.می باشد، آن ها را در جهت حرکت خودرو قرار دهید
،• این صندلی کودک را بر روی صندلی خودروهایی که دارای کیس ه ٔ هوا هستند
.نصب نکنید. قبل از نصب صندلی کودک، کیس ه ٔ هوا را غیرفعال کنید
استفاده از این صندلی کودک روی صندلی های با کیس ه ٔ هوای فعال، می تواند
.منجر به آسیب جدی یا مرگ در هنگام تصادف بشود
• اطمینان حاصل کنید که صندلی کودک توسط قطعات متحرک صندلی یا در
.خودرو مانع نشده باشد
• دستورالعمل نصب را دقیق ا ً دنبال کنید، از روش های نصب متفاوت با روش های
توصیه شده استفاده نکنید زیرا ممکن است باعث جداشدن صندلی کودک
.• هنگام استفاده از صندلی کودک، همیشه از مهار استفاده کنید
• ارتفاع و کشش بندهای شانه را تنظیم کنید و دقت کنید که به اندازه بدن
کودک باشند، بدون این که او را بیش ازحد محدود کنند. بررسی کنید که
.کمربند ایمنی پیچ نخورده باشد و کودک نتواند آن را باز کند
• برای جلوگیری از به خطرافتادن، همیشه از تسمه صندلی خودرو استفاده کنید
.حتی برای حمل ونقل خارج از وسیله نقلیه
• صندلی خودرو جایگزینی برای تخت خواب بچگانه نیست؛ اگر الزم است که
.کودک بخوابد، او را به حالت درازکش بخوابانید
• اگر صندلی خودروی کودک شکسته یا قطعاتی از آن مفقود شده، یا اگر در اثر
تصادف در معرض فشارهای شدید قرار گرفته است، از آن استفاده نکنید زیرا
ممکن است به شدت دچار آسیب ساختاری خطرناک شده باشد که دیده منی شود
.ولی بسیار خطرناک است
• هرگز از صندلی خودرو بدون روکش فابریک آن استفاده نکنید؛ این روکش را
با نوعی که مورد تأیید سازنده نیست تعویض نکنید زیرا این روکش بخش
.جدایی ناپذیر صندلی و سیستم ایمنی خودرو است
• بخش پلی استایرن زیر صندلی و داخل پشتی را خارج و یا تعویض نکنید، زیرا
.وجود این بخش به دالیل امنیتی ضروری است
• صندلی خودرو را داخل وسیله نقلیه معرض نور آفتاب رها نکنید. ممکن است
بعضی قسمت های آن بسیار گرم شوند و این برای پوست لطیف کودک مضر
.باشد - قبل از قراردادن کودک در صندلی این مورد را بررسی کنید
.• از ایجاد تغییرات در محصول خودداری کنید
• اتیکت های چسبنده و دوخته شده را جدا نکنید زیرا ممکن است باعث لغو
.تطابق محصول با نیازمندی های قانونی شود
• برای هرگونه تعمیرات، تعویض قطعات یا کسب اطالعات درباره محصول، با
مرکز خدمات مراقبت پس از فروش متاس بگیرید. اطالعات متاس در صفحه آخر
.این دفترچه ارایه شده است
.• از لوازم جانبی تأیید نشده توسط سازنده یا مقامات ذی صالح استفاده نکنید
• درصورت استفاده از یک محصول دست دوم، اطمینان حاصل کنید که مدل
آن جدید است، دفترچه دستورالعمل ها را دارد و همه قسمت های آن به درستی
کار می کند. یک محصول منسوخ ممکن است به دلیل فرسودگی طبیعی مواد
و به روزشدن مقررات با استانداردهای ایمنی مطابقت نداشته باشد. درصورت
.تردید، با مرکز خدمات مشتری سازنده متاس بگیرید
.• اطمینان حاصل کنید که متام چمدان ها و وسایل دیگر کام ال ً مهار شده باشند
.در صورت سانحه، آن ها ممکن است به سرنشینان خودرو آسیب برسانند
