Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Hydraulische Hefbrug
Hydraulic vehicle lift
Hydraulische Hebebühne
Pont élévateur Hydraulique
Hydraulisk Billyft
Installatie - gebruiksaanwijzing - service
Installation - operation - service
Installation - Gebrauchsanweisung - Service
Montage - emploi - service
Installation - bruksanvisning - service
ST 4175
ST 4250
415-08-000-C
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für StertilKoni ST 4175

  • Seite 1 Hydraulische Hefbrug Hydraulic vehicle lift Hydraulische Hebebühne Pont élévateur Hydraulique Hydraulisk Billyft ST 4175 ST 4250 Installatie - gebruiksaanwijzing - service Installation - operation - service Installation - Gebrauchsanweisung - Service Montage - emploi - service Installation - bruksanvisning - service...
  • Seite 3 NOTICE DE MONTAGE ET D'ENTRETIEN POUR PONT ELEVATEUR HYDRAULIQUESTERTIL-KONI 17,5 ET 25 TONNES BRUKSANVISNING MONTERINGS- OCH SERVICEFÖRESKRIFT FÖR STERTIL-KONI 17,5 OCH 25 TON HYDRAULISKA BILLYFT MODEL ST 4175 ST4250 Vanaf serienummer Starting at Serial Number Ab Seriennummer à partir du numéro de série Från serienummer...
  • Seite 4 EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING in toepassing van de Europese Richtlijn =Machines= (98/37/EG) Fabrikant : Stertil B.V., Postbus 23, 9288 ZG KOOTSTERTILLE Model : ST 4175 en ST 4250 Machine : Hydraulische hefbrug met 4 kolommen voor vrachtwagens en zware heftrucks Varianten...
  • Seite 63 DEUTSCH Inhalt Seite 1. ALLGEMEINES ..................................61 1.1 Herstellerdaten ..................................61 1.2 Technische Daten................................61 1.2 Garantie und Haftung................................62 2. GEBRAUCHSANLEITUNG..............................62 2.1 Wichtige Sicherheitshinweise ............................. 62 2.2 Bestimmung der Hubleistung.............................. 63 2.2.1 Die Hubleistun................................. 63 2.2.2 Fahrzeuge mit kleinem Radstand ..........................63 2.3 Das Hubsystem ...................................
  • Seite 64 Inhalt Seite 6. VERZEICHNIS DER TEILE UND ANLAGEN ......................... 87 6.1 Verzeichnis der Teile ................................87 6.2 Bestellen von Ersatzteilen..............................87 6.3 Anlagen....................................87 ANLAGEN UND ABBILDUNGEN A Übersicht ....................................146 B Säul III....................................... 148 C Säulen I, II & IV..................................150 D Fahrbahnen ....................................
  • Seite 65: Allgemeines

    Telefon 31(0)512334444 Telefax 31(0)512334430 E-mail: info@stertil.nl Website: www.stertil.nl TECHNISCHE DATEN Siehe auch Typenzeichen auf der Hebebühne. Model ST 4175 ST 4250 Kapazität 17.500 kg 25.000 kg 27 MPa (265 Bar) ab Fabrik versiegelt Überdruckventil 27 MPa (265 Bar) ab Fabrik versiegelt mit...
  • Seite 66: Garantie Und Haftung

    Die Werte der Höhenunterschiede zwischen den Fahrbahnen und der Fahrbahn zwischen den Säulen sind beschränkt, wie im Nachfolgenden angegeben. Korrektur Höhenunterschied : zwischen 10 und 25 mm Heben blockieren : 40 mm Senken blockieren : 55 mm Steuerspannung aus I : 70 mm (Während der Bedienung der Hebebühne) Steuerspannung aus II : 80 mm (Wenn die Hebebühne nicht bedient wird)
  • Seite 67: Bestimmung Der Hubleistung

    - die Belastungsverteilung zwischen der Vorder- und der Hinterachse; - der Radstand;. - die Stelle des Fahrzeugs auf der Fahrbahn. 2.2.1 Die Hubleistung ST 4175 ST 4250 Die Hubleistung der Hebebühne beträgt 17,5 Die Hubleistung der Hebebühne beträgt 25 Tonnen. Tonnen. Das bedeutet, daß jedes Fahrzeug mit einem Das bedeutet, daß...
  • Seite 68: Das Hubsystem

