D Fahrbahnen ....................................
Telefon 31(0)512334444 Telefax 31(0)512334430 E-mail: info@stertil.nl Website: www.stertil.nl TECHNISCHE DATEN Siehe auch Typenzeichen auf der Hebebühne. Model ST 4175 ST 4250 Kapazität 17.500 kg 25.000 kg 27 MPa (265 Bar) ab Fabrik versiegelt Überdruckventil 27 MPa (265 Bar) ab Fabrik versiegelt mit...
Die Werte der Höhenunterschiede zwischen den Fahrbahnen und der Fahrbahn zwischen den Säulen sind beschränkt, wie im Nachfolgenden angegeben. Korrektur Höhenunterschied : zwischen 10 und 25 mm Heben blockieren : 40 mm Senken blockieren : 55 mm Steuerspannung aus I : 70 mm (Während der Bedienung der Hebebühne) Steuerspannung aus II : 80 mm (Wenn die Hebebühne nicht bedient wird)
- die Belastungsverteilung zwischen der Vorder- und der Hinterachse; - der Radstand;. - die Stelle des Fahrzeugs auf der Fahrbahn. 2.2.1 Die Hubleistung ST 4175 ST 4250 Die Hubleistung der Hebebühne beträgt 17,5 Die Hubleistung der Hebebühne beträgt 25 Tonnen. Tonnen. Das bedeutet, daß jedes Fahrzeug mit einem Das bedeutet, daß...
DAS HUBSYSTEM Jede Säule der Hebebühne ist mit einer Hydraulikanlage, einem Zylinder, einem Höhenmeßsystem (im Nachfolgenden APotentiometer" genannt) sowie einer elektromechanischen Fallschutzvorrichtung (im Nachfolgenden AVerriegelung" genannt) ausgerüstet. Das Betriebssystem der Hebebühne sorgt dafür, daß die Führungsteile in den Säulen sich jeweils in der gleichen Höhe befinden, so daß: - die jeweilige Fahrbahn vorn und hinten in derselben Höhe bleiben;...
Seite 69
Die Bedienungsknöpfe dürfen nur mit den Fingerspitzen betätigt werden. Eine Bedienung mit scharfen Gegenständen (wie z.B. Schraubenziehern) kann Beschädigung und Störungen zur Folge haben. Wenn der Hauptschalter in die Stellung 1 gedreht wird, wird die Anzeige für die Netz- und Steuerspannung aufleuchten.
FAHRBAHNVERSTELLUNG Die Fahrbahnen können nur dann verstellt werden, wenn sie sich auf Arbeitshöhe und in einem ungeladenen Zustand befinden. Setzen Sie die Fahrbahnen mit Hilfe der Spindel (siehe Abb. F.7) in die maximalen Positionen. Bedienen Sie die Spindel mit einem Schaltrad oder einem 30-mm-Ringschlüssel. Bei der Einwärtsbewegung müssen die Spuren in der maximalen Position blockieren.
DURCHSICHT UND WARTUNG SCHMIERANLEITUNG Die Hebebühne muß regelmäßig nach dem untenstehenden Wartungsschema gewartet werden. Einmal jährlich ist die Funktion der Hebebühne in allen Bereichen gründlich zu überprüfen. Durch einen Wartungsvertrag können Sie die Hebebühne sachkundig von Stertil-KONI überprüfen lassen. Überprüfung Beschreibung Monatl.
- Stellen Sie die Säulen mit der richtigen Aufstellbreite (Abb. 4.2) und dem richtigen Längenmaß auf, und schieben Sie die Fahrbahnen auf die Führungselemente. - Schließen Sie die Kabel an, und installieren Sie die Hydraulikanlagen (siehe Abschnitt 4.2.2 - 4.2.8). Model R-max. (kN) Ra-max. (kN) Pro Verankerung (kN) ST 4175 ST 4250...
Seite 73
Falls eine Deckschicht angebracht wird, sind Ankerbolzen vom vorgenannten Typ zu benutzen, deren zusätzliche Länge der Stärke der Deckschicht entsprechen muss. * = Ø75 mm minimal OPTIONAL Model Min. Max. 3235 ST 4175 1200 3815 4600 3775 ST 4250 3222...
