BG български
R129 UNIVERSAL BELTED 40-87 cm
Primo Viaggio Lounge
Столчето за кола "Primo Viaggio Lounge" е
монтирано в превозното средство, с помощта
на триточковия предпазен колан на колата.
R129 i-SIZE UNIVERSAL ISOFIX 40-87 cm
Primo Viaggio Lounge
+
Base i-Size
• Базата „i-Size" със система за
закрепване Isofix се монтира в
автомобила с помощта на Isofix
анкерните точки, разположени
между седалката на превозното
средство и облегалката.
• Вижте ръководството с
инструкции на базата i-Sizе за
нейния монтаж в превозното
средство.
Primo Viaggio Lounge
+
Base Twist/Base Giro
• Базата „Twist/Giro" със система за
закрепване Isofix се монтира в
автомобила с помощта на Isofix
анкерните точки, разположени
между седалката на превозното
средство и облегалката.
• Вижте ръководството с
инструкции на базата Twist/Giro
за нейния монтаж в превозното
средство.
48
Благодарим Ви, че избрахте продукт на
марката Peg Perego.
Характеристики на продукта
• Подходящо за деца между 40 и 87 см с максимално тегло 13
кг.
• Това столче за кола е тип Universal Belted Enhanced Child
Restraint System. Одобрено е съгласно регламент №
129/03 на ООН за използване предимно на седалки от
тип Universal, както е посочено от производителя на
превозното средство в ръководството за собственика.
• Използването на столчето за кола за недоносени бебета,
родени преди 37ма седмица може да причини проблеми
с дишането за новороденото. Препоръчително е да се
посъветвате с лекар преди да напуснете болницата.
• Това столче за кола е одобрено за монтаж в кола без
основа или с Base i-Size/Base Twist/Base Giro.
• Когато се използва с Base i-Size/Base Twist/Base Giro, това
столче за кола е детска седалка тип „i-Size". Одобрено
е съгласно регламент № 129/03 на ООН, подходящ за
седалки на автомобили, „съвместими с i-Size", както е
посочено от производителя на превозното средство в
ръководството за собственика.
• Столчето за кола може да се използва само в одобрени
превозни средства, снабден със статични или инерционни
триточкови предпазни колани, одобрени съгласно
регламент UN/ECE №. 16 или еквивалентен стандарт. Не
трябва да се използва с двуточкови колани или кръстни
предпазни колани.
• Вижте списъка с модели автомобили и седалки
оборудвани с ISOFIX анкерни системи (виж вътре), които
са били одобрен от производителя на ограничителната
система. Свържете се с производителя или търговеца
на ограничително устройство ако имате съмнения или
се нуждаете от допълнителна информация относно
монтиране на базата i-Size/Twist/Giro в конкретни
автомобили. За повече информация, моля, свържете се с
Peg Perego. Отдел за подпомагане на адрес:
customer.service@pegperego.com
• Това столче за кола идва с „регулируема протекция от
страничен удар": подобрена защита срещу странични
удари със система за едновременна регулация на коланите
и облегалката за глава.
ВНИМАНИЕ!
• Прочетете внимателно инструкциите преди употреба
и ги запазете в държача за бъдещи справки.
Неспазването на указанията може да постави детето
Ви в риск.
• Всички операции по сглобяването и монтажа на
продукта трябва да се извършват само от възрастни.
• Винаги използвайте стол за кола при превозване на детето
в автомобила. Никога не сваляйте детето от стола по време
на движение.
• Никога не оставяйте детето само и без наблюдение в
колата, дори за кратко време. Температурата вътре
в автомобила може бързо да се промени и да стане
опасна за детето.
• Монтирайте стола обратно на посоката на движение.
• Монтирайте стола само на седалки, разположени по
посока на движението. Ако в автомобила има седалки,
които се въртят, нагласете ги по посока на движението.
• Не поставяйте този стол за кола на седалки, които имат
активни въздушни възглавници. Изключете въздушните
възглавници преди да поставите стола за кола.
Използването на стола с активни въздушни възглавници
може да стане причина за сериозни травми или смърт в
случай на инцидент.
• Уверете се, че столът не е блокиран от подвижна част на
автомобилната седалка или врата.
• Спазвайте инструкциите за монтаж стриктно; не
използвайте други методи за монтаж освен препоръчаните,
защото това може да доведе до разкачане на столчето от
седалката.
• Винаги използвайте колана, когато използвате това столче
за кола.
• Регулирайте височината и напрежението на презрамките
гарантирайки, че те са плътно прилепнали към тялото
на детето без да го стягат твърде много. Проверете дали
коланът не е усукана и, че детето не го освобождава.
• За да избегнете риска от падане, винаги използвайте
коланите на столчето за кола, дори за транспорт извън
превозното средство.
• Столчето за кола не е заместител на детско креватче; ако
детето трябва да спи, е важно да е легнало.
• Не използвайте детското столче за кола ако е счупено или
ако липсват части, или ако е било подложено на тежки
въздействия в резултат на злополуки, тъй като може да е
претърпяло структурно увреждане, което не е видимо, но е
изключително опасно.
• Не използвайте столчето за кола без тапицерията; тя
не трябва да се заменя с такава, която не е одобрена от
производителя, тъй като е неразделна част от столчето за
кола и системата за безопасност.
• Не премахвайте и не сменяйте бялата стериопорена
част под седалката, в облегалката и в облегалката за
глава, тъй като тя е от съществено значение за целите на
безопасността.
• Не оставяйте столчето за кола в автомобила, когато е на
пряка слънчева светлина. Някои части може да се нагреят
и да наранят деликатната кожа на детето -проверете преди
да поставите детето в седалката.
49