Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Check The Hydraulic Oil Level; Check The Hydraulic System For Leaks; Lubricate The Drive Wheel Turntable - Linde T 20 R 01 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

250-HOUR INSPECTION AND MAINTENANCE
Check the hydraulic oil level
h...
ATTENTION
ili
Follow the rules for handling lubricants.
NOTE
Check the hydraulic oillevel only with the truck level and
the forks fully lowered.
h...
CAUTION
ili
Disconnect the battery plug.
-
Open the traction compartment cover.
-
Check the oil level at the hydraulic oil reservoir. The
oil level in the level hose (2) should be between the
MINI and MAXI marks on the level plate (1).
-
If needed, add hydraulic oil up to the MAXI mark after
removing the filler cap (3).
-
Close the traction compartment cover.
Check the hydraulic system for leaks
-
Check all unions, pipes and hoses for leaks. Tighten
all unions if necessary.
-
Inspect the litt jack for leaks.
-
Renew any deteriorated hoses.
-
Inspect the pipes and hoses for chafe marks, renew-
ing them if necessary.
INSPECTION ET ENTRETIEN TOUTES LES 250 HEURES
Contröle du niveau de I'huile hydraulique
~
ATTENTION
,
Respectez les regles pour la manutention des
ingredients.
REMARQUE
Contröler le niveau de I'huile hydraulique seulement
quand le transpalette est en position horizontale et la
fourche descendue jusqu'a la butee.
h...
PRUDENCE
ili
Debrancher la prise de la batterie.
-
Ouvrir la porte du chassis.
-
Contröler le niveau d'huile hydraulique au reservoir.
Le niveau dans le tube de niveau (2) doit se situer entre
les reperes MINI et MAXI sur la plaque de niveau (1).
-
En cas de besoin, devisser le bouchon (3) et remplir
avec de I'huile hydraulique jusqu'au repere MAXI.
-
Fermer la porte du chassis.
Contröle de I'etancheite du circuit hydrauli-
que
-
Contröler I'etancheite de tous les raccords, des con-
duites, et tuyaux flexibles du circuit hydraulique. Re-
visser les raccords si necessaire.
-
Contröler I'etancheite du verin de levage.
-
Remplacer les tuyaux poreux.
-
Verifier, si les conduites presentent des points de
frottement, les remplacer en cas de besoin.
MAINTENANCE
Lubricate the drive wheel turntable
NOTE
Only use a IUbricating grease.
-
Jack up the truck at the front and support it with
squared timbers.
Clean the grease nipples (4, 5).
-
Lubricate with a grease gun while rotating the driving
unit until grease emerges at the bearing seat.
ENTRETIEN
Graissage de la couronne d'orientation de
I'unite motrice
REMARQUE
Pour le graissage, utiliser une graisse lubrifiante.
-
Lever la partie avant du transpalette avec un cric et le
caler a I'aide de poutres de bois.
-
Nettoyer les graisseurs (4 et 5).
-
Tourner I'unite motrice et injecter avec une pompe a
graisse de la graisse au graisseurs, jusqu'a ce que la
graisse apparaisse au logement du roulement.
73

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis