5.1.2 Verbotene Anwendungen / Gefährliche Fehlanwendungen .................... 19 Anforderungen an Benutzer ........................19 Allgemeine Sicherheitshinweise ......................19 Spezielle Sicherheitshinweise zum Betrieb von ZI-RPE60C und ZI-RPE90C..... 20 Sicherheitshinweise für Maschinen mit Verbrennungsmotor ..........20 Gefahrenhinweise .............................. 21 MONTAGE ..............................21 Lieferumfang prüfen ............................21 Zusammenbau der Maschine ........................
Seite 3
Prohibited applications / Dangerous misuse ..........................31 14.2 User Qualification ............................... 31 14.3 Safety instructions.............................. 31 14.4 Special safety instructions for the operation of ZI-RPE60C and ZI-RPE90C....32 14.5 Safety instructions for machines with combustion engine............ 32 14.6 Hazard warnings ..............................33 ASSEMBLY ..............................33 15.1...
Seite 4
INHALT / INDEX 23.4 Instrucciones especiales de seguridad para la operación de ZI-RPE60C y ZI- RPE90C ................................... 43 23.5 Instrucciones de seguridad para máquinas con motores de combustión....43 23.6 Señales de peligro ............................44 MONTAJE ..............................44 24.1 Revisión de la entrega ...........................
Seite 5
Plán údržby a péče o stroj ........................... 58 35.1.1 Tabulka úkonů ........................................58 35.1.2 Výměna oleje ve vibrační jednotce ..............................58 35.1.3 Výměna oleje ve vibrační jednotce ZI-RPE60C ........................... 58 35.1.4 Výměna oleje ve vibrační jednotce ZI-RPE90C ........................... 58 35.2 Výměna oleje v motoru ..........................58 35.3 Čištění...
Seite 6
50.2 Zahteve do uporabnika ..........................74 50.3 Splošni varnostni napotki ..........................74 50.4 Posebna varnostna navodila za delo s stroji ZI-RPE60C in ZI-RPE90C ......75 50.5 Varnostna navodila za stroje z motorjem z notranjim izgorevanjem.......75 50.6 Opozorila na nevarnost ..........................75 MONTAŽA ..............................76 51.1...
Seite 7
Zahtjevi za korisnika ............................85 59.3 Opće upute o sigurnosti ..........................85 59.4 Posebne upute o sigurnosti za rad strojeva ZI-RPE60C i ZI-RPE90C ......86 59.5 Upute o sigurnosti za strojeve s motorom s unutarnjim izgaranjem ......86 59.6 Upozorenja na opasnost ..........................86 MONTAŽA ..............................
Seite 8
INHALT / INDEX 68.4 Instruções de segurança especiais para o funcionamento das ZI-RPE60C e ZI- RPE90C ................................... 97 68.5 Instruções de segurança para máquinas com motor de combustão ......97 68.6 Avisos de perigo ..............................98 MONTAGEM ............................... 98 69.1 Verificar o volume de fornecimento .....................
Seite 9
Cerințe față de utilizator ..........................118 86.3 Instrucţiuni generale de siguranţă ......................118 86.4 Instrucțiuni speciale de siguranță pentru exploatarea ZI-RPE60C și ZI-RPE90C ... 119 86.5 Instrucțiuni de siguranță pentru utilaje cu motor cu ardere internă ......119 86.6 Avertizări de pericol ............................119 MONTAREA...............................
Seite 10
Förbjuden användning / Farlig felanvändning ......................... 130 95.2 Krav på användaren ............................130 95.3 Allmänna säkerhetsanvisningar ......................130 95.4 Särskilda säkerhetsanvisningar för drift av ZI-RPE60C och ZI-RPE90C ......131 95.5 Säkerhetsanvisningar för maskiner med förbränningsmotor ..........131 95.6 Information om faror ............................131 MONTERING ............................. 132 96.1...
CE-NORM! -Denna produkt motsvarar EG-riktlinjerna. Anleitung beachten! Follow the instructions! Siga las instrucciones! Postupujte podle pokynů! Prečítajte si tento návod! Upoštevajte navodilo Poštujte uputu! Siga as instruções! Neem de handleiding in acht! Respectați instrucțiunile! Följ anvisningen! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
Seite 12
Indicatoarele de avertizare și/sau etichetele de pe mașină care sunt deteriorate sau au fost îndepărtate trebuie înlocuite imediat! Varningsskyltar och/eller dekaler på maskinen som blivit oläsliga eller som har tagits bort måste omedelbart sättas tillbaka! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
Bedienungsanleitung Motor / Operating Instructions Motor / Instrucciones de servicio Motor / Návod k použití motoru / Návod na použitie motora / Navodilo za upravljanje motorja / Uputa za uporabu motora / Manual de instruções do motor / Gebruiksaanwijzing motor / Instrucțiuni de utilizare motor / Bruksanvisning motor ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
Valoare LWA garantată a nivelului de putere acustică / Garanterad ljudeffektnivå L Vibrationspegel / Vibration level / 19,85 18,4 intensidad de vibración / m/s² Úrovně vibrací / Úrovne vibrácií / Nivo vibracij / ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
Seite 16
Ook kunnen de toelaatbare werkplaatswaar- den van land tot land verschillen. Deze informatie dient ervoor de gebruiker in staat te stellen gevaren en risico's beter te beoordelen. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
Seite 17
Det högsta tillåtna arbetsplatsvärdet kan också variera från land till land. Denna information är avsedd att hjälpa användaren att göra en bättre uppskattning av faror och risker. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
VORWORT (DE) Sehr geehrter Kunde! Diese Betriebsanleitung enthält Informationen und wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung der ZIPPER Rüttelplatten ZI-RPE60C und ZI-RPE90C, nachfolgend als „Maschine“ in diesem Dokument bezeichnet. Die Betriebsanleitung ist Bestandteil der Maschine und darf nicht entfernt werden.
Die Gummimatte ist ausschließlich zum Anrütteln von Pflastersteinen, Ziegeln u.dgl. zu verwenden! Sonstige Materialien wie Kies, Splitt etc., sind ohne Gummimatte zu bearbeiten. H I N W E I S ZIPPER MASCHINEN GmbH übernimmt keine Verantwortung oder Gewährleistung für eine andere oder darüber hinausgehende Verwendung und daraus resultierende Sach- oder Personenschäden.
