Seite 1
Das ACB-Feld Rückbereich (Kapitel 12.3) The rear area ACB section (chapter 12.3) La zone des disjonc teurs de puissance – jeu de barres à l'arrière (chapitre 12.3) Anhang VX25 Ri4Power – Montageanleitung Appendix VX25 Ri4Power – Assembly instructions Annexe VX25 Ri4Power – Notice de montage...
1.16 Montage du bandeau de finition avant supérieur 1.17 Montage du toit 1.18 Montage du panneau arrière de l'armoire électrique Liste des références VX25 Ri4Power – ACB-Feld Rückbereich/Rear area ACB section/Zone des disjoncteurs de puissance – jeu de barres à l'arrière...
Seite 3
Inhaltsverzeichnis Contents Sommaire 2–6 8–11 12–13 14–15 17–18 19–20 21–28 29–32 33–36 37–43 44–45 46–47 48–51 VX25 Ri4Power – ACB-Feld Rückbereich/Rear area ACB section/Zone des disjoncteurs de puissance – jeu de barres à l'arrière...
Veuillez également respec- die VX25 Ri4Power Montageanleitung. ter les instructions relatives aux accessoires utilisés ainsi que la notice de montage VX25 Ri4Power. VX25 Ri4Power – ACB-Feld Rückbereich/Rear area ACB section/Zone des disjoncteurs de puissance – jeu de barres à l'arrière...
Air circuit-breaker section 600 mm deep / main busbar in the rear section Zone des disjoncteurs de puissance d'une profondeur de 600 mm / jeu de barres principal à l'arrière VX25 Ri4Power – ACB-Feld Rückbereich/Rear area ACB section/Zone des disjoncteurs de puissance – jeu de barres à l'arrière...
Seite 6
Air circuit-breaker section 600 mm deep / main busbar in the rear section Zone des disjoncteurs de puissance d'une profondeur de 600 mm / jeu de barres principal à l'arrière VX25 Ri4Power – ACB-Feld Rückbereich/Rear area ACB section/Zone des disjoncteurs de puissance – jeu de barres à l'arrière...
1. Fitting the 3-pole MBS 1. Montage des JBP tripolaires Demontage der Schrankrückwand Removing the enclosure rear panel Démontage du panneau arrière de l'armoire 9680.xxx VX25 Ri4Power – ACB-Feld Rückbereich/Rear area ACB section/Zone des disjoncteurs de puissance – jeu de barres à l'arrière...
2x 50x10 4x 50x10 8x 50x10 2x 80x10 PE/PEN 4x 40x10 PE/PEN 4x 80x10 PE/PEN 8x 40x10 PE/PEN VX25 Ri4Power – ACB-Feld Rückbereich/Rear area ACB section/Zone des disjoncteurs de puissance – jeu de barres à l'arrière...
Seite 9
Préparation du panneau latéral de compartiment fonc- tionnel / découpes pour barres Neutre, barres Terre et jeux de barres principaux 9683.006/.008 links left gauche VX25 Ri4Power – ACB-Feld Rückbereich/Rear area ACB section/Zone des disjoncteurs de puissance – jeu de barres à l'arrière...
Seite 10
PE/PEN max. 2x 50x10 4x 50x10 8x 50x10 2x 80x10 PE/PEN 4x 40x10 PE/PEN 4x 80x10 PE/PEN 8x 40x10 PE/PEN VX25 Ri4Power – ACB-Feld Rückbereich/Rear area ACB section/Zone des disjoncteurs de puissance – jeu de barres à l'arrière...
Seite 11
Préparation du panneau latéral de compartiment fonc- tionnel / découpes pour barres Neutre, barres Terre et jeux de barres principaux 9683.006/.008 rechts right droit VX25 Ri4Power – ACB-Feld Rückbereich/Rear area ACB section/Zone des disjoncteurs de puissance – jeu de barres à l'arrière...