    DAS HUBSYSTEM Jede Säule der Hebebühne ist mit einer Hydraulikanlage, einem Zylinder, einem Höhenmeßsystem (im Nachfolgenden APotentiometer" genannt) sowie einer elektromechanischen Fallschutzvorrichtung (im Nachfolgenden AVerriegelung" genannt) ausgerüstet. Das Betriebssystem der Hebebühne sorgt dafür, daß die Führungsteile in den Säulen sich jeweils in der gleichen Höhe befinden, so daß: - die jeweilige Fahrbahn vorn und hinten in derselben Höhe bleiben;...
  • Seite 69 Die Bedienungsknöpfe dürfen nur mit den Fingerspitzen betätigt werden. Eine Bedienung mit scharfen Gegenständen (wie z.B. Schraubenziehern) kann Beschädigung und Störungen zur Folge haben. Wenn der Hauptschalter in die Stellung 1 gedreht wird, wird die Anzeige für die Netz- und Steuerspannung aufleuchten.
  • Seite 70: Fahrbahnverstellung

    FAHRBAHNVERSTELLUNG Die Fahrbahnen können nur dann verstellt werden, wenn sie sich auf Arbeitshöhe und in einem ungeladenen Zustand befinden. Setzen Sie die Fahrbahnen mit Hilfe der Spindel (siehe Abb. F.7) in die maximalen Positionen. Bedienen Sie die Spindel mit einem Schaltrad oder einem 30-mm-Ringschlüssel. Bei der Einwärtsbewegung müssen die Spuren in der maximalen Position blockieren.
  • Seite 71: Durchsicht Und Wartung

    DURCHSICHT UND WARTUNG SCHMIERANLEITUNG Die Hebebühne muß regelmäßig nach dem untenstehenden Wartungsschema gewartet werden. Einmal jährlich ist die Funktion der Hebebühne in allen Bereichen gründlich zu überprüfen. Durch einen Wartungsvertrag können Sie die Hebebühne sachkundig von Stertil-KONI überprüfen lassen. Überprüfung Beschreibung Monatl.
  • Seite 72: Jährlich

    - Stellen Sie die Säulen mit der richtigen Aufstellbreite (Abb. 4.2) und dem richtigen Längenmaß auf, und schieben Sie die Fahrbahnen auf die Führungselemente. - Schließen Sie die Kabel an, und installieren Sie die Hydraulikanlagen (siehe Abschnitt 4.2.2 - 4.2.8). Model R-max. (kN) Ra-max. (kN) Pro Verankerung (kN) ST 4175 ST 4250...
  • Seite 73 Falls eine Deckschicht angebracht wird, sind Ankerbolzen vom vorgenannten Typ zu benutzen, deren zusätzliche Länge der Stärke der Deckschicht entsprechen muss. * = Ø75 mm minimal OPTIONAL Model Min. Max. 3235 ST 4175 1200 3815 4600 3775 ST 4250 3222...
  • Seite 74 - Während der Aushärtung der Anker ist die Hebebühne gemäß Abschnitt 4.2.9 fertigzumontieren. - Damit die Säulen eingestellt werden können, werden Bolzen in die Gewindelöcher der Fußplatte gedreht. Die Säulen sind jeweils auf Füllplatten (180x40x1 / 400x40x2) aufzustellen. Für die Stellen der Füllplatten siehe Abb. 4.3. Achtung: keine Füllplatten an anderen Stellen anbringen! Nachdem die Säulen aufgestellt sind: - muss der Raum zwischen den Fußplatten und dem Beton minimal 2 mm sein;...
  • Seite 75: Elektrische Speisung

    4.2.2 Elektrische Speisung Der Hauptschaltschrank ist mit einer eigenen gesicherten Netzspeisung auszurüsten (siehe Abschnitt 1.2). Diese Speisung kann aus der Decke oder vom Boden kommen (siehe Pfeil A und B, Abb. 4.1a). Wenn das Kabel aus dem Fußboden kommt, muß der herausragende Teil 2,20 Meter sein. Der Installateur vor Ort bestimmt den Durchschnitt der Adern des Kraftstromkabels.
  • Seite 76: Hydraulik

    - Die Kabel enthalten an beiden Seiten eine Säulennummer, so daß jeweils deutlich ist, zu welcher Säule ein Kabel gehört. Siehe für die richtige Einführung in den Schaltschrank Abb. 4.4. - MP"xxx" MOT ist das Motorkabel Säule xxx Motorseite. MP"xxx" BOX ist das Motorkabel Säule xxx Schaltschrankseite. - Ein kombiniertes Kabel mit den Säulennummern und Steckern: MLV auf dem Senkventil der Hydraulikanlage;...
  • Seite 77: Wandsteckdose

    - Befestigen Sie die Wegrollsicherung (E.15) mit Hilfe der Welle (E.14) und Wellensicherungsringe (E.10). - Montieren Sie die Halter (D.6) und die Gegenmuttern (D.4) unter den Fahrbahnen. Bringen Sie die Halter so an, daß sie in der untersten Stellung gerade den Boden berühren. ST 4175 ST 4250 Montieren Sie die vormontierten Gewindestangen...
  • Seite 78: Inbetriebnahme Und Kontrolle Der Sicherungen