Führen Sie Wartungs-, Einstell- und Reinigungsarbeiten nur bei ausgeschaltetem Motor durch. Verwenden Sie nur von Zipper Maschinen empfohlene Ersatzteile und Zubehör. Spezielle Sicherheitshinweise zum Betrieb von ZI-RPE60C und ZI- RPE90C Die Maschine ist für die Bedienung durch eine Person konzipiert. Bedienen Sie die Maschine stets von hinten.
Überprüfen Sie die Maschine nach Anlieferung unverzüglich auf Transportschäden und fehlende Teile. Zusammenbau der Maschine Die Maschine kommt vormontiert, es sind lediglich die zum Transport demontierten Teile wieder zu montieren. Verbinden Sie die beiden Teile des Haltebügels ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
Prüfen Sie den Vergaser auf äußeren Schmutz und Staub und reinigen Sie ihn gegebenen- falls mit trockener Druckluft. Überprüfen Sie Feststellmuttern und Schrauben auf festen Sitz. (Durch Vibrationen gelöste Schrauben oder Bolzen können zu Unfällen führen!) ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
ACHTUNG: Maschine startet nicht bevor Motoröl bis zur Obergrenze nachgefüllt ist Ölmangelschmierung! 7.1.1 Testlauf Erstinbetriebnahme Lassen Sie die Maschine für rund 3 Minuten im Leerlauf laufen Achten Sie auf abnormale Geräusche ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
Normalbetrieb nach dem Start sowie für den Neustart eines warmen Motors. 4. Bringen Sie den Choke-Hebel in die Position „G “, ESCHLOSSEN nur für kalten Motor. 5. Stellen Sie den Gashebel auf „Halbgas“ (= Mittelstellung zwi- schen „schnell“ und „langsam“. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
Öl der Rütteleinheit wechseln H I N W E I S Altöle sind giftig und dürfen nicht in die Umwelt gelangen! Kontaktieren Sie gegebenenfalls die lokalen Behörden für Informationen bezüglich der ordnungsgemäßen Entsorgung. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
Leistungsverlust während des Betriebs und zur Verkürzung der Motorle- bensdauer beitragen. Für Motorschäden infolge unterlassener regelmäßiger Reinigung des Luftfil- ters übernimmt Zipper Maschinen Keinerlei Haftung. Zum Reinigen des Luftfilters lösen Sie als erstes die Flügelmutter am Luft- filtergehäuse, entfernen sie die Abdeckung (Schaumstoff-Filter-Element) und nehmen die Luftfilterkassette (Papier-Filter-Element) heraus.
Der Keilriemen wird durch Verschieben des Motorblocks auf der Rüttelpatte gespannt. Entfernen sie die Keilriemenabdeckung. 2. Lösen sie die vier Motorschrauben, die den Motorblock an der Rüttelplatte fixieren und ver- schieben sie diesen. Schritte 3-4 nur für ZI-RPE90C ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
Überprüfen Sie vor dem Anheben die Schweißnaht am Hebering und die Fixierung des He- berahmens. Heben Sie die Maschine zunächst nur wenige Zentimeter an, um die Tragfähigkeit zu über- prüfen. Heben Sie die Maschine in der Folge so behutsam wie möglich in die gewünschte Position. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
Zustand des Luftfilters überprüfen. Leistung: Gasstellung überprüfen. Überprüfen, ob der Keilriemen rutscht oder verloren ist. Unzureichende Vibration Gasstellung überprüfen. Maschine bewegt sich Unterseite der Scheibe auf Anhaftungen überprüfen. nicht frei ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
Dear Customer! This manual contains information and important notes for safe commissioning and handling of the ZIPPER plate compactor ZI-RPE60C and ZI-RPE90C, hereinafter referred to as “machine” in this doc- ument. This manual is part of the machine and must not be removed. Save it for later reference and if you let other people use the machine, add this manual to the machine.
Use of the machine for the transport of persons The prohibited/hazardous use or disregard of the information and instructions presented in this manual will result in the voiding of all warranty and damage claims against Zipper Maschinen GmbH. 14.2...
Carry out maintenance, adjustment and cleaning work only when the engine is switched off. Only use spare parts and accessories recommended by Zipper machines. 14.4 Special safety instructions for the operation of ZI-RPE60C and ZI-RPE90C The machine is designed to be operated by one person. Always operate the machine from behind.
The machine is delivered pre-assembled. The parts that have been dismantled for transport must be assembled before commissioning / use. Connect the two parts of the retaining bracket 2. Install the transport device using the threaded rod. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
2. Unscrew the oil dipstick and wipe with a clean, lint-free cloth or a non-fibrous paper towel. symbol image 3. Push the dipstick into the opening, but do not screw it in. (Make sure that the dipstick has really been pushed in completely). ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
If several vibrator plates are used simultaneously on one surface, the parallel distance be- tween the machines should not be less than five metres and the distance between the front and rear machines should not be less than ten metres. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
Hot surfaces and rotating machine parts while the engine is running can cause serious injury or even death. Always stop the machine before carrying out any conversion, ad- justment, cleaning or maintenance work and secure it against unintentional restarting. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
Contact your local authorities for information on proper disposal. 17.2.1 Exciter oil change ZI-RPE60C To drain the exciter oil, remove the drain screw (B) from the exciter (A) and then tilt the machine. (Note that the oil can drain more easily when warm.) Then straighten the machine again and top up with fresh oil.
A contaminated air filter can contribute to problems starting the machine, loss of performance during operation and shorten engine life. Zipper Machines does not accept any liability for engine damage caused by fail- ure to clean the air filter regularly.
2. Pull the machine backwards until the base plate rests on the rubber sup- ports of the wheel suspension. 3. Press the handle vertically until the centre of gravity of Move the machine only on level and firm ground. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
Check throttle position Check whether the V-belt slips or is lost. Insufficient vibration Check throttle position Machine does not move Check the underside of the disc for buildup. freely ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
¡Estimado cliente! Las presentes instrucciones de servicio contienen información e indicaciones esenciales relativas a la puesta en marcha y el manejo de de las Placas compactadoras de ZIPPER, ZI-RPE60C y ZI- RPE90C, en lo sucesivo denominados «Máquina». Las instrucciones de servicio forman parte de la máquina y no deben guardarse aparte de ella.
23.1 Uso adecuado Las planchas compactadoras ZI-RPE60C y ZI-RPE90C sólo se pueden usar para las siguientes obras, teniendo en centa las instrucciones de seguridad, uso y mantenimiento: Para la compactación de suelos (por ejemplo, suelos de grava que consisten en grava y arena o mezclas de ambos) y para sacudir adoquines, ladrillos y similares.
Realice los trabajos de mantenimiento, ajuste y limpieza de la máquina, solo con el motor apagado. Utilice únicamente piezas de repuesto y accesorios recomendados por Zipper Machines. 23.4 Instrucciones especiales de seguridad para la operación de ZI-RPE60C y ZI-RPE90C ...
24.2 Ensamblaje de la máquina La máquina viene pre-montada, solo las partes desmontadas para la transportación se deben volver a montar. Conecte las dos partes del clip de. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
2. Retire la varilla de medición de aceite y limpie con un paño limpio y sin pelusas o con papel no fibroso. imagen simbólica ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
Un metro alrededor de la máquina y en la dirección de trabajo no debe haber ninguna persona excepto el operador. Al compactar y elevar un movimiento de tierra, primero comprima unos 10 a 15 cm dentro del borde dos a tres veces, luego compacte el borde . ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
PARADA. 25.4.2 Desconexión normal Gire el acelerador a la mínima posición y deje funcionar la máquina por 3 Minuten. 2. Apague el interruptor de encendido (posición O ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
Si es necesario póngase en contacto con las autoridades locales para obtener más información sobre la eliminación adecuada. 26.2.1 Cambiar aceite de la placa aplanadora ZI-RPE60C Para drenar el aceite usado, retire el tapón de drenaje (B) del excitador (A) y luego incline la máquina.
Un filtro de aire sucio reduce la potencia del motor drásticamente y causa la disfunción del motor. Además, reduce la vida útil de los motores! Zipper Maschinen no asume ninguna responsabilidad por daños al motor debido a la falta de limpieza periódica del filtro de aire.
27.2 Elevación y aparcamiento en otros medios de transporte N O T A Se requieren dos personas para levantar y estacionar la máquina en otro medio de transporte: una persona para alzarla y una persona para mantener la máquina en equilibrio. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
Vibración inadecuada comprobar la posición del acelerador. La máquina no se mueve revise la parte inferior de la máquina para ver si no hay acumulación libremente ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
Vážený zákazníku! Tento návodu k použití obsahuje informace a důležité pokyny ke zprovoznění vibračních desek ZIP- PER ZI-RPE60C a ZI-RPE90C, dále v tomto dokumentu označovaných jako „stroj“, a k manipulaci s nimi. Návod k použití je součástí stroje a nesmí být odstraněn. Uchovávejte jej pro pozdější...
Používejte při práci se strojem osobní ochranné pomůcky (ochranu sluchu, rukavice, be- zpečnostní boty, přiléhavé obječení a pod.)! Se strojem nepracujte při únavě nebo pod vlivem alkoholu, léků a drog! Se strojem nepracujte v blízkostizápalných kapalinnebo plynů (nebezpečí exploze!). ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
Údržbu nebo opravy stroje provádějte pouze při vypnutém motoru. Používejte pouze náhradní díly a příslušenství, doporučené firmou Zipper Maschinen. 32.4 Speciální bezpečnostní pokyny k provozu ZI-RPE60C a ZI-RPE90C Stroj smí být obsluhován pouze jednou osobou. Místo obsluhy je vzadu. Nikdy se nestavte před stroj nebo po straně...
Zkontrolujte dotažení nastavovacích matek a šroubů. (vibracmi uvolněné šrouby mohou vést ke zranění!) 33.3.1 Kontrola oleje v motoru P O K Y N Nízký stav oleje vede k jeho poškození a snižuje životnost stroje. Zkontrolujte před startem motoru stav oleje. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
Ve směru pohybu desky a okolí jednoho metru kolem stroje nesmí stát žádné osoby kromě obsluhy. Pokud zhutňujete vyvýšenou část zeminy, nejprve dakrát až třikrát zhutněte střed vyvýšen- ého místa a teprve potom okraje. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
Nastavte páku plynu na „Minimum“ a při nízkých otáčkách nechte stroj ještě ca. 3 minuty běžet naprázdno. 2. Poté přepněte vypínač zapalování motoru do polhy O 3. Benzínový kohout přepněte do polhy uzavřeno. 4. Po vychladnutí motoru můžete stroj uložit ke skladování. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
Staré oleje jsou jedovaté a nesmí se dostat do okolního prostředí! Kontak- tujte místní úřady pro informace o správné likvidaci odpadů. 35.1.3 Výměna oleje ve vibrační jednotce ZI-RPE60C K vypuštění oleje z vibrační jednotky vyšroubujte vypouštěcí šroub (B) na jednotce (A) a stroj nakloňte. (Dbejte na to, aby byl olej provozem horký, snadněji ze stroje vytéká) Poté...
životnosti. Za škody na motoru, způsobené nedostatečně vyčištěném a udržovaném filtru nepřebírá firma Zipper Maschinen žádnou záruku. K čištění vzduchového filtru uvolněte nejprve křídlovou matku na krtu filtru, sejměte kryt (pěnovou část filtru) a vyjměte papírový filtr ven. Obě části me- chanicky očistěte měkým kartáčem...
