Herunterladen Diese Seite drucken

3M PELTOR WS LiteCom Pro III Headset Bedienungsanleitung Seite 203

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PELTOR WS LiteCom Pro III Headset:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 38
PT
Depois de 10 segundos de inatividade, o auricular sai do
menu (para sair do menu, pode também premir o botão [+] e
[–] ao mesmo tempo).
Opções disponíveis no menu.
Opção do menu
Channel (Canal)
Lista de todos os canais
programados no auricular, até 70.
Radio volume
Ajusta o nível do volume do som do
(Volume do rádio)
rádio a entrar. (OFF, 1–5)
Ambient listening
O volume estereofónico ajuda a
volume (Volume
proteger a sua audição de níveis de
do modo de escuta
ruído potencialmente prejudiciais.
estereofónica)
Ressoar constante e outros ruídos
potencialmente prejudiciais são
reduzidos, mas pode continuar a
falar normalmente e fazer-se ouvir.
(OFF, 1–5)
Bluetooth radio
Ajusta o nível do volume de um
volume (volume do
Bluetooth ligado a um rádio de
rádio Bluetooth )
comunicação, 1–5.
Bluetooth pairing
Premir o botão [+] para configurar
(emparelhamento
o auricular para o modo de
Bluetooth)
emparelhamento. Premir o
botão [–] para sair do modo de
emparelhamento.
Battery status
O estado da bateria é medido e
(Estado da bateria)
o resultado reproduzido para o
utilizador. Premir o botão [+] para
repetir a informação.
Language (Idioma)
Ajustar o idioma da voz, entre todos
os idiomas instalados.
Sub channel/Color
Define o subcanal de um canal
code (subcanal/
analógico, de acordo com a tabela
código de cores)
(G) e (H) se ativado, 0–121. Define
(se ativado)
o código de cor de um canal digital,
0–15.
Output power
Esta função controla o nível de
(potência de saída)
potência do transmissor de rádio.
(se ativada)
Há três níveis de saída de potência:
baixo, médio e alto. A definição 'baixo'
reduz o alcance da comunicação
mas aumenta a durabilidade da
bateria.
Reset (Reposição)
Premir o botão [+] durante
2 segundos para repor o auricular na
definição predefinida.
Para navegar em listas longas, como as de canais ou sub-
canais, manter premido o botão [+] ou [–] para passar dez de
cada vez.
O auricular sai automaticamente do menu depois de 10
segundos. Ou premir simultaneamente os botões [+] e [–]
durante dois segundos. Um beep confirma que saiu do menu.
194
Descrição
10. VIDA ÚTIL DO PRODUTO
Recomendamos que o produto seja substituído até 5 anos
após a data de fabrico. A vida útil do produto depende muito
do ambiente em que o produto é guardado e usado, assim
como se as revisões e manutenção são feitas. O utilizador
deve inspecionar o produto regularmente para determinar
quando este atinge o seu fim de vida. Exemplos que o
produto atingiu o seu fim de vida útil são:
• Defeitos visíveis como rachas, deformações, peças soltas
ou em falta.
• Sentir uma deterioração do desempenho de atenuação do
protetor auricular, escutar ruídos anormais ou volumes de
som anormalmente altos na reprodução de som eletrónica
do produto.
NOTA: a vida útil do produto não inclui as baterias.
11. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Controlar visualmente o estado das baterias. Substituir se
houver fugas nas baterias ou se forem detetados defeitos.
Usar um pano húmido com sabão e água morna para limpar
as conchas exteriores, banda da cabeça e almofadas dos
ouvidos.
NOTA: NÃO mergulhar o protetor auricular em água.
Se o protetor auricular ficar molhado, pela chuva ou
transpiração, rodar as almofadas dos ouvidos para fora,
removê-las junto com os forros da espuma e deixar secar
antes de voltar a colocar. As almofadas e forros da espuma
podem deteriorar-se com o uso e devem por isso ser
examinadas regularmente para ver se têm rachas ou outros
danos. Se usado regularmente, a 3M recomenda que os
forros da espuma e as almofadas dos ouvidos sejam
substituídos pelo menos duas vezes por ano, para manter
uma atenuação consistente, assim como higiene e conforto.
Substituir almofadas dos ouvidos que estejam danificadas.
Ver PEÇAS SOBRESSALENTES E ACESSÓRIOS.
11.1. COMO REMOVER E SUBSTITUIR AS
ALMOFADAS DOS OUVIDOS
(Figura M:1 - M:3)
M:1 Para remover as almofadas dos ouvidos, deslizar os
dedos por baixo do canto interior da almofada dos
ouvidos e puxar para fora com firmeza.
M:2 Remover o(s) forro(s) existente(s) e inserir o(s) forro(s)
novo(s).
M:3 Encaixar uma das almofadas na ranhura da taça e
premir no lado oposto até a almofada encaixar no lugar
por pressão.
11.2. COMO SUBSTITUIR O PRATO DE FIXAÇÃO
DO CARRIER
(Figura K:1 - K:2)
Para uma prova adequada em vários dispositivos carrier,
pode ser necessário substituir o prato de fixação. A fixação
recomendada encontra-se na tabela E. O auricular é
entregue montado com a fixação de carrier P3E. Pode
adquirir outras placas ao distribuidor. É necessário usar uma
chave de fendas para substituir o prato de fixação do carrier.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Mt73h7a4d10euMt73h7b4d10euMt73h7p3e4d10euMt73h7a4d10eu gbMt73h7b4d10eu gbMt73h7p3e4d10eu gb ... Alle anzeigen