• این محصول به متیزکاری و نگهداری زیادی نیاز ندارد. این عملیات باید توسط
.بزرگسال اجنام شود
.• توصیه می شود که متام قطعات متحرک را متیز نگاه دارید
• قسمت های پالستیکی را مرتب ا ً با یک دستمال مرطوب متیز کنید. از حالل ها یا
.مواد مشابه استفاده نکنید
.• قطعات ضربه گیر پلی استرین را با حالل ها یا محصوالت مشابه متیز نکنید
• گردوخاک روی قسمت های پارچه ای را با برس بزدایید. در صورت شسنت قطعات
از شما به خاطر انتخاب یک محصول پ ِ گ-پ ِ ر ِ گو تشکر
مشخصات محصول
.• مناسب برای کودکان بین 04 تا 78 سانتی متر با حداکثر وزن 31 کیلوگرم
Universal Belted • این صندلی مجهز به سیستم محافظ کودک از نوع
می باشد. این محصول مورد تایید وEnhanced Child Restraint System
بوده و همانطور که در دفترچه راهنما وUN No. 129/03 مطابق با استاندارد
دستورالعمل قید شده است، عمدتا جهت استفاده برای صندلی های خودرو از
.شوند
. طراحی شده استUniversal نوع
در صورت شک و تردید، با تولید کنند ه ٔ سیستم مهار کودک، راهنمای کاربران
.خودرو یا فروشنده مشورت کنید
• استفاده از صندلی خودرو برای اطفال نارس که کمتر از 73 هفتگی متولد
شده اند ممکن است باعث مشکالت تنفسی برای نوزاد شود. توصیه می شود
.قبل از ترک بیمارستان با پزشک مشورت کنید
Base Giro/Base• این صندلی کودک برای نصب روی صندلی خودرو بدون پایه یا با
./تأیید شده استTwist Base i-Size
، این صندلیBase Giro/Base Twist/Base i-Size • در صورت استفاده از پایه
خواهد بود. این محصول موردi-Size مجهز به سیستم محافظ کودک از نوع
می باشد و همانطور که در دفترچهUN No. 129/03 تایید و مطابق با استاندارد
راهنما و دستورالعمل قید شده، برای صندلی های وسایل نقلیه سازگار با
16 ٔ شمار هUN/ECE • صندلی کودک فقط در خودروهای تأیید شده حتت آیین نامه
یا مشابه آن، که مجهز به کمربندهای ایمنی سه نقطه ای ایستا یا با حلقه
اینرسی هستند، قابل استفاده است. این محصول نباید با کمربندهای ایمنی
.دونقطه ای یا بسته شده روی پا، استفاده شود
• برای اطالع از مدل های خودروها و صندلی هایی که مجهز به سیستم قفل
هستند و مورد تأیید تولیدکنند ه ٔ سیستم مهار می باشند، به لیستISOFIX
.(داخل را ببینید) مراجعه کنید
Base Giro/Base در صورت شک و یا نیاز به اطالعات بیشتر در مورد اتصال
روی خودروهای مشخص، با سازنده یا فروشند ه ٔ دستگاهTwist/Base i-Size
customer.برای اطالعات بیشتر، لطف ا ً با بخش پشتیبانی پ ِ گ-پ ِ ر ِ گو متاس بگیرید
service@pegperego.com
• این صندلی کودک مجهز به «حفاظت قابل تنظیم ضربات کناری» است: که
حفاظت بهبودیافته ای برای ضربات از کنار به همراه «سیستم هم زمان» برای
.تنظیم مهار تکیه گاه سر را تأمین می کند
• این دستورالعمل ها را به دقت خوانده و آن ها را برای مراجعات بعدی در محل
مخصوص نگهداری کنید. عدم رعایت دقیق دستورالعمل های مربوط به
.صندلی ایمنی خودرو، کودک شما را در معرض خطر قرار خواهد داد
.• عملیات مونتاژ و نصب باید توسط افراد بزرگ سال اجنام شود
