Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
PRIMO VIAGGIO Lounge
IT Istruzioni d'uso
EN Instructions for use
FR Notice d'emploi
DE Gebrauchsanleitung
ES Instrucciones de uso
BR-PT Instruções para uso
NL Gebruiksaanwijzing
DK Brugsanvisning
FI Käyttöohjeet
CZ Návod na použití
SK Návod na použitie
HU Használati útmutató
SL Navodila za uporabo
RU Инструкции по пользованию
TR Kullanim kilavuzu
HR/SRB/MNE/BiH Upute za uporabu
PL Instrukcja obsług
UA Інструкція з використання
EL Οδηγιεσ χρησεωσ
‫: تعليمات االستخدام‬AR
‫: دستورالعمل های استفاده‬FA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Peg Perego PRIMO VIAGGIO Lounge

  • Seite 1 PRIMO VIAGGIO Lounge IT Istruzioni d’uso HU Használati útmutató EN Instructions for use SL Navodila za uporabo FR Notice d’emploi RU Инструкции по пользованию DE Gebrauchsanleitung TR Kullanim kilavuzu ES Instrucciones de uso HR/SRB/MNE/BiH Upute za uporabu BR-PT Instruções para uso PL Instrukcja obsług...
  • Seite 2: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW...
  • Seite 4 click...
  • Seite 5 click...
  • Seite 8: Primo Viaggio Lounge

    Primo Viaggio Lounge 1 BCAPVL00* 2 BSAPVL00* 3 BPTPVL00* 4 BRIPVL00* 5 BSPPVL00* IT• Ricambi disponibili in piú colori da specificare nella richiesta. HU• A tartalék alkatrészek különböző színekben elérhetők, melyeket rendeléskor kell EN• Spare parts available in different colours to be specified when ordering.
  • Seite 9 IT_Italiano BELTED R129 UNIVERSAL 40-87 cm • Il seggiolino auto "Primo Viaggio Lounge" viene Primo Viaggio Lounge fissato in auto con la cintura di sicurezza a tre punti. • Il seggiolino auto può essere installato SOLO CON SCHIENALE in POSIZIONE ERETTA.
  • Seite 10: Caratteristiche Prodotto

    Per ulteriori informazioni contattare l’Ufficio Assistenza di • Non rimuovere o cambiare la parte bianca in polistirolo sotto Peg Perego scrivendo a assistenza@pegperego.com la confezione e nel poggiatesta in quanto costituisce parte • Questo seggiolino auto è dotato di “Adjustable Side Impact integrante della sicurezza.
  • Seite 11 • Il vostro prodotto necessita un minimo di pulizia e i-Size. manutenzione. Queste operazioni devono essere effettuate Se usato con Base i-Size, Primo Viaggio Lounge può solo da adulti. essere utilizzato in auto anche con schienale reclinato. • Si raccomanda di tenere pulite tutte le parti in movimento.
  • Seite 12 Ruotare il maniglione contro il sedile. Per atmosferici, utilizza una coperta o usa gli accessori approvati le funzionalità del maniglione, fare riferimento alla fig_6 di Peg Perego. questo manuale. 16 Il cinturino di sicurezza e il poggiatesta sono regolabili 10 Il seggiolino è...
  • Seite 13: Pulizia Del Prodotto

    Peg Perego S.p.A. poi con cura, dalle due alette laterali; ATTENZIONE A NON Peg Perego S.p.A. è un azienda con sistema di gestione ROMPERE LE PARTI IN POLISTIROLO (EPS). qualità certificato da TÜV Italia Srl, in accordo alla norma ISO Sfilare l’imbottitura in sequenza, come in figura.
  • Seite 14 EN_English BELTED R129 UNIVERSAL 40-87 cm • The "Primo Viaggio Lounge" car seat is installed in Primo Viaggio Lounge the vehicle using the three-point seatbelt. • This car seat can be installed with BACKREST IN THE UPRIGHT POSITION, ONLY. ISOFIX...
  • Seite 15: Product Characteristics

    Base i-Size in specific cars. devices. For more information, please contact the Peg Perego • Do not leave the car seat in the vehicle when exposed to Assistance Department at the address the sun.
  • Seite 16: Components Of The Product

    If you have any doubts, contact the manufacturer’s customer service centre. Primo Viaggio Lounge features the Ganciomatic System • Make sure there are no items of luggage or other unsecured for connection and release in the car with the Base items in the vehicle interior.
  • Seite 17 27 Slide off the headrest cover from the bottom first and then, Use a blanket or an approved Peg Perego accessory to carefully, over the two sides; protect your child from the weather.
  • Seite 18: Serial Numbers

    • Do not use chlorine bleach. genuine spare parts and accessories, contact the • Do not iron. Peg Perego Assistance Service and state the serial number of • Do not dry clean. the product, if present. Do not remove stains with solvents.
  • Seite 19 Primo Viaggio Lounge Isofix, est fixée aux points d’ancrage Isofix de la voiture, situés entre l’assise et le dossier. • La siège-auto "Primo Viaggio Lounge" se fixe sur Base i-Size "Base i-Size". • Le siège-auto peut être installé AUSSI BIEN EN POSITION DEBOUT qu’INCLINÉ.
  • Seite 20 Merci d’avoir choisi un produit Peg Perego. instructions d’installation du siège-auto peut faire courir des risques à l’enfant. • Les opérations de montage et d’installation de la Caractéristiques du produit voiture doivent être effectuées par des adultes. • Adapté aux enfants mesurant entre 40 et 87 cm et dont le •...
  • Seite 21 • Il est recommandé de garder bien propres toutes les parties de la Base i-Size. en mouvement. S’il est utilisé avec la Base i-Size, Primo Viaggio Lounge • Nettoyer périodiquement les parties en plastique avec un peut être utilisé dans la voiture, y compris avec le linge humide ;...
  • Seite 22 10 Le siège-auto est équipé de Kinetic Pods pour garantir une agréés Peg Perego. plus grande sécurité en cas d’impact latéral. 16 La hauteur du harnais et de l’appuie-tête peut être réglée Après avoir placé...
  • Seite 23: Nettoyage Du Produit

