Herunterladen Diese Seite drucken

FALL SAFE FS976 Bedienungsanleitung Seite 8

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
szmatką lub gąbką.
Transport: podczas transportu, takiego jak ekspresowy, morski, ciężarówka, przechowuj w
pudełku kartonowym.
Przechowywanie: Produkt należy przechowywać w zadaszonym miejscu, z dala od źródeł ciepła,
światła lub wysokiej wilgotności.
Procedura okresowego badania producenta (tylko dla autoryzowanego serwisu lub sprzedawcy):
1 - Jeśli śruba i nity są uszkodzone, wymień nową śrubę i nit. 2 - Jeśli etykieta nie jest w pełni
czytelna, wymień nową etykietę. 3 - Jeśli kabel jest uszkodzony, wymień nowy kabel. 4 - Jeśli
karabińczyk jest uszkodzony, wymień nowy karabińczyk. 5 - Jeśli łańcuch jest uszkodzony lub
zdeformowany, wymień nowy łańcuch.
Procedura obsługi - krok 1. Podłączanie do pełnej uprzęży - Obrotowy hak na wciągarce lub
kotwicy Obrotowe urządzenie z pierścieniem musi być połączone z przednim pierścieniem typu
D uprzęży bezpieczeństwa, a norma EN 361 jest jedyną dopuszczalną uprzężą osobistą, która
może być używana w systemie zabezpieczającym przed upadkiem z wysokości. Krok 2.
Środowisko pracy - o zagrożeniach, które mogą wpływać na działanie sprzętu i odpowiednich
środkach ostrożności, których należy przestrzegać, np. temperatura, wpływ ostrych krawędzi,
odczynników chemicznych, przewodność elektryczna, cięcie, ścieranie, degradacja UV i inne
warunki klimatyczne. Krok 3. Ratunkowe podnoszenie - ratownicze urządzenia podnoszące
klasy A, których należy używać wyłącznie.
DODATKOWE INFORMACJE
AI1 - Dopuszczalna temperatura; AI2 - Przechowywanie; AI3 – Przegląd roczny; AI4 - Czyszcze-
nie; AI5 - Suszenie; AI6 – Zagrożenia; AI7 - Ryzyko śmierci; AI8 - Uwaga; AI9 - Prawo; AI10 —
błędnie; AI11 - Sprawdź.
ZNAKOWANIE/TABLICE
ML1 - Znak towarowy; ML2 - Kod QR; ML3 - Standard europejski; ML4 - Długość; ML5 - Liczba
użytkowników; ML6 - Maks. obciążenie znamionowe; ML7 - Piktogram instrukcji; ML8 -
Jednostka notyfikowana; ML9 - Znak CE; ML10 - Numer seryjny; ML11 - Data produkcji; ML12 -
Odniesienie.
REJESTR SPRZĘTU
1-Produkt; 2-Numer referencyjny; 3-numer seryjny; 4-Data produkcji; 5-Data zakupu; 6-Data
pierwszego użycia; 7-Inne istotne informacje; 8-data; 9-Powód wpisu; 10-Usterki, naprawy itp.;
11-Nazwisko i podpis; 12-Kolejne badanie okresowe
NOMENKLATURA
N(A) - Wałek - aluminium; N(B) - Kabel ze stali ocynkowanej - 5 mm; N(C) - Naklejka
odblaskowa; N(D) - Noga - aluminium / rura 46x46mm; N(E) - Uchwyt; N(F) - Wspornik: stal; N(G)
- trzpień wyciągający; N(H) - Stopy - aluminium / rura 38,7 x 38,7 mm; N(I) - But - stal z gumą
antypoślizgową; N(J) - Średnica: 1,14 m - 2,10 m; N(K) - Wysokość: 1,35 m - 2,40 m; N(L) - Hak;
N(M) - punkt kotwiczenia 1; N(N) - punkt kotwiczenia 2; N(O) - Łańcuch: stal 2,5 / 16 "x 5,85 m i
stalowy łącznik 3/16 "
Waga: 35 kg
Materiał: aluminium
Maksymalne obciążenie znamionowe: 150 kg
INSTALACJA I KONFIGURACJA
OSTRZEŻENIE: To urządzenie jest przeznaczone tylko dla jednej osoby!
Tripod setup - FS975
IS1 - Zdejmij zestaw statywu z torby do przechowywania i połóż na ziemi; IS2 - Naciśnij górny
przycisk i otwórz nogi, aby się ustabilizować; IS3 - Naciśnij dolny sworzeń wyciągający i wyciągnij
nóżki, aż do pełnego wysunięcia. Powtórz ten sam proces dla innych dwóch stóp; IS4 - Podnieś
zestaw statywu i przesuń każdą stopę na zewnątrz, aż do osiągnięcia maksymalnego kąta.
Uchwyt do ręcznej wyciągarki - FS976
IS(A5) - Użyj klucza płaskiego 17 mm; IS(A6) - Załóż uchwyt po prawej stronie i dokręć nakrętkę
Wspornik instalacyjny - FS976
IS(B7) - Ustaw dwa pręty podtrzymujące, aby zablokować wspornik. IS(B7.1) - Zablokuj
wspornik, obracając dwa uchwyty (za wyciągarką) zgodnie z ruchem wskazówek zegara; IS(B8)
- Włóż zawleczkę do otworu w zacisku znanym z otworu w nodze.
(RO)
MANUAL DE INSTRUCTIUNI
AVERTISMENT: CITIȚI TOATE INFORMAȚIILE CONȚINUTE ÎN CELE DOUĂ INSTRUCȚIUNI:
GENERALE ȘI SPECIFICE.
INSTRUCȚIUNI SPECIFICE
Garanția acestui produs este de doi ani de la data achiziționării. Durata de viață estimată a
acestor produse este de 3 ani, dar durata de viață poate fi mai mult sau mai puțin în funcție de
frecvența de utilizare și modul în care utilizatorii urmează manualul de instrucțiuni pentru a evita
orice deteriorare a acestor produse.
Riscuri împotriva cărora PPE este protejat:
Un dispozitiv de ancorare tip B conform EN795: 2012 este un dispozitiv de ancorare cu unul sau
mai multe puncte de ancorare staționare, fără a fi nevoie de o ancoră sau elemente de fixare
structurale care să o fixeze pe structură. Acest dispozitiv de trepied și troliu este un dispozitiv de
ancorare cu un singur utilizator care este destinat să fie demontabil din structură. Acest dispozitiv
de ancorare include puncte de ancorare staționare sau mobile (mobile) proiectate pentru fixarea
componentelor unui sistem de protecție personală împotriva căderilor, în conformitate cu EN
363: 2008, adică un ham cu caroserie completă, o linie de salvare auto-retractabilă și o cuvă de
absorbție a energiei.
Fall Safe® declară că aceste echipamente respectă Regulamentul (UE) 2016/425. Textul
complet al Declarației de conformitate al UE este disponibil la următoarea adresă de internet:
https://www.fallsafe-online.com/en/rescue-tripod
-vinci.
cerere
Pentru trepied propriu, este potrivit pentru spații închise, gauri, tancuri, trape și alte lucrări
subterane pentru protecția împotriva arestării. Când acest trepied se folosește împreună cu
troliul manual, acesta va fi utilizat numai în scopuri de salvare. Atenție: acest dispozitiv este
destinat numai unei persoane! Utilizatorul ar trebui să citească și să înțeleagă informațiile din
această foaie de informare a utilizatorului înainte de a utiliza acest dispozitiv în scopul protejării
împotriva căderilor și al ridicării salvării.
Înainte de utilizare - Tripod:
1. Pentru a verifica lizibilitatea marcajelor produsului.
2. Verificați piesele cu șuruburi, îndoite sau deteriorate. Ar trebui să fie într-o stare perfectă, cu
șuruburi și nituri strânse.
3. Verificați capul pentru distorsiuni, fisuri sau alte pagube.
EN
CS
HU
PL
RO
SK
SPECIFIC INSTRUCTIONS
s g
și
https://www.fallsafe-online.com/en/load
DA
NO
SV
FI
PT
ES
4. Verificați rolele pentru a produce distorsiuni, fisuri sau alte avarii.
5. Verificați piciorul și picioarele dacă există distorsiuni, fisuri sau alte pagube.
6. Verificați setul de lanț pentru a produce distorsiuni, fisuri sau alte avarii.
Înainte de utilizare - Troliu și cârlig de mână și braț:
1. Pentru a verifica lizibilitatea marcajelor produsului.
2. Verificați piesele cu șuruburi, îndoite sau deteriorate. Ar trebui să fie într-o stare perfectă cu
șuruburi și nituri strânse.