36.2 Zvednutí a umístění na dopravní prostředek P O K Y N Pro zvednutí a naložení stroje mají provádět dvě osoby – jedna osoba obsluhuje zvedací zařízení a druhá osoba udržuje rovnováhu stroje. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
Zkontrolujte stav vzduchového filtru. výkon: Zkontrolujte ovládání plynu. Zkontrolujte, zda je správně napnutý klínový řemen Nedostatečné vibrace Zkontrolujte ovládání plynu. Stroj se nepohybuje Zkontrolujte, zda spodní strana desky není znečištěná správně ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
Gumovú podložku používajte výhradne pre vyrovnanie dlažby. Ostatné materiály ako štrk, kamene a pod. hutnite bez gumové podložky. Pre ostatné použitia a z toho vyplývajúce škody a zranenia nepreberá firma ZIPPER-MASCHINEN žiadnu zodpovednosť a záruku. 41.1.1 Technická obmedzenia Stroj je určený k prevádzke za následujúcich podmienok: Rel.
Údržbu nebo opravy stroje provádějte pouze při vypnutém motoru. Používajte len náhradné diely a príslušenstvo, odporúčané firmou Zipper Maschinen. 41.4 Špeciálne bezpečnostné pokyny k prevádzke ZI-REP60C a ZI-RPE90C Stroj smie byť obsluhovaný len jednou osobou. Miesto obsluhy je vzadu. Nikdy sa nestava- jte pred stroj alebo po strane stroja, ak je stroj v prevádzke.
4. Uistite sa, že horná páčka akcelerátora je nasta- vená na minimum (ikona "korytnačka"). 5. Nakoniec upevnite kábel škrtiacej klapky pomocou dvoch káblových pásov k upevňova- cie konzole. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
Pri tankovaniu palivo filtrujte, aby ste predišli jeho znečisteniu. Ak palivo rozlejete, ih- neď ho utrite. Postup: Odskrutkujte uzáver nádrže. 2. Urobte kontrolu zrakom. Doplňte potrebné množstvo s požadovaným oktánovým číslom (Bezolovnatý benzín 95. 3. Uzáver nádrže opäť zaskrutkujte. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
úrazom a otrave. Je potrebné zabezpečiť systém kontroly funkčnosti zásobovania čerstvým vzduchom. 43.3 Štartovanie stroja Vyklopte držadlo hore a podvozok zaistite do gumového drži- aka. 2. Otočte páčku benzínového kohúta do polohy „Ein“. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
Kontrola ovládacích prvkov Pred každým použitím Kontrola bezchybnosti častí stroja Pred každým použitím Kontrola uvoľnených alebo stratených skrutiek Pred každým použitím Výmena oleja v motore Prvýkrát po 20 h, potom každých 100 h ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
Staré oleje sú jedovaté a nesmú sa dostať do okolitého prostredia! Kon- taktujte miestne úrady pre informácie o správnej likvidácii odpadov. 44.2.1 Výmena oleja budiča vibrácií ZI-RPE60C Ak chcete olej vypustiť, odstráňte vypúšťaciu zátku (B) na budiči vibrácií (A) a naklonte zariadenie. (Všimnite si, že olej môže ľahšie odtekať, keď...
Ak je klinový remeň príliš voľný alebo príliš tesný, nastavte napnutie! 3. Po pozitívnej kontrole znovu namontujte kryt klinového remeňa! 44.5.2 Napnutie klinového remeňa Klinový remeň je napnutý posunutím bloku motora na vibračnej doske. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
2. Pred zdvíhaním skontrolujte zvarový zvar na zdvíhacom krúžku a upevnite zdvíhací rám. 3. Najprv zdvihnite zariadenie len niekoľko centimetrov, aby ste skontrolovali nosnosť. 4. V dôsledku toho zdvihnite stroj čo najjemnejšie do požadovanej polohy. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
Skontrolujte stav vzduchového filtra. Skontrolujte ovládanie plynu. Nedostatočné Skontrolujte, či je správne napnutý klinový remeň. vibrácie Skontrolujte ovládanie plynu. Stroj sa nepohybuje Skontrolujte, či spodná strana dosky nie je znečistená. správne ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
Uporaba stroja za prevažanje oseb Nenamenska uporaba oz. neupoštevanje napotkov in opozoril v tem navodilu, vodi v takojšnjo ugas- nitev vseh pravic iz garancije in pravic do povračila škode nasproti firmi ZIPPER GmbH. 50.2 Zahteve do uporabnika Za delo s strojem morate biti v dobrem telesnem in duševnem stanju. Poleg tega morate biti dobro seznanjeni z navodilom za uporabo.
S strojem nikoli ne delajte v prisotnosti vnetljivih tekočin ali plinov (nevarnost eksplozije). Vzdrževalna, nastavitvena in čistilna dela izvajajte vedno pri izklopljenem motorju. Uporabljajte samo pribor, ki ga je priporočila firma ZIPPER. 50.4 Posebna varnostna navodila za delo s stroji ZI-RPE60C in ZI-RPE90C ...
5. Na koncu pritrdite vrv z dvema sponama za spenjanje kablov na ročaj. 6. Če je potrebno, pritrdite gumijasto podlago na spo- dnjo stran stroja s pomočjo kovinskih letev in vijakov, ki priloženi v pošiljki. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
Nasprotno pa zaradi preveč vlažnih tal nastanejo kotanje, ki so polne vode. Te oslabijo nosilnost tal. Vlaga oz. čezmerno namakanje lahko privede do preobremenitve, zaradi česar motor lahko crkne. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
1. Dvignite ročaj in vpnite transportno napravo v gumijasto držalo. 2. Premaknite stikalo goriva v položaj v „E “. stikalo za vklop/izklop motorja stikalo go- riva Premaknite stikalo za vklop/izklop motorja (stikalo za vžig) prav tako v položaj v „E “. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
300 ur obratovanja ali enkrat letno Časovni intervali posameznih opravil veljajo za delo s strojem ob normalnih pogojih obratovanja. Če je obremenitev stroja večja od normalne, je potrebno določene dele stroja zamenjati že prej. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
Staro olje je strupeno in se ga ne sme spustiti v okolje! Za informacije o odstranitvi kontaktirajte vaše lokalne oblasti. 53.2.1 Menjava olja vzbujalnika ZI-RPE60C Za izpust olja vzbujalnika odstranite vijak za izpust (B) na vzbujalniku (A). Nato stroj nagnite (upoštevajte, da vroče olje lažje izteče). Nato stroj vrnite v prvotni položaj in ga napolnite z novim oljem.