    TÜV Italia Srl conformément à la norme Enlever le rembourrage dans l’ordre indiqué sur la figure. ISO 9001. Peg Perego se réserve le droit de procéder à tout moment à des modifications sur les modèles décrits Entretien des parties en tissu dans cet ouvrage, pour des raisons de nature technique ou brosser les éléments en tissu pour éliminer la poussière.
  • Seite 24 DE_Deutsch BELTED R129 UNIVERSAL 40-87 cm • Der Autokindersitz "Primo Viaggio Lounge" wird Primo Viaggio Lounge mit dem Drei-Punkt-Sicherheitsgurt im Auto befestigt. • Der Autokindersitz darf NUR MIT DER RÜCKENLEHNE IN AUFRECHTER POSITION installiert werden. ISOFIX R129 i-SIZE UNIVERSAL 40-87 cm •...
  • Seite 25: Produkteigenschaften

    Bezug darf nicht durch einen anderen, der nicht vom Hersteller Wenn Sie weitere Informationen wünschen, kontaktieren Sie geprüft wurde, ersetzt werden, denn er ist Bestandteil des den Kundenservice von Peg Perego per E-Mail an assistenza@ Autositzes und dient der Sicherheit. pegperego.com •...
  • Seite 26: Bauteile Des Artikels

    Diese könnten bei einem Unfall die Insassen verletzen. • Ihr Produkt braucht nur geringe Wartung und wenig Pflege. Der „Primo Viaggio Lounge“ ist mit dem Ganciomatic- Diese Vorgänge sind ausschließlich von Erwachsenen System ausgerüstet, mit dem der Autokindersitz im Auto auf die Base i-Size passt.
  • Seite 27: Installation Des Kindersitzes Ohne Basis

    Anschnallen des Kindes Bei der Verwendung ohne Base i-Size kann der 12 Zum Lösen des Sicherheitsgurts den roten Knopf an der Autokindersitz Primo Viaggio Lounge im Auto NUR MIT Schnalle des Schrittgurtes drücken und die Brustschnalle durch AUFRECHTER RÜCKENLEHNE installiert werden.
  • Seite 28 Seitenteilen abziehen; Qualitätsmanagementsystem an, das von TÜV Italia Srl nach DARAUF ACHTEN, DIE TEILE AUS STYROPOR (EPS) NICHT der Norm ISO 9001 zertifiziert wurde. Peg Perego kann zu ZU BESCHÄDIGEN. jedem beliebigen Zeitpunkt Änderungen an den in dieser Der Reihe nach die Polsterung entfernen wie in der Abbildung Veröffentlichung beschriebenen Modellen sowohl aus...
  • Seite 29 ES_Español BELTED R129 UNIVERSAL 40-87 cm • La silla de auto "Primo Viaggio Lounge" Primo Viaggio Lounge se instala en el coche con el cinturón de seguridad de tres puntos. • La silla para auto puede instalarse SOLO CON EL RESPALDO en POSICIÓN ERGUIDA.
  • Seite 30 Para obtener más información, póngase en contacto con el • No utilice la silla de auto si presenta rupturas o le faltan Departamento de Asistencia de Peg Perego escribiendo a piezas o si ha estado sometida a grandes esfuerzos en assistenza@pegperego.com.
  • Seite 31 • Preste atención a que dentro del habitáculo no haya maletas u objetos sueltos y no asegurados adecuadamente. En caso Primo Viaggio Lounge está equipado con el Sistema de accidente, podrían ocasionar daños a los ocupantes. Ganciomatic para poder enganchar y desenganchar la •...
  • Seite 32 Tense los cinturones de seguridad del automóvil. Gire el asa Peg Perego. contra el asiento. Para las funciones del asa, consulte la fig_6 16 La correa de seguridad y el reposacabezas se pueden regular de este manual.
  • Seite 33: Limpieza Del Producto

    Peg Perego S.p.A. laterales; Peg Perego S.p.A. es una empresa con sistema de gestión PRESTE ATENCIÓN PARA NO ROMPER LAS PARTES DE de la calidad certificado por TÜV Italia Srl, de acuerdo con POLIESTIRENO (EPS).
  • Seite 34 Primo Viaggio Lounge é fixada no carro aos encaixes Isofix situados entre o assento e o encosto do carro. • A cadeirinha para carro "Primo Viaggio Lounge" Base i-Size engancha-se à "Base i-Size". • A cadeirinha para carro pode ser instalada QUER EM POSIÇÃO VERTICAL QUER EM...
  • Seite 35 Obrigado por ter escolhido um produto conserve-as em seu lugar para reutilizá-las no futuro. O desrespeito das instruções de instalação da cadeirinha Peg Perego. para carro acarretaria graves riscos para sua criança. • As operações de montagem e de instalação devem ser Características do produto...
  • Seite 36 Base i-Size. • Periodicamente, limpe as partes de plástico com um pano Quando usada com a base i-Size, Primo Viaggio Lounge úmido, não use solventes ou outros produtos similares. pode ser usada em automóveis, mesmo com o encosto •...
  • Seite 37 Segure a parte alta do cinto de segurança do carro e passe-o pela Peg Perego. por trás do encosto da cadeirinha para carro (fig_c). 16 O cinto de segurança e o encosto de cabeça podem ser 9 Insira o cinto na guia traseira (fig_a).
  • Seite 38: Limpeza Do Produto