    Abb. 4.6, Einstellung Sperrklinke INBETRIEBNAHME UND KONTROLLE DER SICHERUNGEN 4.3.1 Allgemeines Jede Säule der Hebebühne ist mit einer Hydraulikanlage, einem Zylinder, einem Höhenmeßsystem (Potentiometer) sowie einer elektromechanischen Verriegelung ausgerüstet. Das Höhenregelsystem im Hauptschaltschrank und die Korrekturventile der Hydraulikanlagen sorgen dafür, daß die Säulen sich während des Hebens und Senkens jeweils in der gleichen Höhe befinden.Die Säulen sind hydraulisch völlig voneinander getrennt.
  • Seite 79 Schalter Beschreibung Funktion Schaltet das MS Hauptrelais ein Regelt die Speisung der Motoren, Ventile und Magneten ohne Berücksichtigung der sicheren Grenzen Langsames Senken und Entriegelung der Säule I Bedient die Entriegelmagneten der Säulen I & III sowie das Korrekturventil der Säule I Langsames Senken und Entriegelung der Säule II Bedient die Entriegelmagneten der Säulen II &...
  • Seite 80 Abb. 4.7, Schaltschrankaufkleber...
  • Seite 81: Ausgangsposition

    4.3.2 Ausgangsposition 1. Hydraulikanlagen ganz gefüllt (im Werk gefüllt) 2. Potentiometereinheiten elektrisch und mechanisch angeschlossen. 3. Fahrbahnen auf gleicher Höhe. 4.3.3 Einstellen Die Hebebühne befindet sich noch in der untersten Stellung. Drehen Sie die Stellstäbe der Potentiometer an: Es müssen drei Ringe über dem Befestigungssechskant erkennbar sein.
  • Seite 82: Programmierbare Einstellungen

    4.3.4 Programmierbare Einstellungen Dank des Mikroprozessors ist die Steuerung besonders flexibel. Das nachfolgende kann nach Wunsch eingestellt werden: - programmierbare Höhenbegrenzung; - automatische Ein-/Ausschaltung der Beleuchtung; - automatischer Fußschutz; - Einstellung Einphasenbetrieb. Zum Programmieren: - Einstellung mit Hilfe der Tasten auf der Front des Bedienungskaste (siehe Abb. 2.1); - Öffnen Sie die Tür des Schaltschranks, damit Sie das Zifferndisplay sehen können;...
  • Seite 83: Kontrolle Der Sicherungen

    4.3.5 Kontrolle der Sicherungen Vor dem ersten Gebrauch der Hebebühne müssen vom Monteur oder dem Servicedienst die folgenden Kontrollen durchgeführt werden. Hierbei darf sich kein Fahrzeug auf der Hebebühne befinden. Verriegelungseinrichtung Die Sperrklinken (B.16) müssen frei in alle Nocken der Sperrlasche greifen können. Stopp in Höchststellung Heben Sie die Hebebühne in die Höchststellung.
  • Seite 84: Service

    SERVICE ALLGEMEINES Achtung: Für alle an der Hebebühne durchgeführten Reparaturen und deren Folgen, die nicht vom Kundendienst ausgeführt wurden, ist der Benutzer selbst haftbar. Mit Kundendienst ist hier der Stertil-Kundendienst oder ein von Stertil autorisierter Kundendienst gemeint. Für das Beheben der meisten Störungen ist es nicht notwendig, das Fahrzeug zu entfernen. Es ist empfehlenswert, das Fahrzeug zu entfernen, wenn sich die Hebebühne in der niederigsten Position befindet.
  • Seite 85 CODE URSACHE LÖSUNG Die Hebebühne funktioniert normal. Während des Einschaltverfahrens leuchten der Code 88 und tt auf, um anzugeben, daß die Steuerung die Hebebühne "reset". Die Punkte im Display zeigen die Genauigkeit der Horizontalstellung an (siehe Abschnitt 4.3.3). Not-Aus-Kreis offen. Not-Aus-Taste entriegeln, und/oder Sicherung F5 kontrollieren.
  • Seite 86 CODE URSACHE LÖSUNG Fehler im primären Senkventil. Kabel zum Ventil nicht angeschlossen oder kurzgeschlossen, dadurch wird der Ausgang automatisch ausgeschaltet.Sollte Fehler im Sekundären Senkventil. ein Senk- oder Korrekturventil oder ein Entriegelmagnet defekt sein, so ist der Kundendienst mit seinem Ersatz zu Fehler im Primären Korrekturventil B.
  • Seite 87: Störungsdiagnose

    STÖRUNGSDIAGNOSE Untenstehende Störungsdiagnose kann beim Lokaliseren von Defekten benutzt werden. Im Zweifelsfalle muß der Benutzer mit dem Kundendienst Kontakt aufnehmen. HEBEBÜHNE STEIGT NICHT A. Keine Netzspannung Störung von anerkanntem Elektriker beheben lassen. B. Zu niedriges Ölniveau Auffüllen, siehe Plakette 'Schmiervorschrift' auf dem Säulen. C.
  • Seite 88: Die Hebebühne Senkt Sich Nicht

    DIE HEBEBÜHNE SENKT SICH NICHT A. Keine Netzspannung Störung von anerkanntem Elektriker beseitigen lassen. B. Sperrklinken werden nicht aus der Verriegelung Lassen Sie die Hebebühne erst ca. 50 mm steigen. Siehe gezogen. Plakette "Bedienung" auf dem Säulen. C. Das elektrisch bediente Senkventil an der hydraulischen Senkventil ist defekt.
  • Seite 89: Fahrbahnen In Ungleicher Höhe

    FAHRBAHNEN IN UNGLEICHER HÖHE A. Steuersystem funktioniert nicht korrekt. Die Schalter im Schaltschrank benutzen. MS (zum Überbrücken des Hauptrelais) gemeinsam mit UP betätigen, um die Hebebühne zu heben, oder MS gemeinsam mit DWN betätigen, um die Hebebühne zu senken. In diesem Fall wird die Hebebühne ohne Berücksichtigung sämtlicher Sicherheitsvorrichtungen versuchen, sich horizontal zu stellen.
  • Seite 90: Austauschen Zylinder

    AUSTAUSCHEN ZYLINDER (Abb. B, C und H) Achten Sie darauf, daß bei der (De-) Montage hydraulischer Elemente kein Schmutz u.Ä. in die Anlage gelangt. 5.3.1 Demontage Zylinder Heben Sie die Hebebühne um etwa 250 mm an, und senken Sie sie daraufhin in die Sperrklinken, damit die Muttern und die Unterlegscheibe (B.43, B.44 und B45) entfernt werden können.
  • Seite 91: Bestellung Von Erzatzteilen

    Benutzen Sie nur Originalteile von Stertil. Erzatzteile können bei Stertil bestellt werden. Für Adressen-angaben siehe §1.1. Bei Bestellung von Erzatzteilen muß folgendes angegeben werden: Hebebühnentyp : ST 4175 - ST 4250 Serienummer : Siehe vorn oder Typenzeichen auf der Hebebühne Reference nr.
  • Seite 151 FIG. A...
  • Seite 153 FIG. B...
  • Seite 155 FIG. C...
  • Seite 157 FIG. D...
  • Seite 159 FIG. E...
  • Seite 161 FIG. F ST 4250 ST 4175...
  • Seite 165 FIG. I...
  • Seite 167: K Elektriskt Schema

    FIG. K ELECTRICAL SCHEME...
  • Seite 169 FIG. L...
  • Seite 170: M Platsfastställande För Dekaler

    60-700-159 60-700-159 60-700-159 60-700-159 Capacity sticker 17500 kg ST4250: 60-700-117 60-700-117 60-700-117 60-700-117 60-700-117 Capacity sticker 25000 kg 1005-01-01-67 Stertil Service sticker 60-700-006 60-700-006 60-700-006 60-700-006 60-700-006 CE sticker 415-08-000 415-08-000 415-08-000 415-08-000 415-08-000 Manual ST 4175 - ST 4250...
  • Seite 172: O Måttskiss

    7000 3225 9000 10770 9200 1400 1500 10000 12020 10200 1650 1750 11500 13520 11700 1650 1750 ST 4175 (pit model) Min. Max. 6000 6560 8000 8560 3965 9000 9560 10000 10560 11500 12060 ST 4250 (pit model) Min. Max.
  • Seite 175 FIG. Q TRACK LIGHTS (OPTION)
  • Seite 179 FIG.T...
  • Seite 180: U Anslutning Tandemuppställning (Tillval)

    FIG. U CONNECTION TANDEM CONFIGURATION (OPTION)
  • Seite 181: Inspektions-Kontrollista

    Inspektie-kontrolelijst Inspection Check List Inspektion-Kontrolle Liste Inspection de la liste de contrôle Inspektion-kontrollista Jaarlijkse inspektie zoals vermeld onder 3.4. "Inspektie en Onderhoud". Annual inspection as described under 3.4, "Inspection and Maintenance". Jährliche Durchsicht entsprechend 3.4, 'Inspektion und Wartung'. Inspection annuelle tel indiqué sous 3.4 Inspection et Entretien. Arlig inspektion såsom angiven under 3.4 Inspektion och Skötsel.

Diese Anleitung auch für:

St 4250

Inhaltsverzeichnis