• هنگام رانندگی، همیشه از صندلی کودک استفاده کنید. هنگامی که خودرو
.در حال حرکت است، هیچ گاه کودک را از روی صندلی کودک برندارید
• هرگز کودک را به تنهایی و بدون نظارت در خودرو رها نکنید، حتی برای یک
زمان کوتاه. دمای داخل وسیله نقلیه می تواند به سرعت تغییر کند و برای
.کودک در داخل خودرو خطرناک باشد
.• این صندلی کودک را همیشه در جهت عکس حرکت خودرو نصب کنید
• این صندلی کودک را فقط بر روی صندلی هایی قرار دهید که در جهت حرکت
خودرو قرار دارند. اگر خودرو دارای صندلی های چرخشی یا با موقعیت قابل تغییر
110
روی میله دسته را فشار داده و آن را به زاویه موردنیاز ببرید. دقت کنید که با
.می کنیم
: وضعیت برای حمل با دست و برای نصب روی یک پایه، کالسکه یاB • وضعیت
بدون پایه استفاده می گردد، می تواند تنهاPrimo Viaggio Lounge چنانچه
5 در صورت خم بودن پشتی صندلی، با استفاده از دستگیره قرارگرفته در بخش
صندلی کودک باید با زمین موازی باشد. در صورت لزوم، از حوله لوله
شده و یا تیوب های شناور استخری استفاده کرده و همانند تصویر در فضای
صندلی خودرو را درحالی که کودک در آن نشسته است تنظیم کنید، به خاطر
6 بند کوتاهتر کمربند ایمنی اتومبیل را از دو شکاف راهمنای صندلی کودک
) و اطمینان حاصلb ) بگذرانید و کمربند اتومبیل را ببندید (تصویرa (تصویر
قسمت باالی کمربند ایمنی خودرو را بگیرید و آن را از پشت پشتی صندلی
. مناسب استi-Size
). کمربند ایمنیa_7 کمربند را داخل شکاف های راهنمای عقب قرار دهید (شکل
خودرو را محکم کنید. و دسته را به سمت صندلی اتومبیل بچرخانید. جهت
آگاهی از نحوه کار کرد دستگیره به تصویر شماره 6 این دفترچه راهنما مراجعه
8 برای اطمینان از ایمنی بیشتر در صورت تصادف از سمت پهلو، صندلی مجهز
Kinetic Pod می باشد. پس از قراردادن صندلی داخل خودروKinetic Pods به
را که در سمت رو به درب قرار دارد با چرخاندن آن در جهت عقربه های ساعت
، به وضعیت اولیه اشPod ). برای بازگرداندنa_کام ال ً بیرون بکشید (شکل
) بچرخانید. مهم: اطمینانb_آن را در جهت خالف عقربه های ساعت (شکل
.مهارکننده متاس بگیرید
ی که در سمت رو به داخل خودرو قرار دارد، هرگز بیرونKinetic Pod حاصل کنید
نحوه وصل کردن صندلی کودک به صندلی هواپیما
.این صندلی جهت حمل به داخل هواپیما طراحی شده است
9 صندلی کودک را با پشتی کامال عمود بر روی صندلی هواپیما قرار دهید. کمربند
.ایمنی را از شیار مسیریاب عبور داده و ببندید. کمربند را کامال محکم کنید
هشدار
دستگیره را همانند تصویر، طوری تنظیم منایید تا حداالمکان باال قرار ررتته
مهم! تنها بر روی صندلی با پشتی خمیده وصل رردد. در صورت عدم اتصال
نحوه محکم منودن مهارهای ایمنی کودک
01 برای آزاد کردن کمربند ایمنی، بر روی دکمه قرمز قرارگرفته بر روی سگک بند
مهار میان پاها فشار دهید و با فشار بر روی دکمه بست سینه را باز کنید
). برای وصل کردن مهار، دو زبان ه ٔ تسم ه ٔ شانه را در موقعیت قرار داده وa (تصویر
آن ها را در داخل سگک دوشاخه تسمه جابزنید تا وقتی که با صدای کلیک جا