    Peg Perego S.p.A. e, depois, com cuidado, das suas abas laterais; CUIDADO PARA NÃO ROMPER AS PARTES EM ISOPOR Peg Perego S.p.A. é uma empresa com sistema de gestão (EPS). de qualidade certificado pela TÜV Italia Srl, de acordo Remova o forro na sequência, como mostrado na figura.
  • Seite 39 NL_Nederlands BELTED R129 UNIVERSAL 40-87 cm • Het autozitje "Primo Viaggio Lounge" wordt Primo Viaggio Lounge met een driepuntsveiligheidsgordel in de auto vastgezet. • Het autozitje mag ALLEEN worden geïnstalleerd MET DE RUGLEUNING RECHTOP. ISOFIX R129 i-SIZE UNIVERSAL 40-87 cm •...
  • Seite 40 Base i-Size in specifieke voertuigen. • Gebruik het autozitje niet zonder de bekleding. Deze Neem contact op met de assistentiedienst van Peg Perego voor bekleding kan niet vervangen worden door bekleding die niet meer informatie via het adres assistenza@pegperego.com goedgekeurd is door de fabrikant omdat het integraal deel •...
  • Seite 41 Het autostoeltje met basis installeren • Uw product vereist een minimale reiniging en onderhoud. Primo Viaggio Lounge is met het Ganciomatic-systeem Deze handelingen mogen alleen door volwassenen worden uitgerust, om in de auto te bevestigen aan de' Base i-Size.
  • Seite 42: Het Kind Vastmaken

    Gebruik een deken of de accessoires die door Peg Perego autostoeltje lopen (fig_c). zijn goedgekeurd om een betere bescherming tegen 9 Steek de gordel in de achterste geleider (fig_a).
  • Seite 43: Reiniging Van Het Product

    TÜV Italia Srl, in overeenstemming met de norm ISO 9001. Peg Perego kan op elk ogenblik de in deze documenten Onderhoud van de vulling beschreven modellen wijzigen om technische of commerciële Borstel de stoffen delen om het stof te verwijderen.
  • Seite 44 DK_Dansk BELTED R129 UNIVERSAL 40-87 cm • Autostolen "Primo Viaggio Lounge" Primo Viaggio Lounge spændes fast i bilen med trepunkts-sikkerhedsselen. • Autostolen må KUN installeres med RYGLÆNET i OPREJST POSITION. ISOFIX R129 i-SIZE UNIVERSAL 40-87 cm • "Base i-Size" med fastspændingssystemet Primo Viaggio Lounge Isofix spændes fast i bilen ved hjælp af Isofix...
  • Seite 45 Tak for dit valg af et produkt fra barn udsættes for en sikkerhedsrisiko. • Monteringsarbejdet og installering må kun foretages af Peg Perego. voksne. • Brug altid autostolen i bilen. Tag aldrig barnet ud af Produktets egenskaber autostolen, mens bilen kører.
  • Seite 46 • Dette produkt kræver kun minimal rengøring og Ved brug med basen i-Size kan Primo Viaggio Lounge vedligeholdelse. Dette skal udføres af voksne. også bruges i bilen ved ryglænet vippet ned. • Det tilrådes at holde alle bevægelige dele rene.
  • Seite 47 Vedligeholdelse af foringen med alvorlige følger i tilfælde af en kollision. Børst stofdelene for at fjerne støv. Brug et tæppe eller godkendt Peg Perego-tilbehør til at • Ved vask følges vejledningen nøje på den vaskeetiket, der er beskytte barnet mod vejret.
  • Seite 48: Rengøring Af Produktet

    Peg Perego S.p.A. og er beskyttet af gældende lovgivning. The Original Accessory Peg Perego Peg Perego tilbehør er designet som et praktisk middel til at gøre livet lettere for alle småbørnsforældre. Se alt tilbehør til dit produkt på www.pegperego.com.
  • Seite 49 FI_Suomi BELTED R129 UNIVERSAL 40-87 cm • Auton "Primo Viaggio Lounge" –turvaistuin Primo Viaggio Lounge kiinnitetään autoon kolmipisteisellä turvavyöllä. • Auton turvaistuin voidaan asentaa AINOASTAAN SELKÄNOJA PYSTYASENNOSSA. ISOFIX R129 i-SIZE UNIVERSAL 40-87 cm • "Base i-Size" –alusta, joka on varustettu Primo Viaggio Lounge Isofix-kiinnitinjärjestelmällä, kiinnitetään...
  • Seite 50 Kiitos, kun olet valinnut Peg Perego- lasta pois istuimesta auton ollessa liikkeellä. • Älä koskaan jätä lasta yksin ja valvomatta autoon edes tuotteen. lyhyeksi ajaksi. Lämpötila auton sisällä voi muuttua nopeasti ja tulla vaaralliseksi lapselle auton sisällä. Tuotteen ominaisuudet • Asenna turvaistuin autoon selkä menosuuntaan päin.
  • Seite 51: Tuotteen Osat

    Kun istuin on i-Size-alustaa käytettäessä. asetettu autoon, AUTON OVEN PUOLEINEN Kinetic Pod on Jos Primo Viaggio Lounge -turvaistuinta käytetään Base vedettävä KOKONAAN ulos kiertämällä sitä myötäpäivään i-Size -alustan kanssa, se voidaan asentaa autoon myös (kuva_a). Pod palautetaan alkuasentoonsa kiertämällä sitä...
  • Seite 52 Se saattaa aiheuttaa istuimen turvavöiden väärän asennon, OLE VAROVAINEN, ETTET RIKO POLYSTYREENIOSIA ja johtaa vakaviin seurauksiin törmäystilanteessa. (EPS). Käytä huopaa tai hyväksyttyä Peg Perego lisävarustetta Poista pehmeä suojus vähitellen kuvassa näytetyllä tavalla. suojataksesi lapsesi kylmältä säältä. 16 Valjaat ja niskatuki voidaan säätää 6 eri korkeuteen sitä...
  • Seite 53 • Säilytä tuotetta kuivassa paikassa. Peg Perego S.p.A. Peg Perego S.p.A. ottaa käyttöön TÜV Italia Srl ISO 9001-standardin mukaisesti sertifioiman laadunhallintajärjestelmän. Peg Perego voi koska tahansa tehdä tässä julkaisussa kuvattuihin malleihin teknisistä tai kaupallisista syistä...
  • Seite 54 Isofix je nutné v autě připevnit pomocí úchytů Isofix, které jsou umístěné mezi sedadlem auta a zádovou opěrkou. Base i-Size • Autosedačku "Primo Viaggio Lounge" je nutné připnout k "Base i-Size". • Autosedačku lze instalovat JAK VE VZPŘÍMENÉ, tak SKLOPENÉ POLOZE.
  • Seite 55 • Neodstraňujte nebo nevyměňujte bílou část z polystyrenu Více informací zjistíte na adrese zákaznického oddělení pod textilním potahem a v opěrce hlavy, protože se jedná o společnosti Peg Perego: assistenza@pegperego.com nedílnou součást bezpečnosti. • Tato autosedačka je vybavena „Nastavitelným systémem •...
  • Seite 56: Součásti Výrobku

    • Ujistěte se, že v interiéru automobilu nejsou žádné základny i-Size. nezajištěné předměty či zavazadla. V případě nehody by Je-li používána s Base i-Size, Primo Viaggio Lounge mohly poranit cestující v automobilu. může být používána v autě i se sklopenou opěrkou.
  • Seite 57 ABYSTE NEPOŠKODILI POLYSTYRENOVÉ (EPS) ČÁSTI. Pokud chcete ochránit dítě před zimou, použijte schválené Sejměte potah v pořadí uvedeném na obrázku. příslušenství Peg Perego. 16 Bezpečnostní popruhy a opěrka hlavy chránící před bočním nárazem mohou být simultánně nastaveny na 6 různých...
  • Seite 58: Čištění Výrobku

    • Nepoužívejte přípravky k odstraňování skvrn. výrobky, prodeje originálních náhradních dílů a příslušenství • Nesušte v sušičce se obraťte na servisní středisko Peg Perego a pokud možno uveďte sériové číslo výrobku. Nasazení potahu na sedačku Postupujte podle obrázků 23 až 27 v opačném pořadí.
  • Seite 59 SK_Slovenčina BELTED R129 UNIVERSAL 40-87 cm • Autosedačka "Primo Viaggio Lounge" musí byť v Primo Viaggio Lounge automobile pripevnená pomocou trojbodového bezpečnostného pásu. • OPIERKA autosedačky musí byť pri pripevňovaní VO ZVISLEJ POLOHE. ISOFIX R129 i-SIZE UNIVERSAL 40-87 cm • Pevná základňa "Base i-Size" s pripevňovacím Primo Viaggio Lounge systémom Isofix, musí...
  • Seite 60 • Neodstraňujte alebo nevymieňajte bielu polystyrénovú Pre podrobnejšie informácie kontaktujte prosím Oddelenie časť pod poťahom a v opierke hlavy, je dôležitá z pomoci Peg Perego na adrese assistenza@pegperego.com bezpečnostného hľadiska. • Táto autosedačka sa dodáva s „Nastaviteľnou ochranou • Nikdy nenechávajte autosedačku v aute tak, aby bola proti bočnému nárazu“: zlepšenou ochranou proti bočným...
  • Seite 61 časti batožiny alebo iné nezaistené predmety. V prípade uvoľnenie so základňou Base i-Size. nehody by mohli spôsobiť poranenie cestujúcich vo vozidle. Ak pripevňujete autosedačku Primo Viaggio Lounge s • Tento výrobok vyžaduje iba minimálne čistenie a údržbu. použitím základne Base i-Size, môžete ju pripevniť aj s Tieto operácie musia vykonávať...
  • Seite 62 Otočte rukoväť smerom k sedadlu. Na ochranu dieťaťa pred počasím použite prikrývku alebo Popis polohovania rukoväte nájdete pri obrázku 6 tohto schválené príslušenstvo Peg Perego. návodu na použitie. 16 Bezpečnostné pásy a opierku systému „ochrany proti 10 Sedačka je vybavená Kinetic Pods, aby sa zabezpečila vyššia bočnému nárazu“...
  • Seite 63 The Original Accessory Peg Perego internetová stránka www.pegperego.com Doplnky Peg Perego sú navrhnuté ako užitočné a praktické Všetka pravá duševného vlastníctva vzťahujúce sa na obsah prostriedky na uľahčenie života rodičov. Zoznámte sa s tejto príručky sú majetkom spoločnosti Peg Perego S.p.A. sú...
  • Seite 64 • Az Isofix rögzítő rendszerrel ellátott "Base i-Size" Primo Viaggio Lounge az autó ülésének ülőlapja és háttámlája közé elhelyezett Isofix kapcsokhoz kell rögzíteni. • A "Primo Viaggio Lounge" autós gyerekülést a Base i-Size "Base i-Size" kell rákapcsolni. • Az autós gyermekülés EGYENES ÉS DÖNTÖTT HELYZETŰ...
  • Seite 65 Köszönjük, hogy a Peg Perego termékét • Az összeállítási és beszerelési műveleteket kizárólag felnőttek végezhetik. választották. • Járműben minden esetben használja az autós gyerekülést. Ha a jármű mozog, ne vegye ki gyermekét az autósülésből. A termék tulajdonságai • Ne hagyja a gyermeket felügyelet nélkül az autóban, •...
  • Seite 66: A Termék Részei