4. Ko je jermen pravilno napet, znova privijte 4 vijake S, s katerimi pritrdite blok motorja in vibracijsko ploščo. Položaj motorja nastavite s pomočjo nastavitvenega vijaka in ga fiksirajte z matico. 5. Ponovno pritrdite štiri vijake motorja . 6. Nato ponovno pritrdite zaščitni pokrov klinastega jermena. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
Stroja ne odlagajte v običajni zabojnik za odpadke. Za informacije o odstranitvi kontaktirajte vaše lokalne oblasti. Če pri vašem specializiranem trgovcu kupite nov stroj ali ekvivalenten proizvod, je v nekaterih državah trgovec dolžan strokovno odstraniti vaš stari stroj. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
Motor nima dovolj moči plinski pripirnik. Preverite Preverite, če klinasti jermen zdrsava ali je izgubljen. Nezadostna vibracija Preverite plinski pripirnik. Stroj se težko premika Preverite spodnjo stran plošče, če se sprijema. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
UVODNA RIJEČ (HR) Poštovani korisniče! Ova Uputa za uporabu sadrži informacije i važne upute za sigurno pokretanje i rukovanje ZIPPER vibracijskom pločom ZI-RPE60C i ZI-RPE90C, za koje se u nastavku koristi pojam "stroj". Upute za uporabu sastavni su dio stroja i ne smiju se uklanjati. Čuvajte ih na prikladnom mjestu lako dostupnom korisnicima (rukovateljima) za buduću uporabu i priložite ih sa...
Korištenje stroja za transport ljudi Nenamjenska uporaba odn. nepoštivanje objašnjenja i uputa u ovoj Uputi dovodi do prestanka svih jamstvenih prava i prava na naknadu štete prema tvrtki Zipper Maschinen GmbH. 59.2 Zahtjevi za korisnika Preduvjeti za rukovanje strojem su fizička i mentalna sposobnost te poznavanje i razumijevanje Upute za uporabu.
Radove održavanja, namještanja i čišćenja obavljajte samo kad je motor isključen. Koristite samo rezervne dijelove i pribor koje je odobrila tvrtka Zipper Maschinen. 59.4 Posebne upute o sigurnosti za rad strojeva ZI-RPE60C i ZI-RPE90C Stroj je napravljen tako da njime rukuje jedna osoba. Strojem uvijek upravljajte sa stražnje strane.
Provjerite ima li prljavštine i prašine na vanjskom dijelu rasplinjača i po potrebi ga očistite suhim stlačenim zrakom. Provjerite čvrsti dosjed matica za pritezanje i vijaka. (Vijci ili svornjaci koji su se otpustili zbog vibracija mogu dovesti do ozljeda!) ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
To znači: manji broj okretaja i manje maks. radno opterećenje nego u normalnom načinu rada. Zamijenite motorno ulje nakon prvih 20 sati rada. 61.2 Upute o radu Dok motor radi nikada ne povlačite potezno uže. Time se oštećuje motor. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
Ručicu gasa stavite na „Halbgas“ (polugas) (= središnji po- Ručica gasa ložaj između „brzo“ i „sporo“. Uputa: uže pokretača nemojte povlačiti do kraja i nakon povlačenja nemojte ga pustiti da se nekontrolirano vrati, nego da sporo brzo se brzo namota. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
Stara ulja ne smiju dospjeti u okoliš! Za informacije o ispravnom zbrinjavanju po potrebi kontaktirajte lokalne vlasti. 62.2.1 Zamjena ulja uzbudnika na ZI-RPE60C Za ispuštanje ulja uzbudnika uklonite vijak za ispuštanje (B) na uzbudniku (A) i zatim nagnite stroj . (Vodite računa o tome da će toplo ulje lakše iscuriti.) Nakon toga stroj opet izravnajte i dolijte novo ulje.
Prljavi filtar za zrak može uzrokovati probleme pri pokretanju stroja, gubitak snage za vrijeme rada i skraćenje radnog vijeka motora. Za oštećenja motora nastala propuštanjem redovitog čišćenja filtra za zrak tvrtka Zipper Maschinen ne preuzima nikakvu odgovornost. Papirnati filtarski 1. Za čišćenje filtra za zrak najprije otpustite krilnu maticu na kućištu filtra za...
Kad je remen skinut, provjerite ima li na vanjskom bubnju spojke oštećenja i je li utor pohaban ili oštećen. Kad je remen skinut, provjerite ima li na vanjskoj strani oštećenja te je li "V" utor vidljivo pohaban i oštećen. Po potrebi očistite V utor. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
Stroj ne zbrinjavajte s običnim otpadom. Kontaktirajte tijela lokalne vlasti za informacije o raspoloživim mogućnostima zbrinjavanja. Ako kod specijaliziranog trgovca kupite novu vibracijsku ploču ili ekvivalentni uređaj, u nekim je zemljama trgovac obvezan od- govarajuće zbrinuti stari stroj. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
Provjerite položaj gasa. Provjerite proklizava li klinasti remen ili se izgubio. Nedovoljno vibriranje Provjerite položaj gasa. Stroj se ne pokreče slobodno Provjerite ima li naslaga na donjoj strani ploče. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
Esta documentação é protegida por direitos de autor. Todos os direitos reservados! Em particular, a reimpressão, tradução e extração de fotografias e ilustrações serão processadas. O tribunal responsável pelas máquinas ZIPPER é considerado como sendo o local de jurisdição acordado.
Utilização da máquina para o transporte de pessoas A utilização não intencional ou o desrespeito das explicações e instruções dadas neste manual resultará na expiração de todos os pedidos de garantia e pedidos de indemnização contra a Zipper Maschinen GmbH.
Efetue trabalhos de manutenção, ajuste e limpeza só quando o motor estiver desligado. Utilize apenas peças sobressalentes e acessórios recomendados pela Zipper Maschinen. 68.4 Instruções de segurança especiais para o funcionamento das ZI-RPE60C e ZI-RPE90C A máquina é concebida para ser utilizada por uma pessoa. Utilize a máquina sempre a partir da retaguarda.