3. Inspectați cârligul de prindere pentru eventuale deteriorări, coroziuni și stări.
4. Verificați cablurile de sârmă pentru a avea tăieturi, curățare, coroziune, zone de contact
chimice sau zone puternic degradate.
5. Verificați suportul și troliul de mână pentru a produce distorsiuni, fisuri sau alte avarii.
În timpul utilizării:
1 - Trepiedul trebuie să fie utilizat de o persoană instruită în aplicarea corectă. Utilizatorul trebuie,
de asemenea, să fie într-o stare bună de sănătate pentru a lucra o astfel de operație. 2 - Nu lăsați
Tripodul pentru perioade îndelungate în medii în care coroziunea pieselor metalice ar putea avea
loc ca urmare a vaporilor din materiale organice. 3 - Al doilea plan de salvare trebuie să fie pus
în aplicare pentru a face față oricăror situații de urgență care ar putea apărea în timpul lucrărilor.
4 - Împotriva modificărilor sau completărilor la echipament fără acordul scris al producătorului. 5.
Acest produs nu poate fi utilizat în afara limitelor sale sau în alte scopuri decât pentru care este
destinat. 6 - Trepiedul ar trebui să fie o problemă personală. 7 - Nu sunt permise combinațiile de
echipamente în care funcția sigură este afectată sau interferează cu funcția sigură a altuia. 8 -
Este esențial pentru siguranță ca echipamentul să fie retras imediat din utilizare, dacă:
- Există orice îndoială cu privire la condițiile sale de utilizare în siguranță sau
- Există orice îndoială cu privire la funcțiile sale de utilizare în siguranță sau
- A fost folosit pentru arestare pentru a cădea și nu a mai fost folosit din nou până când nu a fost
confirmat în scris de o persoană competentă că este acceptabil să facă acest lucru.
9-Este esențial pentru siguranță ca dispozitivul de ancorare sau punctul de ancorare să fie
întotdeauna poziționat, mai jos decât punctul de ancorare și lucrările desfășurate în așa fel,
pentru a reduce atât potențialul de cădere cât și distanța de cădere potențială. 10 - Este esențial
ca siguranța să verifice spațiul liber necesar sub utilizator la locul de muncă înainte de fiecare
ocazie de utilizare, astfel încât, în cazul unei căderi, să nu existe nicio coliziune cu solul sau alt
obstacol în calea căderii. 11 - În cazul în care acest produs este re-vândut în afara țării de
destinație inițială, revânzătorul furnizează manual de instrucțiuni, în limba țării în care urmează
să fie utilizat produsul. 12 - În orice moment, în timpul procesului de salvare, ar trebui să existe
un contact vizual direct sau indirect sau alte mijloace de comunicare cu salvarea. 13 - Dacă
punctul de ancorare este deformat în timpul instalării, trepiedul și troliul trebuie să trimită
agentului autorizat pentru reparație și retragere din service. 14 - Lucrând pe un teren neplăcut,
trepiedul trebuie să fie culcat fie în lanț, fie cu bandă pentru a echilibra forța cu forța opusă în
trepiedul de direcție orientat spre. 15 - Când dispozitivul de ancorare este utilizat ca parte a unui
sistem de arestare a căderilor, utilizatorul trebuie să fie echipat cu un mijloc de limitare a forțelor
dinamice maxime exercitate asupra utilizatorului în timpul arestării unei căderi la maximum 6 kN.
După utilizare:
1 - Necesitatea unor examinări periodice periodice și că siguranța utilizatorilor depinde de
eficiența și durabilitatea continuă a echipamentului. 2 - Când echipamentul se ude, fie de la
utilizare sau din cauza curățării, se lasă să se usuce natural și trebuie păstrat departe de căldura
directă. 3 - Frecvența periodică a examinării este de cel puțin o dată la 12 luni. 4 - Numai o
persoană competentă este condusă pentru examinare periodică și strict în conformitate cu
procedurile de examinare periodică a producătorului. 5 - Acolo unde se consideră necesar, de ex.