    A gyermekülés beszerelése alappal termék az anyagok természete elhasználódása és a szabványok módosulásai miatt nem biztos, hogy megfelel A Primo Viaggio Lounge Ganciomatic rendszerrel rendelkezik, mellyel valamennyi ' Base i-Size rögzíthető a követelményeknek. Kétség esetén lépjen kapcsolatba a és kioldható autóban.
  • Seite 67 A környezeti hatások nagyobb védelme érdekében használja át az autós gyerekülés háttámlája mögött (c_ábra). a Peg Perego által jóváhagyott takarót vagy tartozékokat. 9 Illessze az övet a hátsó vezetőbe (a_ábra). 16 A biztonsági öv és a fejtartó egyidejűleg szabályozható 6 Feszítse meg az autó...
  • Seite 68 Peg Perego S.p.A. VIGYÁZZON, NEHOGY ELTÖRJE A POLISZTIRÉN (EPS) DARABOKAT. A Peg Perego S.p.A. az ISO 9001 szabványnak megfelelően Vegye le a párnázatot az ábrán látható sorrendben. TÜV Italia Srl által hitelesített minőségirányítási rendszerrel rendelkezik. A Peg Perego az ebben a kiadványban A párnázat karbantartása...
  • Seite 69 SL_Slovenščina BELTED R129 UNIVERSAL 40-87 cm • Avtosedež "Primo Viaggio Lounge" se pritrdi v Primo Viaggio Lounge avtomobil s tritočkovnim varnostnim pasom. • Avtosedež lahko namestite v avto SAMO, ČE JE HRBTNI DEL V POKONČNEM POLOŽAJU. ISOFIX R129 i-SIZE UNIVERSAL 40-87 cm •...
  • Seite 70 Hvala, ker ste izbrali izdelek Peg Perego. • Otroka ne puščajte v avtomobilu brez nadzora, niti za kratek čas. Notranja temperatura prostora avtomobila se lahko nenadoma spremeni in postane nevarna za Lastnosti izdelka otroka. • Sedež je primeren za otroke, velike med 40 in 87 cm, s težo •...
  • Seite 71 Kako namestimo sedež s podstavkom b) Ročaj Če ga uporabljate brez podstavka Base i-Size, lahko c) Dual Stage Cushion sedež Primo Viaggio Lounge v avto namestite SAMO S d) Vzglavje HRBTNIM DELOM V POKOČNEM POLOŽAJU. e) Gumb za popuščanje napetosti pasov 7 Če je avtosedež...
  • Seite 72 Snemite podlogo, pri tem pa sledite zaporedju s slike. Za zaščito pred vremenskimi vplivi uporabite ustrezno Vzdrževanje prevleke zaščito ali dodatno opremo, ki jo je odobril Peg Perego. 16 Varnostni pas in vzglavnik lahko sočasno nastavljate po višini blago skrtačite, da z njega odstranite prah in sicer je na voljo 6 položajev, da lahko izberete tistega, ki...
  • Seite 73: Serijske Številke

    Družba Peg Perego S.p.A. je pridobila certifikat sistema vodenja kakovosti s strani akreditiranega organa TÜV Italia Srl v skladu s standardom ISO 9001. Peg Perego se lahko kadarkoli odloči, da bo spremenil modele, objavljene v katalogu, najsi bo to zaradi tehničnih ali podjetniških razlogov.
  • Seite 74 RU_Pусский BELTED R129 UNIVERSAL 40-87 cm • Автомобильное кресло "Primo Viaggio Lounge" Primo Viaggio Lounge крепится в автомобиле при помощи ремня безопасности с 3 точками крепления. • Автокресло можно устанавливать ТОЛЬКО СО СПИНКОЙ в ПОДНЯТОМ ПОЛОЖЕНИИ. ISOFIX R129 i-SIZE UNIVERSAL 40-87 cm •...
  • Seite 75 установке базы Base i-Size в определенных автомобилях. сломано, отсутствуют компоненты, изделие подвергалось Для получения дополнительных сведений свяжитесь с отделом по работе с покупателями Peg Perego по адресу значительным ударным нагрузкам в результате аварии, поскольку это может привести к повреждению его...
  • Seite 76 автомобиле с базой Base i-Size. незакрепленные предметы. В случае аварии они могут нанести травмы пассажирам и водителю. С базой Base i-Size автокресло Primo Viaggio Lounge можно использовать также и с опущенной спинкой. • Это изделие нуждается только в минимальном уходе и...
  • Seite 77 Как установить кресло без базы ногами, и расстегните нагрудный фиксатор, нажав кнопку (рис. а). Чтобы застегнуть ремни, установите Без базы Base i-Size автокресло Primo Viaggio Lounge язычки двух плечевых ремней в нужное положение и может быть установлено ТОЛЬКО СО СПИНКОЙ В...
  • Seite 78: Серийные Номера

    снимите обивку полностью. управления качеством, сертифицированная TÜV Italia Srl 27 Снимите обивку подголовника сначала снизу, а затем по стандарту ISO 9001. Компания Peg Perego имеет право аккуратно с двух сторон. вносить в любой момент изменения в модели, описанные СОБЛЮДАЙТЕ ОСТОРОЖНОСТЬ, ЧТОБЫ НЕ...
  • Seite 79: Primo Viaggio Lounge

    TR_Türkçe BELTED R129 UNIVERSAL 40-87 cm • "Primo Viaggio Lounge" araba çocuk koltuğu üç Primo Viaggio Lounge ayrı noktada emniyet kemeri ile araca bağlanır. • Oto bebek koltuğu, SADECE ARKALIĞI DİK KONUMDAYKEN monte edilebilir. ISOFIX R129 i-SIZE UNIVERSAL 40-87 cm •...
  • Seite 80 Daha fazla bilgi için assistenza@pegperego.com adresinden • Güvenlik açısından vazgeçilmez bir parça olduğundan, Peg Perego Müşteri Hizmetleri ile iletişim kurunuz. kumaş kaplama altındaki ve baş dayanağındaki beyaz • Bu oto koltuğu, "eş zamanlı" baş desteği ve kemer polistiren parçayı çıkarmayın veya değiştirmeyin.
  • Seite 81 Tabanlı bebek koltuğunun monte edilmesi olmayabilir. Tereddüt halinde, üretici firmanın müşteri servisi Primo Viaggio Lounge, araç içinde Base i-Size'e takılıp ile iletişime geçiniz. • Aracın içinde gerektiği gibi sabitlenmemiş bavul ya çıkarılmasını sağlayan Ganciomatic sistemine sahiptir.
  • Seite 82 çarpma anında ciddi sonuçlara yol açabilir. Aracın emniyet kemerinin üst kayışını elinizle kavrayıp oto Hava etkenlerinden korunmak için Peg Perego onaylı koltuğunun sırt desteğinin arkasından geçiriniz (şek_c). aksesuar ya da battaniyeler kullanınız. 9 Kemeri, arkadaki kemer bölmesine yerleştiriniz (şek_a).
  • Seite 83 Peg Perego yedek parçalarını harfiyen uyun. kullanınız. Olası tamir ve değiştirme işlemleri, ürün hakkında • klorla beyazlatmayınız; bilgi, orijinal yedek parça ve aksesuar satışı için Peg Perego • ütülemeyiniz; Destek Servisi ile temas kurunuz ve mevcutsa ürünün seri • kuru yıkama yapmayınız;...
  • Seite 84 • "Base i-Size" sa Isofix sustavom pričvršćivanja Primo Viaggio Lounge montira se na Isofix priključke vozila, koji se nalaze između sjedala i leđnog naslona vozila. • Auto sjedalica "Primo Viaggio Lounge" se zakači Base i-Size na bazu. • Autosjedalica se može ugraditi U USPRAVNOM ILI NAGNUTOM POLOŽAJU.
  • Seite 85 Za dodatne se informacije obratite Peg Perego voj službi za • Nemojte uklanjati ili mijenjati bijeli dio od stiropora ispod podršku slanjem elektroničke poruke na adresu navlake i u naslonu za glavu jer je riječ...
  • Seite 86 Kad se upotrebljava s osnovicom Base i-Size, sjedalica • Vaš se proizvod treba minimalno čistiti i održavati. Navedene Primo Viaggio Lounge može se rabiti u automobilima čak i s nagnutim naslonom. radnje moraju obavljati isključivo odrasle osobe.
  • Seite 87 zaboravite upotrijebiti sigurnosni pojas. VAŽNO! Zimi djetetu nemojte vezati sigurnosne 8 Provucite donji dio sigurnosnog pojasa automobila kroz pojaseve u autosjedalici dok nosi glomaznu odjeću ili dvije vodilice sjedalice (sl_a) i zavežite pojas automobila na način da između tijela i pojaseva stavite pokrivače. (sl_b) pri čemu pazite da pojas bude dobro zategnut kako je Izvođenjem prethodno navedenih radnji možete uzrokovati prikazano na slici.
  • Seite 88: Čišćenje Proizvoda

    Obavite radnje obrnutim redoslijedom od onog prikazanog zakonskim propisima. na grafičkim prikazima 23. do 27. The Original Accessory Peg Perego Dodaci Peg Perego osmišljeni su kako bi se na praktičan način olakšao život roditeljima. Pogledajte sve dodatke iz asortimana proizvoda Peg Perego na mrežnom mjestu www.pegperego.com Serijski brojevi 28 Unutar vrata stražnjeg odjeljka nalaze se etiketa o...
  • Seite 89 PL_Polski BELTED R129 UNIVERSAL 40-87 cm • Fotelik "Primo Viaggio Lounge" jest montowany Primo Viaggio Lounge za pomocą trzypunktowych samochodowych pasów bezpieczeństwa. • Fotelik samochodowy może być zainstalowany TYLKO PO USTAWIENIU OPARCIA W POZYCJI WYPROSTOWANEJ. ISOFIX R129 i-SIZE UNIVERSAL 40-87 cm •...
  • Seite 90 • Nie należy zostawiać fotelika samochodowego w pojeździe W celu uzyskania dalszych informacji skontaktuj się z Biurem wystawionym na działanie słońca. Niektóre jego części mogą Obsługi Klienta Peg Perego, pisząc na adres ulec nagrzaniu i oparzyć delikatną skórę dziecka. Sprawdzić, assistenza@pegperego.com czy fotelik nie jest zbyt mocno nagrzany, zanim posadzi się...
  • Seite 91 Ganciomatic, który można w samochodzie przyczepić i dorosłe. odczepić od bazy Base i-Size. • Zaleca się utrzymywanie w czystości wszystkich ruchomych W połączeniu z Base i-Size, Primo Viaggio Lounge może części. być używany w samochodzie również z odchylonym • Okresowo czyść plastikowe części wilgotną szmatką, nie oparciem.
  • Seite 92 Aby zapewnić lepszą ochronę przed żywiołami, użyj koca lub 10 Fotelik jest wyposażony w Kinetic Pods, by zapewnić większe użyj akcesoriów zatwierdzonych przez Peg Perego. bezpieczeństwo w przypadku zderzenia bocznego. Po 16 Wysokość paska bezpieczeństwa i zagłówka może być...
  • Seite 93: Numery Seryjne

    Peg Perego S.p.A. to firma z wdrożonym systemem UWAŻAJ ABY NIE USZKODZIĆ CZĘŚCI zarządzania jakością certyfikowanym przez TÜV Italia STYROPIANOWEJ ZAGŁÓWKA. Srl, zgodnie z normą ISO 9001. Producent Peg Perego Zdejmij tapicerkę podążając za sekwencją wskazaną na zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w ilustracji.
  • Seite 94 UA_Українська BELTED R129 UNIVERSAL 40-87 cm • Автомобільне крісло "Primo Viaggio Lounge" Primo Viaggio Lounge кріпиться в автомобілі за допомогою 3-х точкового ременя. • Автомобільне крісло можна встановлювати ТІЛЬКИ ЗІ СПИНКОЮ в ПІДНЯТОМУ ПОЛОЖЕННІ. ISOFIX R129 i-SIZE UNIVERSAL 40-87 cm •...
  • Seite 95 Base i-Size у певних автомобілях. структурних пошкоджень – невидимих, але надзвичайно Для отримання докладнішої інформації зверніться небезпечних. до відділу роботи з клієнтами Peg Perego за адресою • Не використовуйте автокрісло без тканинної оббивки. assistenza@pegperego.com Цю оббивку заборонено заміняти іншою, не схваленою...
  • Seite 96 можуть травмувати пасажирів і водія. автомобілі з базою Base i-Size. • Цей виріб вимагає лише мінімального чищення й З базою Base i-Size автокрісло Primo Viaggio Lounge обслуговування. Ці процедури мають виконувати дорослі. можна використовувати також і з опущеною спинкою. • Рекомендовано тримати в чистоті всі рухомі частини.
  • Seite 97 неправильного положення ременів безпеки із серйозними функціональних можливостей ручки, див. рис. 6 цього наслідками у разі аварії. посібника. Використовуйте ковдру або схвалений Peg Perego 10 Автокрісло обладнане кінетичними запобіжними щитками аксесуар для захисту дитини від погоди. Kinetic Pods для кращого захисту під час бокових зіткнень.
  • Seite 98: Чищення Та Догляд