4. Certifique-se de que a alavanca superior do cabo do acelerador está ajustada ao mínimo (símbolo «tartaruga»). 5. Finalmente, fixe o cabo do acelerador ao guiador com duas braçadeiras para cabos. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
2. Verificação de nível sob a forma de uma inspeção visual. Se necessário, reabastecer com gasolina com a octanagem adequada (RON 95). 3. Voltar a fechar bem a tampa do depósito de combustível após o reabastecimento. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
Deve haver também um sistema de controlo funcional para o bom funcionamento do fornecimento de ar fresco. 70.3 Arranque da máquina Dobre o guiador para cima e fixe o dispositivo de transporte no suporte de borracha. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
Superfícies quentes e peças de máquinas rotativas quando o motor está em funcionamento podem causar ferimentos graves ou mesmo a morte. Desligue sempre a máquina antes de efetuar trabalhos de conversão, ajuste, limpeza e manutenção e protege-a contra reinício involuntário. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
Se necessário, contactar autoridades locais para obter informações sobre a eliminação adequada. 71.2.1 Mudança do óleo de excitador ZI-RPE60C Para drenar o óleo do excitador, remover o parafuso de drenagem (B) no excitador (A) e depois inclinar a máquina. Depois endireitar a máquina e reabastecer com óleo novo.
Um filtro de ar sujo pode contribuir para problemas de arranque do motor, perda de potência durante o funcionamento, e redução da vida útil do motor. A Zipper Maschinen não aceita qualquer responsabilidade por danos no motor resultantes de falha na limpeza regular do filtro de ar.
2. Pressionar a pega na vertical até que o centro de gravidade da máquina esteja atrás do eixo da roda. Mova a máquina apenas em terreno plano e sólido! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
Verificar se a correia trapezoidal está a escorregar ou se se perdeu. ciente Verificar a posição do acelerador. A máquina não se Verificar a parte de baixo do disco para ver se há aderências. move livremente ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
Geachte Klant! Deze handleiding bevat inlichtingen en belangrijke instructies omtrent de veilige ingebruikname en bediening van de ZIPPER trilplaten ZI-RPE60C en ZI-RPE90C, hierna „machine” genoemd. De handleiding is onderdeel van de betreffende machine en mag niet worden verwijderd. Bewaar ze voor latere doelen op een geschikte, voor de gebruiker...
Gebruik van de machine voor het transport van personen Door oneigenlijk gebruik resp. de minachting van de in deze handleiding aangetoonde uitvoeringen en instructies vervallen alle garantie- en compensatieclaims jegens de Zipper Maschinen GmbH. 77.2 Eisen aan de gebruiker Voorwaarden voor het bedienen van de machine zijn de lichamelijke en geestelijke geschiktheid alsook kennis en begrip van de handleiding.
Voer onderhouds-, afstel- en reinigingswerkzaamheden alleen uit als de motor is uitgeschakeld. Gebruik alleen de door Zipper Maschinen aanbevolen reserveonderdelen en accessoires. 77.4 Speciale veiligheidsinstructies voor het gebruik van ZI-RPE60C en ZI-RPE90C De machine is ontworpen voor de bediening door één persoon. Bedien de machine altijd van achteren.
Controleer de machine onmiddellijk na de levering op transportschade en ontbrekende delen. 78.2 Montage van de machine De machine wordt voorgemonteerd geleverd, alleen de voor vervoer gedemonteerde onderdelen moeten worden gemonteerd. Verbind twee onderdelen houdbeugel 2. Monteer transportvoorziening behulp van de draadstang ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
Symboolbeeld 3. Duw de peilstok zo ver mogelijk weer terug in de opening, maar schroef hem niet vast. (Let erop dat de stok helemaal is ingeduwd - soms gaat hij klem zitten.) ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
Bij het trillen van de aarde binnen een gebouw mag de trilplaat de ondergrondse structuur, gewapende betonnen palen, machinebed alsook de ondergrondse leidingen, enz. niet aanraken. Bij werkzaamheden binnen het gebouw mag de trilplaat of het excenterblok niet de muren aanraken. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
8. Open de gashendel verder, de machine begint te trillen. 79.4 Machine stoppen 79.4.1 Noodstop Bij gevaar en/of in een noodsituatie kan de trilplaat snel met de toerentalregelaar worden uitgeschakeld, door deze helemaal in de S stand te schuiven. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
Contacteer zo nodig plaatselijke instanties voor informatie m.b.t. de correcte verwijdering. 80.2.1 Opwekker-olie-wissel ZI-RPE60C Voor het aftappen van de opwekker-olie wordt de aftapschroef (B) aan opwekker (A) verwijderd en de machine vervolgens gekanteld. Vervolgens wordt de machine weer rechtop geplaatst en nieuwe olie bijgevuld.
2. De V-riemspanning is correct wanneer de riem bij druk met duim en wijsvinger ca. 10 tot 15 mm meegeeft. Mocht de V-riem te los of te strak zitten moet de spanning worden aangepast! 3. Monteer de V-riemafdekking na een positieve controle weer! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
L E T O P Voor het hijsen en plaatsen van de machine op andere transportmiddelen zijn twee personen nodig - één persoon om het hijswerk te bedienen en één persoon om de machine te balanceren. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
Toestand van luchtfilter controleren. voldoende: Gaspositie controleren. Controleer of de V-riem slipt of verloren is. Onvoldoende trilling Gaspositie controleren. Controleer de onderkant van de schijf op Machine beweegt niet vrij aanhechtingen. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
Stimate client! Prezentul manual de operare conține informații și instrucțiuni importante privind punerea în funcțiune și utilizarea plăcilor vibrante ZIPPER ZI-RPE60C și ZI-RPE90C, denumite în continuare „mașină” în acest document. Instrucțiunile de operare sunt parte a mașinii și trebuie păstrate cu grijă. Păstrați cu grijă...
Alte materiale precum pietriș, balast etc. trebuie prelucrate fără covor din cauciuc. N O T Ă Firma ZIPPER-MASCHINEN GmbH nu răspunde și nu prestează servicii de garanție pentru folosirea în afara utilizării prevăzute și pentru daune materiale și vătămări corporale care provin din utilizarea neconforme destinației.