datorită complexității sau inovării echipamentului sau în cazul în care este nevoie de cunoștințe
critice de siguranță în demontare, reasamblare sau evaluare a echipamentului, această acțiune
trebuie realizată numai de către producător sau de o persoană sau organizație autorizată de
acesta. 6 - Acest produs este furnizat într-un sistem complet, astfel încât componentele unui
sistem complet să nu fie înlocuite. 7 - Proceduri de depozitare, incluzând toate cerințele preventi-
ve necesare în cazul în care factorii de mediu sau alți factori ar putea afecta starea componente-
lor, de ex. mediu umed, margini ascuțite, vibrații și degradare ultraviolete. 8 - Dispozitivele de
ancorare au fost testate conform standardului EN795 și că, cu excepția cazului în care se
prevede altfel, sunt adecvate pentru utilizarea de către o singură persoană cu un absorbant de
energie conform EN355. 9 - Acest dispozitiv de ancorare a fost testat conform EN795. Rezistența
minimă a acestui dispozitiv este de 12kN și trebuie să fie utilizat în direcție verticală. 10 - în cazul
în care linia nu este integrată în dispozitivul de ridicare de salvare, troliuul manual cu o funie de
sârmă din oțel zincat cu diametrul de 5 mm sau mai sus a liniilor cu care poate fi folosit dispoziti-
vul de ridicare și alte informații relevante necesare pentru a asigura compatibilitatea salvării
dispozitiv de ridicare.
Întreținere, curățare și dezinfectare:
1- Nu folosiți materialul cu efecte negative asupra echipamentului și urmați cu strictețe instrucțiu-
nile de mai jos. 2 - Echipamentul trebuie curățat în prealabil pentru a îndepărta murdăria (partea
cu bandă) sau resturile (partea cu rapiță de sârmă) folosind un produs de curățare profesionist,
cum ar fi săpunul ușor neutru PH sau apa caldă. 3 - Pentru a dezinfecta echipamentul, folosiți
70% alcool etilic în cârpă sau burete.
Transport: în timpul transportului, cum ar fi marfă rapidă, maritimă, camion, depozitați în cutia de
carton.
Depozitare: Depozitați produsul într-o zonă acoperită, ferit de căldură, lumină sau mediu cu
umiditate ridicată.
Procedura de examinare periodică a producătorului (numai pentru un centru de service autorizat
sau pentru un distribuitor):
1 - Dacă șurubul și niturile sunt deteriorate, înlocuiți șurubul și niturile noi. 2 - Dacă eticheta nu
este lizibilă complet, înlocuiți eticheta nouă. 3 - Dacă cablul este deteriorat, înlocuiți cablul nou. 4
- Dacă cârligul de prindere este deteriorat, înlocuiți noul cârlig de fixare. 5 - Dacă lanțul este
deteriorat sau deformat, înlocuiți noul lanț.
Procedura de operare - Pasul 1. Conectarea la cablajul complet - Cârligul pivotant pe troliu sau
dispozitivul de inel rotativ de ancorare trebuie să se conecteze la partea anterioară a D-Ring a
hamului de siguranță, iar standardul EN 361 este singurul cablaj acceptabil care poate fi utilizat
într-un sistem de prindere în cădere. Pasul 2. Mediu de lucru - Cu privire la pericolele care pot
afecta performanța echipamentului și măsurile de siguranță corespunzătoare care trebuie
respectate, de ex. temperatura, efectul marginilor ascuțite, reactivi chimici, conductivitate
electrică, tăiere, abraziune, degradare UV și alte condiții climatice. Pasul 3. Salvare de salvare -
dispozitive de ridicare de salvare de clasa A, pe care dispozitivul de ridicare de salvare trebuie
utilizat numai.
INFORMAȚII SUPLIMENTARE
AI1 - Temperatura acceptabilă; AI2 - Depozitare; AI3 - Inspecție anuală; AI4 - Curățare; AI5 -
Uscarea; AI6 - Pericole; AI7 - Risc de deces; AI8 - Atenție; AI9 - Dreapta; AI10 - Greșit; AI11 -
Verificare.
MARCARE/ Etichete
ML1 - Marcă comercială; ML2 - Cod QR; ML3 - Standard european; ML4 - Lungime; ML5 -
Număr de utilizatori; ML6 - Max. sarcină nominală; ML7 - Pictogramă de instrucțiuni; ML8 -
Organism notificat; ML9 - Marca CE; ML10 - Număr de serie; ML11 - Data fabricației; ML12 -
Referință.
ECHIPAMENTUL ECHIPAMENTULUI
FR
IT
DE
NL
ET
LV
LT
RU
BG
EL
HR
MT
8
SL
AR

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Fs975