    26 Відстебніть оббивку від 2 бічних фіксаторів корпусу (мал. качеством, сертифицированная TÜV Italia Srl по стандарту а), витягніть паховий ремінь (мал. b) і зніміть оббивку ISO 9001. Peg Perego в будь-який час може вносити зміни повністю. до моделей, вказаних в даній інструкції, з технічних або...
  • Seite 99 ΕL_Eλληνικα BELTED R129 UNIVERSAL 40-87 cm • Το κάθισμα αυτοκινήτου "Primo Viaggio Lounge" Primo Viaggio Lounge εγκαθίσταται στο αυτοκίνητο με τη ζώνη ασφαλείας τριών σημείων. • Το κάθισμα αυτοκινήτου μπορεί να εγκατασταθεί ΜΟΝΟ ΜΕ ΤΗΝ ΠΛΑΤΗ σε ΟΡΘΙΑ ΘΕΣΗ. ISOFIX...
  • Seite 100 παρουσιάζει σπασίματα ή μέρη που λείπουν ή εάν έχει Για επιπλέον πληροφορίες απευθυνθείτε στην υπηρεσία υποστεί βίαιες πιέσεις σε ατύχημα γιατί μπορεί να έχει υποστεί υποστήριξης της Peg Perego γράφοντας στη διεύθυνση εξαιρετικά επικίνδυνες μη ορατές ζημιές στην κατασκευή του. assistenza@pegperego.com •...
  • Seite 101 περίπτωση ατυχήματος μπορεί να τραυματίσουν τους βάση επιβάτες. Το Primo Viaggio Lounge διαθέτει σύστημα Ganciomatic, • Το προϊόν απαιτεί ελάχιστο καθαρισμό και συντήρηση. Αυτές οι για να συνδέεται και να αποσυνδέεται στο αυτοκίνητο στη εργασίες πρέπει να εκτελούνται μόνο από ενήλικες.
  • Seite 102 κάθισμα στο αυτοκίνητο, πρέπει να αφαιρέσετε ΕΝΤΕΛΩΣ, παράγοντες, χρησιμοποιήστε μια κουβέρτα ή τα εγκεκριμένα περιστρέφοντας δεξιόστροφα, ΜΟΝΟ το Kinetic Pod αξεσουάρ Peg Perego. που βρίσκεται στην πλευρά της πόρτας του αυτοκινήτου 16 Η ζώνη ασφαλείας και το στήριγμα κεφαλής ρυθμίζονται...
  • Seite 103 Ποιότητας πιστοποιημένο από την TÜV Italia Srl, σύμφωνα ΤΜΗΜΑΤΑ ΑΠΟ ΠΟΛΥΣΤΥΡΟΛΙΟ (EPS). με το πρότυπο ISO 9001. Η Peg Perego θα μπορεί να Βγάλτε την επένδυση με τη σειρά που δείχνει η εικόνα. επιφέρει ανά πάσα στιγμή τροποποιήσεις στα μοντέλα που...
  • Seite 104 σχετικά με τα προϊόντα, πώληση γνήσιων ανταλλακτικών και αξεσουάρ, επικοινωνήστε με την Υπηρεσία Υποστήριξης Peg Perego αναφέροντας, σε περίπτωση που υπάρχει, τον σειριακό αριθμό του προϊόντος. τηλ. 0039/039/60.88.213 e-mail assistenza@pegperego.com ιστοσελίδα internet www.pegperego.com Όλα τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας αναφορικά με...
  • Seite 105 ΠΑΙΔΙΚΑ ΕΙΔΗ ΒΡΕΦΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΚΑΙ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ Η Εγγύηση για τυχόν εργοστασιακά ελαττώματα των προϊόντων της Peg Perego ορίζεται για διάστημα έξι μηνών από την ημερομηνία αγοράς. Ο καταναλωτής πρέπει να απευθύνει πάντα το αίτημα προς τον πωλητή, από τον οποίο έχει την απόδειξη αγοράς ή οποιοδήποτε άλλο έγγραφο...
  • Seite 106 BELTED R129 UNIVERSAL 40-87 cm • ”‫الفئة “الشاملة‬ ‫• يتم تركيب مقعد السيارة‬ "Primo Viaggio Lounge" .‫في السيارة بواسطة حزام األمان‬ Primo Viaggio Lounge ‫• ميكن تثبيت مقعد الطفل بالسيارة فقط مع مسند الظهر في‬ .‫وضعية معتدلة‬ ISOFIX R129 i-SIZE UNIVERSAL 40-87 cm ‫،...
  • Seite 107 ‫• اتصل بخدمة ما بعد البيع عند احلاجة إلجراء أي تعديالت أو الستبدال بعض‬ .‫خاصة، يجب التوجه ملصنع جتهيز اإلحكام أو للبائع‬ ‫القطع أو للحصول على معلومات بخصوص املنتج. املعلومات اخملتلفة متاحة‬ ‫ من خالل الكتابة إلى‬Peg Perego ‫ملزيد من املعلومات، اتصل مبكتب دعم‬ .‫في الصفحة األخيرة من هذا الكتيب‬ assistenza@pegperego.com ‫•...
  • Seite 108 ‫كيفية التركيب مقعد الطفل دون القاعدة‬ ‫مكونات السلعة‬ Primo Viaggio Lounge ‫، ميكن تثبيت‬Base i-Size ‫عند استخدامه دون قاعدة‬ .‫في السيارات فقط مع مسند ظهر في وضع معتدل‬ ‫يجب مراجعة احملتويات املوجودة في العبوة، وفي حالة وجود شكوى، اتصل بخدمة‬...
  • Seite 109 TÜV Italia ‫ نظام إدارة جودة معتمد من قبل‬Peg Perego S.p.A ‫تعتمد‬ .‫مع سحبها خارج احلزام املتشعب‬ ‫ بإجراء تغييرات في أي وق ت على‬ISO 9001. Peg Perego‫ وفقا ملعيار‬Srl .‫42 قم بإزالة مقطع الصدر عن طريق إزالة األحزمة من فتحات املقطع األربعة‬...
  • Seite 110 BELTED R129 UNIVERSAL 40-87 cm ‫با‬ ‫• صندلی خودروی‬ "-Primo Viaggio Lounge" ‫استفاده از کمربند ایمنی سه نقطه ای در وسیله‬ .‫نقلیه نصب می شود‬ Primo Viaggio Lounge ‫• صندلی کودک می تواند تنها با پشتی کامال‬ .‫عمود نصب گردد‬...
  • Seite 111 ‫• اطمینان حاصل کنید که صندلی کودک توسط قطعات متحرک صندلی یا در‬ ‫از شما به خاطر انتخاب یک محصول پ ِ گ-پ ِ ر ِ گو تشکر‬ .‫خودرو مانع نشده باشد‬ .‫می کنیم‬ ‫• دستورالعمل نصب را دقیق ا ً دنبال کنید، از روش های نصب متفاوت با روش های‬ ‫توصیه...
  • Seite 112 .‫کشیده نشده نباشد. در این جا نصب کامل است‬ .‫ است‬Base i-Size ‫در خودرو با‬ ‫ می تواند با‬Primo Viaggio Lounge ‫، صندلی کودک‬i-Size ‫به کمک پایه‬ ‫نحوه وصل کردن صندلی کودک به صندلی هواپیما‬ .‫پشتی خم نیز مورد استفاده قرار گیرد‬...
  • Seite 113 ‫) کاهنده تکیه گاه سر را به پشتی ثابت می کنند باز کنید و روکش را‬a ‫(تصویر‬ ‫بر دارید مهارکننده ها و بست سینه را جهت آزاد منودن بالش کاهنده باز کنید و‬ Peg Perego S.p.A ‫شرکت سهامی پ ِ گ پ ِ ر ِ گو‬ .‫روکش را بردارید‬...
  • Seite 114 ‫می تواند در هر زمان در مدل های تشریح شده در این نشریه، به دالیل فنی یا جتاری‬ www.pegperego.com.‫تغییر ایجاد کند‬ Peg Perego ‫خدمات پس از فروش پ ِ گ پ ِ ر ِ گو‬ ‫اگر هریک از قطعات محصول مفقود یا خراب شد، فقط از قطعات یدکی پ ِ گ‬...
  • Seite 115 (origen) R129/00 (origine) Declaration of conformity Declaration du conformitè R129/00 R129/00 Peg Perego S.p.A. declares, La société Peg Perego S.p.A. Konformitätserklärung under its own responsibility, déclare sous sa responsabilité Die Peg Perego S.p.A. erklärt Declaración de Dichiarazione di conformidad that the item in question has que l’article en question...
  • Seite 116 Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d’istruzione appartengono a PEG PEREGO S.p.A. e sono tutelati dalle leggi vigenti. All of the intellectual property rights for the contents of this instruction manual belong to PEG PEREGO S.p.A. and are protected by the laws in force.

Inhaltsverzeichnis