Seite 74
- Während der Aushärtung der Anker ist die Hebebühne gemäß Abschnitt 4.2.9 fertigzumontieren. - Damit die Säulen eingestellt werden können, werden Bolzen in die Gewindelöcher der Fußplatte gedreht. Die Säulen sind jeweils auf Füllplatten (180x40x1 / 400x40x2) aufzustellen. Für die Stellen der Füllplatten siehe Abb. 4.3. Achtung: keine Füllplatten an anderen Stellen anbringen! Nachdem die Säulen aufgestellt sind: - muss der Raum zwischen den Fußplatten und dem Beton minimal 2 mm sein;...
4.2.2 Elektrische Speisung Der Hauptschaltschrank ist mit einer eigenen gesicherten Netzspeisung auszurüsten (siehe Abschnitt 1.2). Diese Speisung kann aus der Decke oder vom Boden kommen (siehe Pfeil A und B, Abb. 4.1a). Wenn das Kabel aus dem Fußboden kommt, muß der herausragende Teil 2,20 Meter sein. Der Installateur vor Ort bestimmt den Durchschnitt der Adern des Kraftstromkabels.
- Die Kabel enthalten an beiden Seiten eine Säulennummer, so daß jeweils deutlich ist, zu welcher Säule ein Kabel gehört. Siehe für die richtige Einführung in den Schaltschrank Abb. 4.4. - MP"xxx" MOT ist das Motorkabel Säule xxx Motorseite. MP"xxx" BOX ist das Motorkabel Säule xxx Schaltschrankseite. - Ein kombiniertes Kabel mit den Säulennummern und Steckern: MLV auf dem Senkventil der Hydraulikanlage;...
- Befestigen Sie die Wegrollsicherung (E.15) mit Hilfe der Welle (E.14) und Wellensicherungsringe (E.10). - Montieren Sie die Halter (D.6) und die Gegenmuttern (D.4) unter den Fahrbahnen. Bringen Sie die Halter so an, daß sie in der untersten Stellung gerade den Boden berühren. ST 4175 ST 4250 Montieren Sie die vormontierten Gewindestangen...
Abb. 4.6, Einstellung Sperrklinke INBETRIEBNAHME UND KONTROLLE DER SICHERUNGEN 4.3.1 Allgemeines Jede Säule der Hebebühne ist mit einer Hydraulikanlage, einem Zylinder, einem Höhenmeßsystem (Potentiometer) sowie einer elektromechanischen Verriegelung ausgerüstet. Das Höhenregelsystem im Hauptschaltschrank und die Korrekturventile der Hydraulikanlagen sorgen dafür, daß die Säulen sich während des Hebens und Senkens jeweils in der gleichen Höhe befinden.Die Säulen sind hydraulisch völlig voneinander getrennt.
Seite 79
Schalter Beschreibung Funktion Schaltet das MS Hauptrelais ein Regelt die Speisung der Motoren, Ventile und Magneten ohne Berücksichtigung der sicheren Grenzen Langsames Senken und Entriegelung der Säule I Bedient die Entriegelmagneten der Säulen I & III sowie das Korrekturventil der Säule I Langsames Senken und Entriegelung der Säule II Bedient die Entriegelmagneten der Säulen II &...
4.3.2 Ausgangsposition 1. Hydraulikanlagen ganz gefüllt (im Werk gefüllt) 2. Potentiometereinheiten elektrisch und mechanisch angeschlossen. 3. Fahrbahnen auf gleicher Höhe. 4.3.3 Einstellen Die Hebebühne befindet sich noch in der untersten Stellung. Drehen Sie die Stellstäbe der Potentiometer an: Es müssen drei Ringe über dem Befestigungssechskant erkennbar sein.
4.3.4 Programmierbare Einstellungen Dank des Mikroprozessors ist die Steuerung besonders flexibel. Das nachfolgende kann nach Wunsch eingestellt werden: - programmierbare Höhenbegrenzung; - automatische Ein-/Ausschaltung der Beleuchtung; - automatischer Fußschutz; - Einstellung Einphasenbetrieb. Zum Programmieren: - Einstellung mit Hilfe der Tasten auf der Front des Bedienungskaste (siehe Abb. 2.1); - Öffnen Sie die Tür des Schaltschranks, damit Sie das Zifferndisplay sehen können;...
4.3.5 Kontrolle der Sicherungen Vor dem ersten Gebrauch der Hebebühne müssen vom Monteur oder dem Servicedienst die folgenden Kontrollen durchgeführt werden. Hierbei darf sich kein Fahrzeug auf der Hebebühne befinden. Verriegelungseinrichtung Die Sperrklinken (B.16) müssen frei in alle Nocken der Sperrlasche greifen können. Stopp in Höchststellung Heben Sie die Hebebühne in die Höchststellung.