Nu utilizați aparatul niciodată în prezența lichidelor sau gazelor inflamabile (risc de explozie!). Efectuați lucrările de întreținere, reglare și curățare doar cu motorul oprit. Utilizați doar piese de schimb și accesorii recomandate de Zipper Maschinen. 86.4 Instrucțiuni speciale de siguranță pentru exploatarea ZI-RPE60C și ZI- RPE90C ...
Verificați imediat mașina la recepție pentru eventuale daune de transport sau piese lipsă. 87.2 Asamblarea mașinii Mașina este livrată preasamblată, trebuie doar montate piesele demontate pentru transport. Conectați cele două părți ale mânerului de prindere. 2. Montați dispozitivul de transport cu ajutorul barei filetate. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
în carterul de ulei. 2. Deșurubați joja de ulei și ștergeți-o cu o cârpă curată, fără Imagine simbol scame, sau cu un prosop de hârtie care nu lasă fibre. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
Nu utilizați mașina sub nicio formă pe pante mai mari de 20°, deoarece chiar și la un nivel optim de ulei, motorul poate să nu fie suficient lubrifiat. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
Lăsați cablul să revină puțin din acest punct, apoi trageți-l cu forță. 7. După pornire, aduceți maneta de șoc pe „Deschis” când motorul funcționează. 8. Deschideți mai mult maneta de accelerație – mașina începe să vibreze. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
Contactați, dacă este cazul, autoritățile locale pentru informații privind eliminarea corectă. 89.2.1 Schimb de ulei pentru vibrații ZI-RPE60C Pentru a goli uleiul pentru vibrații, scoateți șurubul de golire (B) de la unitatea de vibrare (A) și apoi înclinați mașina. Apoi readuceți mașina în poziție orizontală...
Un filtru de aer murdar poate cauza probleme la pornirea mașinii, pierdere de putere în timpul funcționării și scurtarea duratei de viață a motorului. Zipper Maschinen nu își asumă nicio responsabilitate pentru defecțiunile motorului cauzate de lipsa curățării regulate a filtrului de aer.
5. La final, montați la loc capacul de protecție pentru curea trapezoidală. 89.5.4 Verificarea cuplajului Cu cureaua demontată, verificați tamburul exterior al cuplajului pentru urme de gripare și canalul cu pană pentru uzură sau deteriorare. Verificați partea exterioară cu cureaua demontată pentru ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
în legătura cu posibilitățile modalități de casare. Dacă achiziționați o placă vibrantă nouă sau un echipament echivalent de la distribuitorul dumneavoastră, acesta este obligat în anumite țări să elimine vechea mașină în mod corespunzător. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
Verificați poziția manetei de gaz. Verificați dacă cureaua trapezoidală alunecă sau Vibrații insuficiente lipsește. Verificați poziția manetei de gaz. Mașina nu se mișcă liber Verificați partea inferioară a șaibei pentru depuneri. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
Bäste kund, Denna driftsanvisning innehåller information och viktiga anvisningar för idrifttagning och hantering av ZIPPER vibrationsplattor ZI-RPE60C och ZI-RPE90C, nedan kallad ”maskinen” i detta dokument. Driftsanvisningen är en del av maskinen och får inte avlägsnas. Förvara den på en lämplig plats, lätt tillgänglig för användare (operatören) och skicka med den om maskinen lämnas vidare till tredje part!
U P P L Y S N I N G ZIPPER MASCHINEN GmbH övertar inget ansvar eller garanti för annan användning eller för användning utöver den beskrivna och eventuella materiella skador eller personskador som uppstår till följd av sådan användning.
Utför underhålls-, inställnings- och rengöringsarbeten endast när motorn är avstängd. Använd endast reservdelar och tillbehör som rekommenderas av Zipper maskin. 95.4 Särskilda säkerhetsanvisningar för drift av ZI-RPE60C och ZI-RPE90C Maskinen är konstruerad för att manövreras av en person. Manövrera alltid maskinen bakifrån.
96.2 Montering av maskinen Maskinen levereras förmonterad, endast de delar som demonterats för transport ska återmonteras. Foga ihop de två delarna av bärbygeln. 2. Montera transportutrustningen med hjälp av den gängade stången. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
Stäng av motorn och låt maskinen stå i tio minuter så att den cirkulerande oljan kan samlas i oljesumpen. 2. Skruva ur oljestickan och torka av den med en ren, luddfri trasa eller en icke-fibrerande pappersduk. Symbolbild ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
komprimering jord inomhus vibrationsplattan inte vidröra undergrundsuppbyggnad, stålpålar, maskinens underlag eller undergrundsrör. Vid arbete inomhus får varken vibrationsplattan eller excenterblocket slå mot väggarna. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
TOPP 97.4.2 Normal avstängning Ställ det övre gasreglaget på ”Minimum” och låt motorn gå på låg varvtal i cirka 3 minuter. 2. Ställ sedan motor På/Av-brytaren (tändningsbrytaren) i läge Off. 3. Stäng bränslebrytaren. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
Spillolja är giftig och får inte släppas ut i miljön! Kontakta vid behov de lokala myndigheterna för information om korrekt avfallshantering. 98.2.1 Byte av excitatorolja ZI-RPE60C För att tappa ur excitatoroljan, ta bort avtappningspluggen (B) på excitatorn (A) och luta sedan maskinen. Rikta därefter upp maskinen igen och fyll på...
Ett smutsigt luftfilter kan orsaka startproblem för maskinen, effektförlust under drift och förkorta motorns livslängd. Zipper maskin tar inget ansvar för motorskador som uppstår till följd av utebliven regelbunden rengöring av luftfiltret. För att rengöra luftfiltret, lossa först vingmuttern på luftfilterhuset, ta bort kåpan (skumfilterelement) och ta ut luftfilterkassetten (pappersfilterelement).