1. Montage des JBP tripolaires Montage rechte Funktionsraumseitenwand Fitting the right compartment side panel Montage du panneau latéral de compartiment fonctionnel à droite M5x12 VX25 Ri4Power – ACB-Feld Rückbereich/Rear area ACB section/Zone des disjoncteurs de puissance – jeu de barres à l'arrière...
Seite 13
Montage rechte Funktionsraumseitenwand Fitting the right compartment side panel Montage du panneau latéral de compartiment fonctionnel à droite M5x12 = 5 Nm (10x) VX25 Ri4Power – ACB-Feld Rückbereich/Rear area ACB section/Zone des disjoncteurs de puissance – jeu de barres à l'arrière...
1. Montage des JBP tripolaires Montage linke Funktionsraumseitenwand Fitting the left compartment side panel Montage du panneau latéral de compartiment fonctionnel à gauche M5x12 VX25 Ri4Power – ACB-Feld Rückbereich/Rear area ACB section/Zone des disjoncteurs de puissance – jeu de barres à l'arrière...
Seite 15
Montage linke Funktionsraumseitenwand Fitting the left compartment side panel Montage du panneau latéral de compartiment fonctionnel à gauche M5x12 = 5 Nm (10x) VX25 Ri4Power – ACB-Feld Rückbereich/Rear area ACB section/Zone des disjoncteurs de puissance – jeu de barres à l'arrière...
9686.5xx Schutzleiterbroschüre PE conductor connection brochure Manuel technique – Raccordement de mise à la terre et intensités maximales admissibles = 40 Nm (2x) VX25 Ri4Power – ACB-Feld Rückbereich/Rear area ACB section/Zone des disjoncteurs de puissance – jeu de barres à l'arrière...
Ø8,2x16 M8x25 = 20 Nm (2x) = 20 Nm (2x) VX25 Ri4Power Montageanleitung VX25 Ri4Power assembly instructions Notice de montage VX25 Ri4Power DE/EN/FR 9684.0xx VX25 Ri4Power – ACB-Feld Rückbereich/Rear area ACB section/Zone des disjoncteurs de puissance – jeu de barres à l'arrière...
Seite 18
Fitting the N distribution busbar system Montage des jeux de barres de distribution Neutre 9686.820 9684.0xx M10x45 Ø10,5 (DIN 6796) Ø10,5 (DIN 6796) = 40 Nm (2x) VX25 Ri4Power – ACB-Feld Rückbereich/Rear area ACB section/Zone des disjoncteurs de puissance – jeu de barres à l'arrière...
Ø8,4 (DIN 9021) VX25 Ri4Power Montageanleitung VX25 Ri4Power assembly instructions Ø8,4 (DIN 6796) Notice de montage VX25 Ri4Power M8x25 DE/EN/FR = 20 Nm (2x) VX25 Ri4Power – ACB-Feld Rückbereich/Rear area ACB section/Zone des disjoncteurs de puissance – jeu de barres à l'arrière...
Seite 20
1. Montage des JBP tripolaires Montage des rückwärtigen Hauptschienensystems Mounting the rear main busbar system Montage des jeux de barres principaux à l'arrière 9684.0xx VX25 Ri4Power – ACB-Feld Rückbereich/Rear area ACB section/Zone des disjoncteurs de puissance – jeu de barres à l'arrière...
Seite 21
Maxi-PLS 45 S / Maxi-PLS 45 Maxi-PLS 45 S / Maxi-PLS 45 T = 800 mm T = 800 mm 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm VX25 Ri4Power – ACB-Feld Rückbereich/Rear area ACB section/Zone des disjoncteurs de puissance – jeu de barres à l'arrière...
Seite 22
100 mm Maxi-PLS 60 Maxi-PLS 60 T = 800 mm T = 800 mm 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm VX25 Ri4Power – ACB-Feld Rückbereich/Rear area ACB section/Zone des disjoncteurs de puissance – jeu de barres à l'arrière...
Seite 23
Montage Maxi-PLS 45 S, 45 et 60 comme système de raccordement des câbles dans la partie inférieure de l'armoire électrique 9649.010/ 9659.010 9649.010/ 9659.010 VX25 Ri4Power – ACB-Feld Rückbereich/Rear area ACB section/Zone des disjoncteurs de puissance – jeu de barres à l'arrière...
