5. Montage N-Sammelschienensystem
5. Assembling the N busbar system
5. Montage des jeux de barres Neutre
5.9
Anreihung der E-Cu Sammelschienen N unten (2x 4x
50x10)
5.9
Baying the E-Cu N busbars, bottom (2x 4x 50x10)
5.9
Juxtaposition des jeux de barres E-Cu Neutre en bas (2x
4x 50x10)
Hinweis / Note / Remarque
Gegebenenfalls Schraubverbindungen oder festge-
schraubte Komponenten in unmittelbarer Nähe zum
Verschieben der Längsverbinder lockern und nach
der Montage wieder mit vorgegebenen Drehmo-
mente festziehen!
If necessary, loosen screw connections or screw-fas-
tened components in the immediate vicinity to move
the longitudinal connectors, then re-tighten with the
specified torques when fully assembled!
Pour déplacer les éléments de jonction longitudi-
naux, desserrer éventuellement les liaisons vissées
ou les composants vissés à proximité, puis les
resserrer à nouveau avec les couples de serrage
prescrits après le montage !
80
F
VX25 Ri4Power – Schalt- und Energieverteilanlagen-System/Switchgear and power distribution system/Distribution de courant
9686.250
9686.250
siehe Kapitel 5.3
see chapter 5.3
voir chapitre 5.3
9686.820
F
9686.250
9686.250