SERVICE ALLGEMEINES Achtung: Für alle an der Hebebühne durchgeführten Reparaturen und deren Folgen, die nicht vom Kundendienst ausgeführt wurden, ist der Benutzer selbst haftbar. Mit Kundendienst ist hier der Stertil-Kundendienst oder ein von Stertil autorisierter Kundendienst gemeint. Für das Beheben der meisten Störungen ist es nicht notwendig, das Fahrzeug zu entfernen. Es ist empfehlenswert, das Fahrzeug zu entfernen, wenn sich die Hebebühne in der niederigsten Position befindet.
Seite 85
CODE URSACHE LÖSUNG Die Hebebühne funktioniert normal. Während des Einschaltverfahrens leuchten der Code 88 und tt auf, um anzugeben, daß die Steuerung die Hebebühne "reset". Die Punkte im Display zeigen die Genauigkeit der Horizontalstellung an (siehe Abschnitt 4.3.3). Not-Aus-Kreis offen. Not-Aus-Taste entriegeln, und/oder Sicherung F5 kontrollieren.
Seite 86
CODE URSACHE LÖSUNG Fehler im primären Senkventil. Kabel zum Ventil nicht angeschlossen oder kurzgeschlossen, dadurch wird der Ausgang automatisch ausgeschaltet.Sollte Fehler im Sekundären Senkventil. ein Senk- oder Korrekturventil oder ein Entriegelmagnet defekt sein, so ist der Kundendienst mit seinem Ersatz zu Fehler im Primären Korrekturventil B.
STÖRUNGSDIAGNOSE Untenstehende Störungsdiagnose kann beim Lokaliseren von Defekten benutzt werden. Im Zweifelsfalle muß der Benutzer mit dem Kundendienst Kontakt aufnehmen. HEBEBÜHNE STEIGT NICHT A. Keine Netzspannung Störung von anerkanntem Elektriker beheben lassen. B. Zu niedriges Ölniveau Auffüllen, siehe Plakette 'Schmiervorschrift' auf dem Säulen. C.
DIE HEBEBÜHNE SENKT SICH NICHT A. Keine Netzspannung Störung von anerkanntem Elektriker beseitigen lassen. B. Sperrklinken werden nicht aus der Verriegelung Lassen Sie die Hebebühne erst ca. 50 mm steigen. Siehe gezogen. Plakette "Bedienung" auf dem Säulen. C. Das elektrisch bediente Senkventil an der hydraulischen Senkventil ist defekt.
FAHRBAHNEN IN UNGLEICHER HÖHE A. Steuersystem funktioniert nicht korrekt. Die Schalter im Schaltschrank benutzen. MS (zum Überbrücken des Hauptrelais) gemeinsam mit UP betätigen, um die Hebebühne zu heben, oder MS gemeinsam mit DWN betätigen, um die Hebebühne zu senken. In diesem Fall wird die Hebebühne ohne Berücksichtigung sämtlicher Sicherheitsvorrichtungen versuchen, sich horizontal zu stellen.
AUSTAUSCHEN ZYLINDER (Abb. B, C und H) Achten Sie darauf, daß bei der (De-) Montage hydraulischer Elemente kein Schmutz u.Ä. in die Anlage gelangt. 5.3.1 Demontage Zylinder Heben Sie die Hebebühne um etwa 250 mm an, und senken Sie sie daraufhin in die Sperrklinken, damit die Muttern und die Unterlegscheibe (B.43, B.44 und B45) entfernt werden können.
Benutzen Sie nur Originalteile von Stertil. Erzatzteile können bei Stertil bestellt werden. Für Adressen-angaben siehe §1.1. Bei Bestellung von Erzatzteilen muß folgendes angegeben werden: Hebebühnentyp : ST 4175 - ST 4250 Serienummer : Siehe vorn oder Typenzeichen auf der Hebebühne Reference nr.
Inspektie-kontrolelijst Inspection Check List Inspektion-Kontrolle Liste Inspection de la liste de contrôle Inspektion-kontrollista Jaarlijkse inspektie zoals vermeld onder 3.4. "Inspektie en Onderhoud". Annual inspection as described under 3.4, "Inspection and Maintenance". Jährliche Durchsicht entsprechend 3.4, 'Inspektion und Wartung'. Inspection annuelle tel indiqué sous 3.4 Inspection et Entretien. Arlig inspektion såsom angiven under 3.4 Inspektion och Skötsel.