Seite 24
Montage Maxi-PLS 45 S, 45 et 60 comme système de raccordement des câbles dans la partie inférieure de l'armoire électrique M5x12 9683.200/.210 M5x12 = 5 Nm (6x) VX25 Ri4Power – ACB-Feld Rückbereich/Rear area ACB section/Zone des disjoncteurs de puissance – jeu de barres à l'arrière...
Seite 25
Montage Maxi-PLS 45 S, 45 et 60 comme système de raccordement des câbles dans la partie inférieure de l'armoire électrique M5x12 9683.200/.210 M5x12 = 5 Nm (6x) VX25 Ri4Power – ACB-Feld Rückbereich/Rear area ACB section/Zone des disjoncteurs de puissance – jeu de barres à l'arrière...
Connection bracket width B / Number of sliding blocks 9686.912 Largeur des équerres de raccordement B / Nombre de coulisseaux 9686.912 30 - 40 mm 50 - 100 mm 120 mm VX25 Ri4Power – ACB-Feld Rückbereich/Rear area ACB section/Zone des disjoncteurs de puissance – jeu de barres à l'arrière...
Seite 27
9676.976 Maxi-PLS Maxi-PLS 45 S/45 9676.977 9676.977 9640.970 — — 9676.981 9640.980 9650.980 — 9676.982 — 9650.990 — 9676.983 — 9676.986 — 9676.987 VX25 Ri4Power – ACB-Feld Rückbereich/Rear area ACB section/Zone des disjoncteurs de puissance – jeu de barres à l'arrière...
Seite 28
Montage Maxi-PLS 45 S, 45 et 60 comme système de raccordement des câbles dans la partie inférieure de l'armoire électrique = 5 Nm (24x) VX25 Ri4Power – ACB-Feld Rückbereich/Rear area ACB section/Zone des disjoncteurs de puissance – jeu de barres à l'arrière...
1. Montage des JBP tripolaires 1.10 Montage des Leistungsschalters 1.10 Fitting the circuit-breaker 1.10 Montage du disjoncteur de puissance 9683.326/.328 M5x12 = 5 Nm (14x) VX25 Ri4Power – ACB-Feld Rückbereich/Rear area ACB section/Zone des disjoncteurs de puissance – jeu de barres à l'arrière...
Seite 30
Choix des vis de fixation en fonction du fabricant du disjoncteur de puissance ouvert ! Best.-Nr. B mm Model No. Référence 9683.304 9683.306 9683.308 1000 9683.310 1200 9683.312 VX25 Ri4Power – ACB-Feld Rückbereich/Rear area ACB section/Zone des disjoncteurs de puissance – jeu de barres à l'arrière...
Seite 31
IZM 32 IZM 32: 800-3200A — — — 133,5 123,5 Eaton MWN: 800-200A Magnum MW I MW I: 800-3200A — — — VX25 Ri4Power – ACB-Feld Rückbereich/Rear area ACB section/Zone des disjoncteurs de puissance – jeu de barres à l'arrière...
Seite 32
Choix des vis de fixation en fonction du fabricant du disjoncteur de puissance ouvert ! = 10 Nm (M8, 4x) / M = 40 Nm (M12, 4x) VX25 Ri4Power – ACB-Feld Rückbereich/Rear area ACB section/Zone des disjoncteurs de puissance – jeu de barres à l'arrière...
Selection of fastening screws in accordance with the manufacturer of the ACB! Choix des vis de fixation en fonction du fabricant du disjoncteur de puissance ouvert ! 9686.912 VX25 Ri4Power – ACB-Feld Rückbereich/Rear area ACB section/Zone des disjoncteurs de puissance – jeu de barres à l'arrière...
