Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Olimpia splendid UNICO EASY HP Handbuch Für Installation, Gebrauch Und Wartung Seite 78

Inhaltsverzeichnis

Werbung

I
1 4
L'inizio della fase di autotest vie-
ne segnalata dall'accensione, per
dieci volte di seguito, di tutti i led
contemporaneamente all'emissio-
ne di un segnale acustico.
Oltre all'autotest (che può essere
fatto in qualsiasi condizione di
temperatura ambiente) Vi consi-
gliamo di effettuare alcune altre
prove sul prodotto secondo le
modalità di funzionamento acces-
sibili all'utente (vedi manuale
d'uso). Un controllo importante è
quello relativo alla regolare eva-
cuazione dell'acqua di condensa
per le versioni in pompa di calore.
Per poterlo verificare è necessa-
rio tenere accesa la macchina per
almeno 4-5 ore nella funzione di
riscaldamento. In ogni caso se non
avvenisse lo scarico dell'acqua di
condensa interverrebbe l'allarme
di "troppo pieno".
Avvertenze segnalate nel
normale
funzionamento
della macchina (non blocca-
no il climatizzatore).
Led A acceso fisso: filtro sporco
Led B acceso fisso: segnalazione
alta temperatura batteria.
78
GB
The start of the autotest phase is
signalled by the lighting up, for ten
subsequent times, of all the LEDs
while an acoustic signal is emitted.
In addition to the self-test (that
can be made under any conditions
of
room
temperature)
we
recommend that you also test the
product in the various operating
modes accessible to the user (see
the user manual). One important
test you should make concerns
regular evacuation of condensation
water on the models with heat
pump. To check this, keep the
machine running for at least 4-5
hours in the heating mode. If the
water does not drain, there should
be an "overflow" alarm.
Warnings signalled during
the normal operation of the
machine (which do not
block the air-conditioner).
LED A steady ON: dirty filter
Led B steady ON: signal of battery
high temperature.
F
Le début de la phase d'autotest
est signalé par l'allumage, dix fois
de suite, de tous les voyants en
même temps que l'émission d'un
signal sonore.
En plus de l'autotest (qui peut être
fait dans n'importe qu'elle
condition
de
température
ambiante), nous vous conseillons
d'effectuer encore quelques
essais sur le produit selon les
modalités de fonctionnement
accessibles à l'utilisateur (voir
manuel d'utilisation). Un contrôle
important est celui relatif à
l'évacuation normale de l'eau de
condensation pour les versions à
pompe à chaleur. Pour pouvoir
l'effectuer, il faut garder la machine
en marche pendant au moins 4-5
heures en utilisant le mode
chauffage. De toute manière si
l'évacuation de l'eau ne se faisait
pas, l'alarme de "trop plein" se
déclencherait.
Instructions signalées lors
du fonctionnement normal
de la machine (ne bloquent
pas le climatiseur).
Voyant A allumé fixe : filtre sale
Voyant B allumé fixe : signalisation
température élevée de la batterie.
D
Das Einschalten des Selbsttestes
wird durch das 10-malige
Einschalten aller Leds gleichzeitig
und durch das Ertönen eines
akustischen Signals gemeldet.
Außer dem Selbsttest (der bei
jeder
Raumtemperatur
durchgeführt werden kann)
empfehlen wir, das Gerät einigen
vom
Benutzer
selbst
durchführbaren Funktionsprüfungen
zu
unterziehen
(siehe
Bedienungsanleitung). Besonders
wichtig ist die Überprüfung der
einwandfreien Ableitung des
Kondenswassers bei Geräten, die
mit
einer
Wärmepumpe
ausgestattet sind. Hierzu ist das
Gerät mindestens 4-5 Stunden im
Modus "Heizung" eingeschaltet zu
lassen. Wird das Kondenswasser
nicht abgeleitet, wird der Alarm "Zu
voll" ausgegeben.
Hinweise die während des
normalen
Betriebs
des
Geräts gemeldet werden
(blockieren
die
Klimaanlage nicht).
Led A leuchtet fest: Filter verschmutzt
Led B leuchtet fest: meldet hohe
Batterietemperatur.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis