8
M26x-12m„n
107827
1418
107826
EngineAssembly
Zusammenbaudes
After compktuy
fisassemb/jng the engine, uamme the components to detemine which parts need to be replaced. Scratches on he crankshaft, or piston
and sleeve are signs that dirt has entered the
the engme in the reverse omer of
they
critical to proper engine Wnctbn. As you assemble me engine, use e small amount ofod on each part to make sure they are wen lubricatgi and move
freely. When you are finished, me new components ww need to be broken m. Please tum to 20 and follow ttæ instructions to break in the new convponents.
Mach dem Sie den Motor vojlständsg zarlegt haben, untersuchen
mijssen.
Kratzer 8M der KurbelweJle, dun Kolben Oder der Buchse sind Zejchen dafür, dass Schmutz in den Motor gelangt
Motor
zusammen bauen,
tion des Motors Sind. Verwenden
ferfrg Sind, mijssen
die neuen Taile natürlich
Aprés avoircomplétementdémonté le moteur, examinezIes composantspour savoirquenespiéces doiventéfre remp/acées.Des gMuæs s ur le vnebrequin,
ou pistonetsachemise, sontdessigne quede poussiére a pénétré d ans lemoteur. Avant l erm'onbge,nettoyez s oigneusement
vous assurez qu'd ne reste pas de corps
hcfirecäondutroudegraissagesurhbjene
remontantlemo&ur, mettez un pewd huffe sur chaquepiece afin de vous assurer qu'e[es sojent bien lubrifiées et sedéplacent fbrement. Lusque vous avez
terminé,Ies nouveauxcomposants dewont étrercdés. VeuilJez voUsreporter
15143
Note
Direction.
Richtung
beachten
bk,n la Ürec•ü.
10782-5
15146
15146
Motors
Montage du moteur
Beforereassembly,thoroughbrclean
7 • Step 1).Make sure to note the directnn of the on hole on the rod and the direction of the sleeve as
Sie die emzeJnen Komponenten,
Tailesorgfälåg. Montieren Sie den Motor meder in
des OJ-Lochs rm Pleuel und
Sie während dem Zusammenbau
meder den Einlaufvorgang
Remonte
z
lemoteur
dans l'oMre inverse
Gdirectiondehchemisecarelkssontfondamenta/espourque
14330
15114
15112
xl
InsG/Jaäon
reverse
Der E inbau erfolgtumgekehrter
L
d'insta/fation est nverse de l'ordre
parts to makesure they are freeof mign
um zu sehen, welche Tede geta uscht werden
Laaekehrte Reshenfolge
die Richtung
der
aufjedgn
Teil ein wenig 01, so dass sich awes gut bewegen läßt. Wenn Sie
unterzogen
warden. Schauen Sie dazu bitte
du démontage
(étt 7i étape t).Woubljez
paragmphe
et sujvre les insfructhns de
41
u27
M26x6mm
'4330
15147
15148 0
151480
151400
15142
15114
15112
Note
Direction.
RW7tung beach ten
Notez
la
of removal.
Rehe*e
zum
Ausbau.
dénontage
debris. Reassemble
Bevor Sie den
zur D en
uchse, damese
vwchtjg
die
m Abschnitt
toutes Ls p.iåæs p our
pas d e bien noter
moteurfoncfionneco«ectement.
o
2•2.
Touten