Seite 34
Choix des vis de fixation en fonction du fabricant du disjoncteur de puissance ouvert ! Best.-Nr. Model No. ISO 4017 Référence D mm L mm 9686.865 — 9676.968 — VX25 Ri4Power – ACB-Feld Rückbereich/Rear area ACB section/Zone des disjoncteurs de puissance – jeu de barres à l'arrière...
Seite 35
9660.205: Fibreglass-reinforced polyester resin 9660.205: Résine polyester chargée de fibres de verre 9686.495 9660.205 M5x12 12 mm 12 mm 25 mm = 5 Nm (2x) VX25 Ri4Power – ACB-Feld Rückbereich/Rear area ACB section/Zone des disjoncteurs de puissance – jeu de barres à l'arrière...
Seite 36
1.11 Montage du disjoncteur de puissance – kit de jonction supérieur Ø10,5 Ø10,5 M10x30 Ø10,5 Ø10,5 Best.-Nr. ISO 4017 Model No. Référence D mm L mm — 9686.845 9686.865 — VX25 Ri4Power – ACB-Feld Rückbereich/Rear area ACB section/Zone des disjoncteurs de puissance – jeu de barres à l'arrière...
Selection of fastening screws in accordance with the manufacturer of the ACB! Choix des vis de fixation en fonction du fabricant du disjoncteur de puissance ouvert ! VX25 Ri4Power – ACB-Feld Rückbereich/Rear area ACB section/Zone des disjoncteurs de puissance – jeu de barres à l'arrière...
Seite 38
1.12 Fitting the circuit-breaker – Lower connector kit 1.12 Montage du disjoncteur de puissance – kit de jonction inférieur 9686.912 9686.912 = 10 Nm (2x) Ø10,5 VX25 Ri4Power – ACB-Feld Rückbereich/Rear area ACB section/Zone des disjoncteurs de puissance – jeu de barres à l'arrière...
Seite 39
1.12 Montage du disjoncteur de puissance – kit de jonction inférieur Ø10,5 Best.-Nr. ISO 4017 Model No. Référence D mm L mm 9676.966 9686.845 9676.968 — VX25 Ri4Power – ACB-Feld Rückbereich/Rear area ACB section/Zone des disjoncteurs de puissance – jeu de barres à l'arrière...
Seite 40
9660.205: Fibreglass-reinforced polyester resin 9660.205: Résine polyester chargée de fibres de verre 9660.205 9686.495 M5x12 12 mm 12 mm 25 mm = 5 Nm (2x) VX25 Ri4Power – ACB-Feld Rückbereich/Rear area ACB section/Zone des disjoncteurs de puissance – jeu de barres à l'arrière...
Seite 41
M10x30 Ø10,5 Ø10,5 9660.205: Glasfaserverstärkter Polyesterharz 9660.205: Fibreglass-reinforced polyester resin 9660.205: Résine polyester chargée de fibres de verre 9660.205 25 mm VX25 Ri4Power – ACB-Feld Rückbereich/Rear area ACB section/Zone des disjoncteurs de puissance – jeu de barres à l'arrière...
Seite 42
1.12 Montage du disjoncteur de puissance – kit de jonction inférieur Ø10,5 Best.-Nr. ISO 4017 Model No. Référence D mm L mm 9676.966 9686.845 9676.968 — VX25 Ri4Power – ACB-Feld Rückbereich/Rear area ACB section/Zone des disjoncteurs de puissance – jeu de barres à l'arrière...
Seite 43
9660.205: Fibreglass-reinforced polyester resin 9660.205: Résine polyester chargée de fibres de verre 9660.205 Ø10,5 siehe vorherige Seite see previous page 25 mm voir page précédente VX25 Ri4Power – ACB-Feld Rückbereich/Rear area ACB section/Zone des disjoncteurs de puissance – jeu de barres à l'arrière...
ACB! Couple de serrage des vis de fixation en fonction du fabricant du disjoncteur de puissance ouvert ! VX25 Ri4Power – ACB-Feld Rückbereich/Rear area ACB section/Zone des disjoncteurs de puissance – jeu de barres à l'arrière...
Seite 45
ACB! Couple de serrage des vis de fixation en fonction du fabricant du disjoncteur de puissance ouvert ! = 40 Nm (6x) VX25 Ri4Power – ACB-Feld Rückbereich/Rear area ACB section/Zone des disjoncteurs de puissance – jeu de barres à l'arrière...
1.14 Montage du bandeau de finition avant inférieur 9682.3xx M6x20 = 5 Nm (2x) 9682.3xx Modulare Frontgestaltung VX25 Modular front design VX25 Aménagement modulaire de la face avant VX25 DE/EN/FR VX25 Ri4Power – ACB-Feld Rückbereich/Rear area ACB section/Zone des disjoncteurs de puissance – jeu de barres à l'arrière...
Seite 47
1.14 Fitting the lower front trim panel 1.14 Montage du bandeau de finition avant inférieur M5x12 = 5 Nm (2x) 9682.3xx Ø 23,6 M6x16 = 5 Nm (2x) VX25 Ri4Power – ACB-Feld Rückbereich/Rear area ACB section/Zone des disjoncteurs de puissance – jeu de barres à l'arrière...
1.15 Montage des portes partielles 9682.1xx M5x12 Modulare Frontgestaltung VX25 Modular front design VX25 Aménagement modulaire de la face avant VX25 DE/EN/FR = 5 Nm (8x) VX25 Ri4Power – ACB-Feld Rückbereich/Rear area ACB section/Zone des disjoncteurs de puissance – jeu de barres à l'arrière...
Seite 49
1. Montage des JBP tripolaires 1.15 Montage Teiltüren 1.15 Fitting the partial doors 1.15 Montage des portes partielles M5x12 9682.1xx = 5 Nm (8x) VX25 Ri4Power – ACB-Feld Rückbereich/Rear area ACB section/Zone des disjoncteurs de puissance – jeu de barres à l'arrière...
Seite 50
Cut-out dimensions in accordance with the manufac- turer of the ACB! Dimensions de la découpe en fonction de la marque du disjoncteur de puissance ouvert ! VX25 Ri4Power – ACB-Feld Rückbereich/Rear area ACB section/Zone des disjoncteurs de puissance – jeu de barres à l'arrière...
Seite 51
1. Montage des JBP tripolaires 1.15 Montage Teiltüren 1.15 Fitting the partial doors 1.15 Montage des portes partielles Click! Click! Click! Click! Click! VX25 Ri4Power – ACB-Feld Rückbereich/Rear area ACB section/Zone des disjoncteurs de puissance – jeu de barres à l'arrière...
= 5 Nm (4x) Modulare Frontgestaltung VX25 Modular front design VX25 Aménagement modulaire de la face avant VX25 DE/EN/FR 9682.3xx Ø23,6 M6x16 = 5 Nm (2x) VX25 Ri4Power – ACB-Feld Rückbereich/Rear area ACB section/Zone des disjoncteurs de puissance – jeu de barres à l'arrière...
1.18 Montage der Schrankrückwand 1.18 Fitting the enclosure rear panel 1.18 Montage du panneau arrière de l'armoire électrique 9680.xxx M6x16 = 9 Nm (6x) VX25 Ri4Power – ACB-Feld Rückbereich/Rear area ACB section/Zone des disjoncteurs de puissance – jeu de barres à l'arrière...
Seite 55
1.14 9676.983 1.16 9686.532 9676.986 9682.336 1.14 9686.534 9676.987 9682.338 1.14 9686.536 9680.406 9683.006 9686.538 9680.408 9686.540 9680.426 9683.008 9686.542 9680.428 9686.544 VX25 Ri4Power – ACB-Feld Rückbereich/Rear area ACB section/Zone des disjoncteurs de puissance – jeu de barres à l'arrière...
Seite 56
◾ Climate Control ◾ IT Infrastructure ◾ Software & Services You can find the contact details of all Rittal companies throughout the world here. www.rittal.com/contact RITTAL GmbH & Co. KG Auf dem Stuetzelberg · 35745 Herborn · Germany Phone +49 2772 505-0...