.). بست سینه ها را با اتصال دو بخش به یکدیگر ببندیدb .بیافتد (شکل
.پارچه ای، دستورالعمل های شست وشو را روی برچسب لباس شویی دنبال کنید
.صدای کلیک جا بیافتد
• محصول را از عوامل جوی: رطوبت، باران یا برف محافظت کنید. قرارگرفنت در
: وضعیت داخل وسیله نقلیه؛A • وضعیت
ٔ معرض نور آفتاب به مدت طوالنی ممکن است باعث تغییر رنگ در مواد سازند ه
شاسی؛
: این وضعیت استراحت است؛C • وضعیت
: تکان خوردن صندلی را متوقف می سازد؛D • وضعیت
نحوه نصب صندلی کودک بدون پایه
• تا هنگامی که کودک شما بتواند بدون کمک بنشیند از صندلی گهواره ای
.با پشتی کامال عمود نصب گردد
• این صندلی گهواره ای برای استفاده طوالنی مدت برای خواب درنظر گرفته
.فوقانی پشتی، آن را به حالت اولیه درآورید
• استفاده از این صندلی گهواره ای روی سطح مرتفع، برای مثال یک میز
!مهم
.خالی صندلی وسیله نقلیه قرار دهید
محتوای بسته بندی را بازرسی کرده و اگر قطعه ای مفقود شده است با بخش
.داشته باشید که کودک را با تسمه ایمن کنید
.کنید همانند تصویر کامال محکم باشد
.)c_کودک عبور دهید(شکل
.منایید
) EPS جاسری به منظور ضربه گیری، از پلی استایرن انبساطی (پالست فوم
بخش داخلی به منظور ضربه گیری از پلی استایرن انبساطی (پالست
.کشیده نشده نباشد. در این جا نصب کامل است
.صندلی خودرو آماده استفاده است: به هیچ نوع سرهم بندی نیاز ندارد
برای اتصال و جداسازیGanciomatic دارای سیستمPrimo Viaggio Lounge
.باشد
، به دفترچه راهنمای موجودBase i-Size/Base Twist/Base Giro برای نصب
.صحیح به صندلی، از خدمه هواپیما یاری بطلبید
.مهم! از استفاده پایه در هواپیما خودداری منایید
1 جهت خم منودن به 3 حالت ممکن، از دستگیره قرار گرفته در بخش فوقانی
برای آزاد کردن صندلی کودک، اهرم قرار گرفته در بخش حتتانی پشتی را کشیده
3 جهت تکمیل مراحل نصب، بر روی دو دکمه قرارگرفته روی دستگیره فشار داده
4 میله دسته صندلی خودرو چهار وضعیت ثابت دارد. برای چرخاندن آن، دو دکمه
111
.محصول شود
.• محصول را در یک محیط خشک نگهداری کنید
هشدار: برای استفاده به عنوان یک صندلی
.گهواره ای
.استفاده نکنید
.نشده است
.خطرناک است
قطعات محصول
.خدمات پس از فروش مشتریان متاس بگیرید
:صندلی خودروی کودک شامل اقالم زیر است
هود
)a
دستگیره
)b
Dual Stage Cushion
)c
تکیه گاه سر
)d
دکمه آزادکردن تنش مهار
)e
تسم ه ٔ تنظیم تنش مهار
)f
ایمنی -3نقطه ای با تسمه های شانه
)g
اهرم جهت خم منودن نشیمنگاه صندلی
)h
دکم ه ٔ تنظیم ارتفاع تکیه گاه سر
)i
.محل مخصوص دفترچ ه ٔ دستورالعمل
)l
)m
.پوشیده شده است
)n
. ) می باشدEPS فوم
.: محافظ های جانبیKinetic Pods
)o
اهرم برای آزادکردن از پایه
)p
بست مهارکننده سینه
)q
نحوه نصب صندلی کودک با پایه
. استBase i-Size/Base Twist/Base Giro در خودرو با
.در بسته بندی محصول مراجعه شود
.پشتی صندلی استفاده مناید
. متصل مناییدi-Size/Twist/Giro 2 سپس صندلی را به پایه
.و همزمان صندلی را بلند کنید
.و آن را به سمت صندلی اتومبیل بچرخانید