5. Sätt tillbaka kilremsskyddet. 98.5.4 Kontrollera kopplingen Vid avmonterad rem, kontrollera kopplingens yttertrumma för skador och V-spåret för slitage eller skador. Kontrollera utsidan vid avmonterad rem för skador och V-spåret för synligt slitage och ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
V A R N I N G Heta ytor och roterande maskindelar vid motordrift kan orsaka allvarliga skador eller till och med dödsfall. Stäng alltid av maskinen före felsökningsarbete och säkra den mot oavsiktlig återstart. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
Seite 140
Kontrollera luftfiltrets skick. Kontrollera gasläget. Kontrollera om kilremmen slirar eller har lossnat. Otillräcklig vibration Kontrollera gasläget. Maskinen rör sig inte fritt Kontrollera undersidan av skivan för beläggningar. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
Ersatzteilbestellung eine Kopie der Ersatzteilzeichnung beizulegen, auf der die benötigten Ersatzteile eindeutig markiert sind, falls Sie nicht über den Online-Ersatzteilkatalog anfragen. (EN) With original ZIPPER spare parts you use parts that are attuned to each other shorten the installation time and elongate your products lifespan.
Seite 142
(PT) Com as peças sobressalentes da ZIPPER utilizam-se peças que se combinam de forma ideal umas com as outras. A precisão de ajuste das peças encurta o seu tempo de instalação e aumenta a vida útil da máquina.
Seite 143
Het besteladres ziet u onder adres van de klantendienst in het voorwoord van deze documentatie. (RO) Prin utilizarea pieselor de schimb ZIPPER, optați pentru piese de schimb care se potrivesc perfect. Potrivirea optimală a pieselor de schimb reduce timpul de montaj și crește durabilitatea.
103.3 Ersatzteilliste / Spare part list Description Qty. Description Qty. Description Qty. Bolt Piston ring Bolt Spring washer Piston Belt Cylinder head Snap ring Gasket Wrist pin Spring washer Valve seat Connecting rod Wheel ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
Seite 147
Flat washer Handle Crankcase cover Bolt Plug Bolt Spring washer Connect Bolt Check valve Spring washer Fender Exhaust pipe Flat washer Unloading Assembly Bolt Spring washer Screw Connect Flat washer Cylinder head cover ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-RPE60C | ZI-RPE90C...
Geräte außerhalb der Gewährleistungsfrist: Reparatur erfolgt nur nach Vorkasse oder Händlerrechnung ge- mäß des Kostenvoranschlages (inkl. Frachtkosten) der Fa. Zipper. g) Gewährleistungsansprüche werden nur für den Kunden eines Zipper Händlers, der das Gerät direkt bei der Fa. Zipper erworben hat, gewährt. Diese Ansprüche sind nicht übertragbar bei mehrfacher Veräußerung des Gerätes.
In order to check the legitimacy of warranty claims, the final consumer must contact his dealer. The dealer has to report in written form the occurred defect to ZIPPER. If the warranty claim is legitimate, ZIPPER will pick up the defective machine from the dealer. Returned shippings by dealers which have not been coordinated with ZIPPER, will not be accepted and refused.
Para comprobar la legitimidad de la reclamación de garantía, el comprador deberá ponerse en contacto con el distribuidor, que informará por escrito a la empresa Zipper del defecto que se ha producido. En caso de que la reclamación de garantía sea legítima, Zipper recogerá el aparato en el distribuidor. No se aceptarán las devoluciones que no hayan sido coordinadas previamente con la empresa Zipper.
108 PROHLÁŠENÍ O ZÁRUCE (CZ) 1.) Poskytování záruky Stroje ZIPPER podléhají zákonné záruce, která platí v aktuálním znění. (Pro elektrické a mechanické součásti to odpovídá 2 letům (s výjimkou dílů podléhajících rychlému opotřebení a akumulátorů/baterií), počínaje datem, kdy si výrobek zakoupí koncový spotřebitel/kupující. Pro akumulátory a baterie platí zákonná záruka 6 měsíce od data zakoupení...
Firma Zipper ručí a zodpovedá vo všetkých prípadoch iba obmedzene na hodnotu tovaru zariadenia. Nároky na náhradu škody na základe zlého/chybného výkonu, nedostatkov, ako aj následné škody alebo výpadky príjmov kvôli poškodeniu nie sú počas záručnej doby uznané. Firma Zipper trvá na zákonom stanovené právo opravy/odstránenia nedostatkov zariadenia.
če je stroju priložena kopija originalnega računa ali blagajniški izpisek prodajnega partnerja podjetja Zipper. Če naprava ni v celoti predana za prevzem z vsemi deli pribora, zahtevek iz naslova garancije preneha veljati.
(uključujući troškove prijevoza) tvrtke Zipper. g) Jamstveni zahtjevi mogu se odobriti samo za kupce ovlaštenog Zipper trgovca koji su izravno kupili stroj od tvrtke Zipper. Ova potraživanja nisu prenosiva u slučaju višestruke prodaje stroja.
Em todos os casos, a responsabilidade da Zipper será limitada ao valor dos bens. Não serão aceites reclamações por danos devidos a mau desempenho, defeitos, bem como danos consequentes ou perda de rendimentos devido a um defeito durante o período de garantia. A empresa Zipper insiste no direito legal de retificar um aparelho.
1 jaar, vanaf de aankoop door de eindverbruiker/koper. Treden er binnen de boven genoemde termijn gebreken op, welke niet gebaseerd zijn op de in punt 3 vermelde details over de uitsluiting, dan zal Zipper naar eigen goeddunken de machine repareren of vervangen.
Firma Zipper răspunde numai limitat la valoarea de achiziție a mașinii. Pretențiile de garanție din cauza unei productivități scăzute, deficiențe, respectiv pagube ca urmare sau lipsa câștigului ca urmare a unei defecțiuni în perioada de garanție nu vor fi recunoscute. Firma Zipper își rezervă dreptul de a efectua corecții ulterioare ale mașinii.
För batterier (uppladdningsbara och alkaliska) gäller garantin i 6 månade från och med inköpsdatum. Om det under denna tid uppkommer brister, som inte beror på de uteslutningsdetaljer, som anges i punkt 3 så kommer firma Zipper att reparera eller byta ut maskinen enligt egen bedömning.