6. INSTALLAZIONE
6.11 GIUNTI ELASTICI
I giunti con elementi elastici sono idonei a
lavorare in ambienti acidi, alcalini, ossidanti, in
presenza di grassi, olii, benzine, benzolo,
idrocarburi clorurati, ozono, salsedine e a
temperature da - 30°C a 120°C.
Per l'installazione è consigliabile procedere nel
modo seguente:
a) Calettare i semigiunti sui rispettivi alberi
(tolleranza fori H7) bloccandoli con grani radiali;
b) Accostare i semigiunti fino ad inserire i pioli (o i
tasselli) nelle rispettive sedi, rispettando le quote
H:
Giunto
Coupling
Kupplung
H
c) Controllare il parallelismo fra le facce e la
perfetta coassialità dei semigiunti come indicato
in figura.
N.B.: in condizioni normali sono consentiti
disassamenti angolari non superiori a 0.3° e
disallineamenti paralleli (o radiali) fra gli assi
legati alle dimensioni del giunto nel modo
seguente:
Prevedere la protezione dei giunti dai contatti
accidentali
GSM_mod.MT01IGBD0
6. INSTALLATION
6.11 ELASTIC COUPLINGS
Couplings with elastic components are suitable
to
operate
in
acid,
environments, in the presence of greases, oils,
petrols, benzol, chloride hydrocarbons, ozone,
salinity and within -30°C to 120°C temperature
range.
For installation, the following procedure should
be complied with:
a) Fasten the half-couplings on their shafts (hole
tolerance H7) and fix them using radial dowels;
b) Move the half-couplings close until the pins (or
the dowels) fit in their seats, taking care of "H"
dimensions:
E120P - E160P
3
c) Ensure that both faces are parallel, and that
the half-couplings are perfectly coaxial as shown
in the figure.
Note: in normal conditions, only misalignments
lower than or equal to 0.3° and axis parallel (or
radial) misalignments depending upon coupling
dimensions should be as follows:
Misalignment
Foresee a protection in order to avoid any
possible accidental contact
6. INSTALLATION
6.11 ELASTISCHE KUPPLUNGEN
Die Kup plun gen mit ela sti schen Ele men ten
ei gnen sich für den Ein satz in säu re hal ti gen,
alkaline,
oxidizing
al ka li schen, ox ydie ren den Umfel dern, bei
ei nem Vor han den se in von Ölen, Ben zi nen,
Ben zol, chlo rier ten Koh len was ser stof fen, Ozon,
Sal zhal tig ke it und Temperaturen von - 30°C bis
120°C.
Bei der Installation wird folgende Verfahrens-
weise empfohlen:
a) Die Kupplungshälften auf die jeweiligen
Wellen (Bohrungstoleranz H7) aufziehen und
mit den Radialstiften befestigen.
b) Die Kup plungshälften so weit annähern, bis
die Stif te (oder die Dübel) sich in ihre Sit ze
ein gefügt ha ben, da bei die H- Maße ein hal ten:
E180P - E225P
4
c) Die Pa ral le lität zwi schen den Flächen und
die per fek te Ko a xia lität der Kup plungshälften
der Abbil dung gemäß kon trol lie ren.
HINWEIS: Unter nor ma len Be din gun gen sind
Win ke lab we i chun gen zulässig, die nicht über
0,3° re i chen dürfen, so wie pa ral le le (oder ra dia -
le) Fluc htun gsab we i chun gen zwi schen den
Achsen, die an die Grö ße der Kup plung ge bun -
den sind und wie folgt ausfallen können:
Die Kup plun gen vor zufälli gem Kon takt
schützen.
E250P - E300P
5
Fluchtabweichung
25