ES
b. Asegurar que el protector auditivo se selecciona, encaja,
ajusta y mantiene correctamente. Un encaje inadecuado de
este aparato reducirá su eficacia atenuadora de ruido.
Consultar las instrucciones adjuntas para un encaje
adecuado.
c. Inspeccionar el producto cuidadosamente antes de cada
uso. Si el protector auditivo se daña, elegir un protector
auditivo en perfecto estado o evitar el entorno ruidoso.
d. Si es necesario usar equipo de protección individual
adicional (p.ej., gafas protectoras, máscaras respiratorias,
etc.), usar patillas o cintas flexibles de perfil bajo para
minimizar la interferencia con la almohadilla de la orejera.
Quitar todos los artículos innecesarios (p.ej., cabello,
sombrero, joyas, auriculares, cubiertas higiénicas, etc.) que
puedan interferir con el sello de la almohadilla de la orejera y
reducir la protección de la misma.
e. No doblar ni cambiar la forma de la diadema o la cinta de
nuca, y asegurar que haya fuerza suficiente para retener la
orejera firmemente colocada.
f. La orejera, y especialmente las almohadillas, pueden
deteriorarse con el uso y deben revisarse con frecuencia
para ver si tienen grietas y fugas, por ejemplo. Cuando la
orejera se usa regularmente, cambiar los aros de sellado y
los revestimientos de espuma por lo menos dos veces al
año para mantener una atenuación, higiene y confort
constantes.
g. La salida del circuito de audio eléctrico de este protector
auditivo puede exceder el nivel sonoro límite diario. Regular
el volumen de audio al nivel más bajo aceptable. Los niveles
sonoros de dispositivos externos conectados como
radioteléfonos y teléfonos pueden sobrepasar los niveles de
seguridad y debe limitarlos el usuario. Usar siempre
dispositivos externos en el nivel sonoro más bajo posible
para cada situación. Limitar el tiempo de exposición a
niveles peligrosos según determine el patrono y la normativa
aplicable.Si el oído parece atenuado o si se oye un pitido o
zumbido durante o después de cualquier exposición a
sonido (incluso disparos), o si por cualquier otro motivo se
sospecha la existencia de un problema auditivo, abandonar
inmediatamente el lugar ruidoso y consultar a un médico y/o
al supervisor.
h. Si no se siguen estas recomendaciones, la protección de los
protectores auditivos puede resultar gravemente
perjudicada.
EN 352 Declaraciones de seguridad:
• La colocación de cubiertas higiénicas sobre las almohadillas
puede afectar al rendimiento acústico de la orejera.
• El rendimiento puede empeorar al descargarse la batería. El
tiempo de uso continuo típico que se puede esperar de la
batería de la orejera es de 8–13 horas aproximadamente.
• Algunas sustancias químicas pueden afectar negativamente
a este producto. Para más información al respecto, consultar
con el fabricante.
• Aplicable a MT73H7F4D10EU-50:
Esta orejera es de talla grande. Las orejeras que cumplen
con la norma EN 352-1 son de talla "mediana", "pequeña" o
"grande". Las orejeras de talla "mediana" se adaptan a la
mayoría de usuarios. Las orejeras de talla "pequeña" o
"grande" están diseñadas para usuarios para los que no es
adecuada la orejera de talla "mediana".
58
• Estas orejeras, montadas en dispositivos de protección de
cabeza y/o protección facial, son de talla grande. Las
orejeras montadas en dispositivos de protección de cabeza
y/o protección facial que cumplen con la norma EN 352-3
son de talla "mediana", "pequeña" o "grande". Las orejeras
de talla "mediana" se adaptan a la mayoría de usuarios. Las
orejeras de talla "pequeña" o "grande" están diseñadas para
usuarios para los que no es adecuada la orejera de talla
"mediana".
• La conexión cableada del producto no se debe usar para
audio de entretenimiento debido a que el nivel de salida no
se limita al nivel inofensivo necesario.
• La salida del circuito de audio eléctrico de este protector
auditivo puede exceder el nivel límite de exposición.
• La señal de audio de entretenimiento no sobrepasa
82 dB(A). El NPS máximo es de 79,6 dB(A) a – 10 dBFS.
2.3. PRECAUCIÓN
• Riesgo de explosión si la batería se sustituye por una unidad
de tipo incorrecto.
• No cargar baterías a más de 45 °C de temperatura.
• Para recargar la batería, usar sólo la fuente de alimentación
FR08 3M™ PELTOR™.
• Con baterías de ion de litio hay riesgo de incendio y
quemaduras. No abrir, aplastar ni calentar a más de 55 °C,
ni incinerar.
• Usar siempre repuestos 3M específicos de producto. El uso
de repuestos no autorizados puede reducir la protección que
proporciona este producto.
2.4. NOTA
• Este protector auditivo, cuando se usa según el manual de
instrucciones, ayuda a reducir la exposición a ruidos
continuos como ruidos industriales, ruido de vehículos y
aviones, y ruidos impulsivos fuertes como disparos. Es difícil
pronosticar la protección auditiva necesaria y/o real obtenida
durante la exposición a ruidos impulsivos. Para el ruido de
disparo, afectan al rendimiento factores como el tipo de
arma, el número de tiros, la selección correcta, la colocación
y uso de protector auditivo, el cuidado adecuado del
protector auditivo y otras variables. Para más información
sobre protección auditiva contra ruido impulsivo, visitar
www.3M.com.
• Esta orejera tiene atenuación dependiente de nivel. El
usuario debe comprobar que funciona correctamente antes
de usarlo.
• Si se detecta distorsión o fallo, el usuario debe seguir los
consejos del fabricante en lo referente al mantenimiento y
cambio de la batería.
• Este tapón auditivo tiene entrada de audio relacionada con
la seguridad. El usuario debe comprobar que funciona
correctamente antes de usarlo. Si se detecta distorsión o
fallo, el usuario debe seguir las instrucciones de
mantenimiento del fabricante.
• Intervalo de temperaturas de funcionamiento: Entre –20 °C
y 50 °C