9. MANUTENZIONE
Al termine di qualsiasi intervento:
1-Ripristinare
prodotto e le predisposizioni di
sicurezza;
2-Pulire accuratamente il riduttore;
3-Chiudere i tappi olio se presenti;
4-Ripristinare tutte le tenute statiche, utilizzando
le appropriate sigillature;
5- Effettuare tutte le fasi previste per la messa in
servizio del riduttore
9.4 CONTROLLO STATO LUBRIFICANTE
Verificare con periodicità mensile il livello
dell'olio;
effettuare un primo cambio d'olio dopo un
rodaggio di 500h.
Sostituire l'olio esausto a riduttore ancora caldo.
Prima di sostituire il lubrificante accertarsi che il
prodotto sia fermo da circa 30 minuti, periodo
sufficiente affinché la temperatura dell'olio possa
scendere a livelli non pericolosi per l'operatore.
Prima di introdurre olio nuovo fare fluire dell'olio
dello stesso tipo per rimuovere particelle rimaste
all'interno della carcassa.
L'olio nuovo va introdotto accertandosi che non
vi siano impurità presenti.
Controllare mensilmente che non vi siano perdite
di lubrificante.
Se il prodotto resta per lungo tempo inattivo in un
ambiente con elevata percentuale di umidità
(p.es.
con
RH
oltre
il
completamente
di
olio.
Naturalmente
momento della successiva messa in funzione
sarà
necessario
ripristinare
lubrificante.
Nella tabella sottostante riportiamo gli intervalli di
sostituzione del lubrificante consigliati, validi
indicativamente in assenza di inquinamento
esterno e di sovraccarichi. Informazioni più
precise potranno ottenersi dal proprio fornitore di
lubrificanti
ad
esempio
attraverso
periodiche dell' olio.
Tipo olio
Oil type
Öltyp
Minerale
Mineral
Mineralöl
Sintetico
Synthetic
Synthetiköl
GSM_mod.MT01IGBD0
9. MAINTENANCE
As soon as any intervention is over:
1- Restore product integrity and safety devices;
l'integrità
del
2- Carefully clean the gearbox;
3- Close any oil plugs;
4- Restore static sealing, using all the suitable
seals;
5- Carry out all steps required for gearbox
start-up.
9.4 LUBRICANT INSPECTION
Check monthly the oil level;
make first oil change after 500h of running-in.
Change the oil when gear unit is still in
temperature. Before replacing lubricant, always
make sure that the product has not been
operated for at least 30 minutes, so that the
temperature has dropped to a level not
dangerous for the operator. Before filling the
gear unit with new oil, first pour some oil of the
same type to remove particles remained inside
the casing.
Make sure the new oil is introduced when no
impurities are present.
Check monthly for lubricant leakages.
If the product remains unused for a long time in a
moist environment (e.g. RH above 50%),
completely fill it up with oil.
50%),
riempirlo
Before starting it, you will obviously need to
al
restore lubricant level first.
il
livello
di
Table for suggested oil change intervals
indicatively valid in absence of pollution and
overload, is reported below. More precise
information can be obtained by your lubricant
supplier for example through periodical analysis
of the oil.
analisi
65°C
8000
20000
Frequenza cambi olio [h]
Oil change in ter vals [h]
Ölwechselfrequenz [Std.]
Temperatura olio
Oil temperature
Öltemperatur
80°C
3000
15000
9. INSTANDHALTUNG
Nach jeden Eingriff:
1- Die Integrität des Produkts und seiner
Sicherheitsvorkehrungen wieder herstellen.
2- Das Getriebe sorgfältig reinigen.
3- Die ggf. vorhanden
Öleinfüll-/-ablasschrauben schließen.
4- Alle statischen Abdichtungen wieder
herstellen, dazu die angemessenen Abdicht-
mittel verwenden.
5- Alle für die Inbetriebsetzung des Getriebes
vorgesehenen Phasen durchführen.
9.4 KONTROLLE DES
SCHMIERMITTELZUSTANDS
Den Ölfüllstand monatlich überprüfen.
Einen ersten Ölwechsel nach einer Einlaufzeit
von 500 Stunden vornehmen.
Das Altöl, wenn das Getriebe noch warm ist,
durch frisches ersetzen.
Vor dem Schmiermittelwechsel sich darüber
vergewissern, dass das Produkt seit ungefähr
30 Minuten stillsteht. Diese Zeit reicht aus, dass
die Öltemperatur unter ein Niveau absinkt, das
für den Bediener nicht mehr gefährlich ist.
Vor dem Einfüllen von frischem Öl, Öl von der
selben Sorte durchfließen lassen, so dass die sich
im Gehäuse angesammelten Teilchen heraus-
gespült werden.
Das Frischöl nur dann einfüllen, wenn man sicher
ist, dass kein Schmutz mehr vorhanden ist.
Monatlich kontrollieren, dass keine
Schmiermittelleckagen vorliegen.
Wird das Produkt über längere Zeit nicht
eingesetzt und befindet es sich in einer
Umgebung mit hoher Feuchtigkeit (z.B. mit RH
über 50%), sollte es vollkommen mit Öl gefüllt
werden. Natürlich ist es in einem solchen Fall
erforderlich, dass bei der darauf folgenden
Inbetriebsetzung der Schmiermittelfüllstand
wieder hergestellt wird.
In der nachstehenden Tabelle werden die
empfohlenen Zeiten für dem Schmiermittel-
wechsel angegeben, bei denen es sich um
Richtzeiten im Fall von keinerlei externer
Verschmutzung und Überlastungen handelt.
Genauere Informationen können vom
Schmiermittellieferant z.B. mittels regelmäßiger
Ölanalysen angefordert werden.
90°C
1000
9000
45